Nagłówki MichałaOdpowiedź

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Odpowiedź, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Korepetycje nie będą potrzebne jak uczysz się angielskiego we własnym zakresie Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Doceniam potencjał używania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie cenię rytualnie usankcjonowanego planu przez który angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres zachowaniu antyspołecznemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W poniedziałek przyjechałem do Europy. W środę kupiłem samochód. Do piątku poznałem kobietę, która kilka miesięcy później mogła powiedzieć że podrózowała ze mną 10,000 kilometry po Europie.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Z Ameryki ja przyniósłem ze sobą amerykański duch że da się zrobić. Ona widziała samochód który kupiłem, straszną kuchnię polową którą pożyczyłem i moje różne konserwy w bagażniku i wyzwała mnie do wytrzymania. Z moim optymizmem zapewniłem ją, że jeśli brakowało coś to byłem przygotowany wypełnić tą różnicę. Ona zapewniła mnie, że jeśli powstanie jakiś brak, to była przygotowana znaleźć sobie drogę do najbliższego lotniska i lecieć zpowrotem do domu. Na szczęście to nigdy się nie stało.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 29
2011-08-17
 28༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Ypres

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Kemmel, Belgium

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Odpowiedź

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo odpowiedźw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa odpowiedźpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na odpowiedź znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na OdpowiedźGosia na trampolinie

If you're trying to say the word answer, forget the letter w. Forget it exists. Split answer into two parts: an as in "an apple" and swer as in "yes, sir" or "he's very surly" or "dinner is served." Sometimes it comes out sounding like "ants" and "aunts" with the tongue a bit higher past the teeth when you're putting the two bits together, as in "do you have a lot of aunts or uncles?"

Jeśli próbujesz powiedzieć słowo odpowiedź, zapomnij o literze w. Zapomnij, że istnieje. Podziel odpowiedź na dwie części: j' jak w "j' jabłko" i swer jak w "tak, panie" lub "on jest bardzo gburowaty" lub "obiad jest podane." Czasami wychodzi brzmiące jak "mrówki" i "ciotki" z językiem nieco wyżej poza zębów podczas umieszczenia tych dwóch kawałków razem, jak w "masz wiele ciotek czy wujków?"

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "odpowiedź."

Michal na video jak czyta wyjaśnienie wymowy angielskiego odpowiednika na słowo "odpowiedź."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na OdpowiedźGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na odpowiedź jest angielskie słowo answer.

An answer is a gesture, usually but not necessarily made up of spoken words that a man can pass on to another person who's waiting for some kind of information, particularly if he has asked you a question, like who am I or what am I supposed to do or what are you planning to do next Tuesday, or what do you think you can accomplish by joining a certain company, although if the person hasn't in fact asked you anything the answer is often called advice instead, especially if the person hasn't said anything at all, in which case the answer is often described as unsolicited advice.

Sometimes a person isn't consciously waiting for information at all and is rather purposefully convinced of something or at the very least suspects something and won't or can't admit to the fact that he's waiting for information because for example he's short-sighted or he claims to simply be a professional working for a court of law, in which case the gesture of providing information that addresses the issue at hand is only sometimes called advice, unless you are the object of the statement or suspicion in question, in which case the gesture is almost always called an answer.

Answer can also mean the act of performing such a gesture. Especially after you've been called to do it.

Answer can also mean a fuel that keeps a person going, especially if the person in question is an honest man living in a dishonest world, or an intellectual or otherwise the victim of a crime, in which case it is often fetishized to mean something that will bring a person happiness or some kind of comfort.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Can you give me an answer to the question, please? Don't make me wait all day. I'm a busy mother.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I would like an opportunity to answer the first question. I believe it was about managing end of life care.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Don't look at me. He's the boss. If you go out on a wild goose chase you'll have to answer to him.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. They're going to have to answer the charge that they were cooking the books. I'm sure they'll come up with something to cover their asses.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. The answer my friend, is blowing in the wind. The answer is blowing in the wind.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Why don't you answer my friend? He's asking you a question. Are you a snitch or not?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. If you were home, why didn't you answer the door? I rang a billion times.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Odpowiedź w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Odpowiedź: Spis treści

Odpowiedź po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "odpowiedź."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Odpowiedź."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "odpowiedź" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
1.4%363727answer751517191068
5.6%4192243answered19641341
9.1%4263084answering121101000
14.3%4304120answers8510101
100.0%4369305unanswered2000200
n/a43712632unanswerable1001000

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #269

bieber - you didnt answer my question.

JC Penney

28 July, 4:43 PM

Frame #1959

some will live to see the answer. others think they dont have time. they too will be surprised.

JC Penney

17 August, 1:06 PM

Frame #816

im at the java residence. for the second time today. still nobody answers the door.

Ikea Credit

4 August, 5:31 PM

Frame #3755

i tried the buzzer. second floor. a guy answered in spanish. when i asked for kim kris kardashian he hung up.

JC Penney

13 September, 1:25 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Jesus smiled and said, "The kind of king who answers only to the people, who is elected by them, who stands as their representative against the State, who judges individuals in his own court, who grants pardons, whose power is checked by the State but whose sovereignty represents the sovereignty of each individual, who is above the law only as long as the Nation wills it, who leads their sons and their daughters into battle, who is absent from the throne whensoever the State sends a single soldier to a faraway land in the name of freedom, security, democracy or whatever the hell kind of cause you can imagine. That kind of king."

Verse 50 from the chapter called Vows

When the police, investigating the recent discovery of two illegally buried bodies in the local cemetery, came to his dead grandmother's apartment, they asked for Jesus's papers. He gave them his brand new American passport (with residency visa) and said nothing. When they asked him a question - they asked, "With whom are you living here?" - Jesus shook his head. He refused to answer any and all questions. One of the policemen decided to arrest him right then and there - on the spot - and so his partner decided to search the immediate surroundings, which, thanks to the apartment's size, meant the whole thing - but they didn't find anything: there was nothing there to find. When they threw him into a large jail cell with four beds, Jesus realized that the room was bigger than his own. He decided he would do some push-ups and sit-ups and some calisthenics. After he did them, he decided he was out of shape. This was a perfect opportunity to get back into shape. He was the only one there. Nobody was going to bother him.

Verse 158 from the chapter called Security

It was seven whole months between the Krupnik's death and Zoe's wedding. In that time, Jesus didn't see or hear or smell or taste or touch your mother at all. He called, and she refused to answer. The invitations to her wedding (and the ball being held the night before) were offered at St. Hedwig's Basilica by one of Hitler Panzer-Tank's secretaries. Jesus accepted as long as his top lieutenants were also allowed to come. The secretary assured him that they were. Jesus thanked him. It made him want to puke.

Verse 99 from the chapter called Vows

"Good," said Jesus. He looked her in the eyes and smiled. "That's the right answer."

Verse 1039 from the chapter called Security

"Yes," came the answer. "Not many did, but" - Sapper looked down - "I was one of the few."

"What did she look like?"

Verses 235-236 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

NIKE: But yeah, that's why ya still gotta buy Altadis, you know. Help protect the domestic market. What can I say? I'm a good French citizen.

J-C: ...

NIKE: Hey look, I don't mean to be rude or anything, but uh, can we get this over with? I mean, I'm not gonna answer your questions, but, you might as well ask them, you know.

J-C: ...

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 5, Being an Ass, Paragraphs 21-24

But how is a man supposed to love his wife? I suppose the answer is: with as much attraction, devotion, attention, and loyalty he can muster; with affection, attachment and admiration: of course. But is there anything exclusive about their love? Their feelings must be intense: there is no doubt. And their admiration must be very informed.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 7, The Seventh Day, Part 1, Strength & Security Sector Reform, Section 2, Facing a Choice, Paragraph 17

ANDY: You know what? I have the answer for that: thanks to Mr. Franciszek Chopin. Come, sit down: I'll show you.

INDIE: Is it a musical answer?

ANDY: But, of course.

INDIE: I hope I understand.

ANDY: You will.

INDIE: What is it?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 14, Accounting for the Weightiness of a Kiss, Paragraphs 6-11

NIKE: I don't know: where am I?

GEN: In the Bois de Boulogne.

NIKE: Maybe.

GEN: Yes or no?

NIKE: Yeah, I was here - so what?

GEN: Did you pick up a nun?

NIKE: What?

GEN: Answer the question.

NIKE: No.

GEN: You didn't pick up a woman?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 3, Dealing With Arrest, Paragraphs 11-20

He is too pleased with himself and his own situation. In a word, he has grown complacent. If you were to ask Nike today if he's happy, the answer would probably be, "Why shouldn't I be happy?" And, indeed, he would be right: he has no reason for unhappiness.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 1, Cancer, Paragraph 6, Clauses 5-8

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"What?"

"My culetto," she answered, honestly.

"It's those rotten cucumbers," replied Manfredo, as if he were actually sober and concerned. "If I didn't drink like a fish, I'd be sick too."

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring an unfortunate set of events

The judge smiled. "What do you know, Ms. Read, about Manga People?"

Read eyed Uzumaki suspiciously. She answered, "Only what I haven't forgotten from grade school."

"Namely?"

"Nothing you wouldn't know."

"Indulge me."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring icky aliens

He let go. He unbuttoned his waistband. The woman crawled away like a worm. Luka got his pants off. He jerked down his underwear. He only had patience to get them past his knees. He hopped after the woman. He snagged her by the ankles. He pulled her in. He seized the upper reaches of her thighs. His thick thumbs dug into her crotch. He spread apart her lips.

Luka leaned in. He smiled. He said incredulously, "You're a blond?" The question went unanswered.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring the streets of Paris

Gog had no answer. He sought the wisdom of sages. They investigated the migrations of the celestial host through the halls of the mighty Bhag. They consulted centers of divination. They held councils. They argued. They returned to Gog with heavy faces.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man and a woman who fight side by side

"How did you get here?"

"Let me go."

"Answer."

"I walked."

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story about choices

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(MS. JACKSON exits.)

FLETCHER: Can you believe it? Not only are my parents back together again, we just made our retirement quota.

KOKOMO: How can you be sure the money's there?

FLETCHER: I have faith in God.

KOKOMO: What does He have to do with it?

FLETCHER: He put it in there for me.

KOKOMO: Why would He do that?

FLETCHER: I asked Him to do it.

KOKOMO: Do you believe in prayer now?

FLETCHER: I do. Unfortunately, I don't think I'll ever have my prayers answered quite like this again.

– ACT II, lines 518-526

GREY GOOSE: That's not what I mean.

MS. JACKSON: You devil!

GREY GOOSE: Ms. Jackson! Did you confide in the Aussie police - God preserve their infernal souls - your suspicions that I might be capable of murder?

MS. JACKSON: I will not answer you.

GREY GOOSE: Bitch!

MS. JACKSON: How dare you speak to me in such a filthy way?

GREY GOOSE: I will speak to you like that for as long as you deserve it.

MS. JACKSON: How have I merited this barbaric intrusion into my home and this battering of my senses? I am a scorned woman.

GREY GOOSE: Don't start playing the martyr.

MS. JACKSON: You seem to think I'm afraid of telling you the truth. I'm not.

– ACT I, lines 291-300

LESBIAN: (to GREY GOOSE)

Answer the question.

GREY GOOSE: You were looking at him.

LESBIAN: I was talking to you.

GREY GOOSE: That's not fair.

LUKE: Answer the question.

– ACT II, lines 323-327

GREY GOOSE: Don't worry. Your little love-toy is safe.

MS. JACKSON: You insult me.

GREY GOOSE: What exactly do you think I've done?

MS. JACKSON: I'm not going to give you the pleasure of describing to you your atrocities.

GREY GOOSE: I wish I could say the same thing.

ALICE: What's going on?

GREY GOOSE: Ask your landlady. She thinks she knows everything.

MS. JACKSON: What have you done?

GREY GOOSE: You first. Did you or did you not approach the Australian police with your unjustified suspicions that I might have committed the first murder this island has seen in over one hundred and fifty years? Did you not, in fact, tell them I was capable of committing such a crime? Are you not the reason why I was named a person of interest? Answer me.

MS. JACKSON: Never.

– ACT I, lines 1091-1100

GREY GOOSE: I've waited long enough, woman. I deserve an answer.

MS. JACKSON: I will not answer you.

ALICE: Why not?

GREY GOOSE: She's guilty.

MS. JACKSON: I've done nothing wrong.

GREY GOOSE: Swear to it.

ALICE: There's no reason not to tell the truth.

GREY GOOSE: Unless you're a rat.

ALICE: Remember what I told you. There are three things which everybody is owed: honesty, gratitude, and remorse. As my grandmother taught me, one must say, 'Thank you,' and 'I'm sorry,' and, by gosh, one has to mean it. If you've had cause to hurt somebody, you should tell that person you're sorry and you'll try to make sure it never happens again. Unless you know it will - in which case, you recognize that something is difficult. If it's something to which your partner is contributing, you make a resolution to cooperate on that. Eventually, things work out. If you've done nothing wrong, you thank your partner for his interest, humbly deny any involvement, and proceed to send him off on his merry way. I took marriage lessons with Luke for a year. They were quite helpful.

MS. JACKSON: Thank you.

– ACT I, lines 1101-1110

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odpowiedź w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

The man interviewing Sara Lee was taken aback. He had asked the woman one of the control questions. The correct answer was supposed to be no. The Amazon spoke into his microphone. He had the interviewer ask the question again. Sara Lee squinted. She thought about it. She said, "I'm not sure."

"Answer yes or no, please" said the interviewer.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance which hopefully would make Lem proud, if you know who that is

I miss my brothers. I miss my sister. People think I'm a monster. I'm not. I'm human. Flesh and blood. That's the answer right there. I'm a piece of meat. Like everybody else. I get thrown into the grinder. Fate. Me and my brothers. We were born into the Orazio family. It was la cosa nostra. That was our thing. We couldn't run away from it even if we tried. Why would we try? We weren't cowards.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on high morals coming straight out of Roman mythology

After days of detention the shopkeeper started to panic. He claimed he had a pet. He said if the pet was left unfed he would never forgive the government. He demanded to be released. The Astrazeneca did not dispute his claims. The Amazon wondered what and where the pet could be. It was not at any of the shopkeeper's registered domiciles. The man stubbornly refused to say where it was despite his apparant alarm. The Amazon realized he had the answer. The pet was not a dumb animal. The shopkeeper was not afraid for its well-being. He was afraid for himself. The creature was capable of revenge. It was sentient. It was strong enough to free itself yet weak enough to be imprisoned. It was a telepath.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written in honor of Stanislaw Lem, if you know who that is

Orbitz Número Dos laughed. "In this room there is only one person. We just exist in two seperate bodies." Orbitz Number One opened his mouth to speak. Orbitz Número Dos interrupted him. "I know what you're thinking," he said. "I'm flattered."

"Answer my question," said Orbitz Number One. "Are you saying I can't change my destiny?"

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written with Stanislaw Lem in mind, if you know who that is

I was ashamed of my mother. I wish I could say I grew out of it. I didn't. I got more ashamed of her as I grew older. It was partly my own fault. I kept my mother hidden so I wouldn't have to face questions about her. I didn't have the answers. I didn't know with absolute certainty which country she was from. I didn't want people to know what happened to her in London. I didn't want them finding out what she was doing in the United States. It was mostly cleaning houses. Sometimes she baked stuff for events in the Ukrainiain-American community. Great success.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story that represents the spirit of actual events as far as the author can tell

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Odpowiedź: Spis Treści

Kolokacja Odpowiedź w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Odpowiedź."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na odpowiedź który jest obecny.

Rodzaj ParySŁOWOCzęstotliwość
TOTAL # of occurencesMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
modern/sloppybiblical/tersepoetic/high-browhard/fasttalkymixed salad
answer751517191068
artifactthe answer15236103
artifactan answer14622310
actto answer10143200
artifactno answer6400200
artifactright answer3020001
actanswer for3102000
actanswer to3200001
artifactcorrect answer1000001
artifacteasy answer1001000
artifactwrong answer1010000
answered19641341
actbe answered3100020
actprayers answered1000010
answering121101000
actnot answering8701000
actanswering questions2200000
answers8510101
artifactfor answers2200000
artifactthe answers2100001
artifactwant answers1000100
actnobody answers1100000
actsomewhat answers1100000
actwho answers1010000
unanswered2000200
actwent unanswered2000200
kindunanswerable1001000

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży