Nagłówki MichałaBiurko

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Biurko, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w solidność zatrudniania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie cenię zwykłego przepisu przez który angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Michał jest dumny z tego, że kręci filmy dla kobiet ... czy on jest chory?Filmy dla Kobiet poster

Nie jestem szalony. Nie robię filmy, które są tylko dla kobiet. Tak jak cała moja sztuka, moje filmy reprezentują pogląd, że kobiety powinny być zaakceptowane jako równych partnerów społecznych godnych równego szacunku i rozwagi. Aby tak się stało, musimy nauczyć się słuchać.Pointer

Słuchając kobiet, staję się lepszym człowiekiem - nawet jeśli czasem jest to bardzo trudne zadanie. Chciałbym dać innym szansę podjąć wyzwanie.

Zdecydowałem eksportować sztuki ręcznie zrobione przez kobiety w Polsce, do Ameryki. Sztuka wysokiej jakości ręcznie produkowana przez kobiety wysokiej klasy powinno się rozprzestrzeniać. O ile więcej mogę sprzedać tym w Stanach którzy znają się na to, tym więcej mogę kupić od tych, czyje godne ręce nadal walczą o otwartość i równość, walka, którą biorę w dniu dzisiejszym do World Wide Web.

Twoje wsparcie zapewnia, że ​​filmy dla kobiet zrobią różnicę.

Jeśli film się zacina czy przerywa proszę spróbować wersję niższej rozdzielczości.

Pantery Atakują Bielsko NocąPointer

Krótka historia małej dziewczynki, część 1

Jak duża grupa kobiet zgromadza się w Vaginie Cafe, jej właściciel zaczyna opowiadać swoją autobiograficzną historię małej dziewczynki, opisując jej przebudzenie do jej prawdziwej natury, inspirowana częściowo przez bajkę napisanej przez Siergieja Kozłowa pod tytułą "Jak jeżyk zmieniał futerko."

Prześladowanie zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Z Ameryki ja przyniósłem ze sobą amerykański duch że da się zrobić. Ona widziała samochód który kupiłem, straszną kuchnię polową którą pożyczyłem i moje różne konserwy w bagażniku i wyzwała mnie do wytrzymania. Z moim optymizmem zapewniłem ją, że jeśli brakowało coś to byłem przygotowany wypełnić tą różnicę. Ona zapewniła mnie, że jeśli powstanie jakiś brak, to była przygotowana znaleźć sobie drogę do najbliższego lotniska i lecieć zpowrotem do domu. Na szczęście to nigdy się nie stało.

Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 2
2011-07-21
 1༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

FKK-Verein Donaustadt

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vienna, Austria

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Biurko

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo biurkow jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa biurkopo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na biurko znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na BiurkoGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "biurko."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "biurko."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na BiurkoGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na biurko jest angielskie słowo desk.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. If you look in the drawer under my desk you'll find it on the right hand side.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I don't think he'll ever be satisfied with a desk job.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "biurko."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "biurko."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "biurko."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "biurko."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "biurko."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Biurko w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Biurko: Spis treści

Biurko po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "biurko."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Biurko."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "biurko" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na biurko," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #2088

i called the front desk at the phoenix. the guy i talked to doesnt know anything. he doesnt even know the others guys number.

JC Penney

18 August, 7:03 AM

Frame #1367

to hear pandora talk youd think her life as a whore was rainbows. desk clerks for clients. dapper and dickless. vd must be eating her brain.

JC Penney

10 August, 11:35 PM

Frame #676

theres a help wanted sign at the customer service desk. im going to enquire on behalf of apple.

JC Penney

3 August, 10:04 AM

Frame #762

skype called. a girl in the office came down with dengue. her second time. i agreed to cover for her. hopefully not from behind a desk.

Ikea Credit

4 August, 6:55 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Third, and most importantly, on the opposite side of the door to the bathroom, near the window, was Leonard Cohen-Krupnik's desk, in the top-most drawer of which, on the right-hand side for the man who sat there with his back against the natural light, and on the left-hand side for everyone else, was a gun, which the Krupnik kept just in case of misunderstanding.

Verse 1137 from the chapter called Security

Your father waited. He watched a Polish Capitalist call someone on his radiotelephone. The man was worried; he went back to the check-in desk. He talked to a very short Italian man with a red face. The Capitalist came back to where your father was and called again. Then, the Italian man came. They talked. They smiled. They reached an agreement.

Verse 113 from the chapter called Adolescence

Leonard Cohen-Krupnik stared blankly. He was seated at his desk.

Verse 1182 from the chapter called Security

Jesus jumped. Like the wolf, he leaped onto the man's chest, embracing his arms, and, leaning his head down into his neck, as if to kiss him, he grabbed a hold of his tender flesh; his teeth squeezed muscle and vein (the sternocleidomastoid to be exact, and the jugular) which Jesus ripped from the man's neck. Blood was everywhere. Flesh hung from your father's teeth. The man dropped in screeching cries of anguish. Jesus leaned over and took the gun. The door to the Accountant's room flew open. Jesus fired. The man who had taken his letters fell down. The light in the Accountant's room went out. Jesus picked up the lamp (the one he had dropped before he leaped). He threw it into the Accountant's room. He turned around and crouched. The doorman appeared from around the corner with a flashlight. Jesus fired. The flashlight fell down. Jesus got up and turned back. The lamp was still lit inside the room. Jesus approached obliquely. Someone's leg was trying to reach the lamp from behind a desk. Jesus put the rifle's butt by his shoulder and shot the leg. Somebody cried. Then, someone shot, but to no avail. There were two people inside that room at least. Jesus slowly crabbed among the tied-up soldiers. There was a man inside: behind the desk, aiming a pistol through the doorway. Jesus smiled: the man couldn't see a goddamn thing. So Jesus shot him in the head. The other man lifted himself up from behind the desk, swinging his arm around and ready to shoot anything. Jesus shot him in the heart. That was it: five men dead: four guards and one Accountant. Jesus carefully checked every corner with the flashlight. That was it. Everybody else must be robbing the bank, Jesus thought. The real terrorists had no idea. Jesus smiled; he chuckled: there was no one else - just him, and a platoon. Perfect.

Verse 277 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

MÉL: I don't know, but I could smell her. She was very tall, and when I was sitting by my desk, my face was right against her hips. I could tell she was wet.

NIKE: What did you do about it?

MÉL: I couldn't do anything. There was no way for us to be alone - until the next year, when she became the counselor. She had her own office during the school day.

NIKE: So what did you do?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 12, Economic Justice, Paragraphs 40-43

But these were more familiar garments: I recognized one of Macy's old T-shirts, one of my favorites, very colorful but tasteful, very tasteful. I had not seen him wear it in years, so many long years, and I imagined a younger Macy wearing it once again. I smiled, and looking around the room, the clutter no longer seemed like clutter. It was Macy: the evidence of his existence. It was his clothing in the bag, his old papers stacked in piles around the room. They were his books, his quarters, his dimes and nickels that were scattered across the desk. It was his pile of pennies that lay separate. It was his bed in the corner, his sheets that were ruffled, his comforter, his blankets falling off the edge.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 9, Intoxication, Paragraph 1, Clauses 6-14

There was paper trash everywhere: trash on the floor, on the desk, papers collecting in piles on boxes, open boxes full of old and unfamiliar clothing - there was even a large duffel bag, with more clothes filling out its form and spilling out of its open side.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 9, Intoxication, Paragraph 1, Clauses 4-5

MÉL: She would smile at me all the time. She would pet me and stroke my hair. She would touch me all the time. She touched my hand, my arm; she rubbed my back.

NIKE: Where was this?

MÉL: In the classroom: I was sitting by my desk in front of everyone. I would always sit in the front row.

NIKE: Oh, I see. Did you show off?

MÉL: Of course I would show off.

NIKE: What did you do?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 12, Economic Justice, Paragraphs 20-25

The girl at the desk raised an eyebrow and pulled her ears back: the unmistakable gesture of recognition - in this case, mingling with curiosity and judgment. She went back to her schoolwork; but after I had passed her, and a few meters were between us, I impulsively spun around. Indeed, I caught her: she was checking me out. And she couldn't stop her head from jerking back. Poor girl: she was already turning red by the time I turned around.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 1, Visiting Old Colleagues, Paragraph 4, Clauses 7-12

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The man standing at the other end of the long room said nothing. He was looking through the window. He was watching Earth spin like a bowling ball in slow motion. He finally said, "Thank you for coming." He turned to look at Pat. "I know you don't like to be disturbed." His voice was low and measured. The name on the desk read Justice Doc Uzumaki.

"I figured it was important." Pat assumed the stance of a proud servant.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a bunch of murders

Uzumaki walked to his desk. He pressed the intercom. He said, "You can show her in, Miss April." In a moment, the door opened. The woman entered. "Thank you for coming, Ms. Read. The gentleman to your right is Pat Harris. He's a bailiff with the investigative branch. He's read some of your work. He says he met your ex-wife in Cannes."

The woman smirked. "I take it she was gambling."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a moon colony dealing with murder

The woman's heart skipped a beat. The secretary straightened herself. If she were being cruel, thought the woman, she would turn to see the ruddy, breathless reaction on her victim's face. She didn't. She went straight back to her desk. She sucked in her waist to squeeze past the edge. She kept her eyes low. She was making signals. She even bit her lower lip.

A door opened. It was on the far side of the long, narrow room. A man walked in. He was wearing the uniform of a bailiff. "Good morning, Pat," said the secretary.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a race of aliens without jawbones

It was easier said than done. Junior didn't have anything in common with the spindle-shank accountant. His mere presence in front of Myklebust's desk made the man visibly uncomfortable. Junior tried to break the ice.

"That's an impressive stack of invoices, Harry. It looks like you need a break. How about I take you golfing?"

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a frank discussion of personal weakness

Junior nodded. "I see," he whispered. Giving the man a weak smile, he added, "Carry on."

That was easier said than done. Junior didn't have anything in common with that spindle-shank accountant. He had a hard enough time justifying his presence in front of his desk.

"Come on, Harry. You've got to get out and exercise. Let me take you golfing."

"Thank you, Mr. Jefferson, sir."

"Please. Call me Miles."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story set in New York

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na biurko: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "biurko" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na biurko w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

The Amazon called his team. One half was still following Orbitz on the cruise ship. The other half was in front of the shop. He ordered them into the neon building. They walked up to the second floor. The team leader paused. He could hear something in the room ahead. It sounded like a man rapping his fingers on a desk. He pushed open the door. There was no desk. There was no man. There was clutter everywhere. Strange objects of art and furniture stacked on top of each other loomed from every corner. The rapping continued. It was slower now. It was more cautious. The men squeezed into the room. All of them were transfixed by the sound. It was coming from behind a low curtain. The curtain was draped over what seemed like a crate. Or a cage. The men crowded in front of it. The leader reached out his hand. He grabbed a corner of the curtain. He lifted it.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written out of respect for Stanislaw Lem, if you know who that is

One day Orbitz finally emerged from his hotel room. He was carrying what looked like a book. He went into the shop. "It's you again," said the shopkeeper. "What do you want?" Orbitz said nothing. He dropped the book on the counter and left. One half of the surveillance team followed him all the way to the space port. The other half decided to find out what was going on. They raided the shop. They found nothing. The book Orbitz had been carrying was an antique. It was stamped with the name of the hotel. When one of the agents went to the hotel to ask about it the clerk behind the desk wanted it back. He said every room was supposed to have one. It was tradition. He had no idea why. He said the owner would get mad if one of them disappeared. The owner was questioned about the book. He said the same thing. It was tradition. Every room had a book. Every book was the same. He didn't know why. He didn't care to know. The Amazon cared. According to his sources there was a chance the book had a connection to the Wiki-en Society. He ordered the hotel closed. He arrested the owner and the entire staff. They proved themselves innocent quickly. The Astrazeneca found no deception in them. The shopkeeper was different. He was held long after the others had been released. He wasn't lying about Orbitz. He had never seen the man before in his life. He was lying about the way he did business. He claimed he was an honest businessman. It was a lie. He claimed he knew a good bargain when he saw one. Another lie. The Amazon wondered what was happening. Orbitz had gone from the space port to a low orbit cruise ship. Aboard the same ship was Sara Lee. The scientist who had confounded the Astrazeneca in the first place. He assigned a surveillance team to watch her. She walked around and gazed at the blue planet. She didn't see Orbitz at all.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written with Stanislaw Lem in mind, if you know who that is

Grendel was afraid to go back to the library. It took her several days to muster the courage. She tried to sneak past the librarian's desk but the librarian saw her. She took Grendel to a quiet room. She told her to take her shirt off. Grendel obeyed. The librarian gave her something called a training bra. She said it would help.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about awful, awful things that unfortunately exist in real life

"John's dead," said Bob. "He killed himself half an hour ago. He left a note to you. Apologizing. Better yet. They have the real letter. A handwritten rough draft they found in his desk. They'll blame you for sure."

"What about my car," said Proctor. "They'll figure out it wasn't you. They'll know it was Emily."

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a dead body put in a weird position

I remember what she said. She was standing at the door. "Albert is always working," she murmured. "Nonstop: nothing but work, work, work. I'm afraid to leave my child alone with him. One time, he was supposed to be watching her. She jumped out of her crib. Can you believe it? She flipped. I found her on the floor. She was on her back. She was laughing, smiling, as if nothing had happened.

"My husband was five feet away. He was sitting at his desk with his nose in his books. He never even looked.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may calm one's sense of unease depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Biurko: Spis Treści

Kolokacja Biurko w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Biurko."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na biurko który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "biurko." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży