Nagłówki MichałaDeszcz

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Deszcz, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Trzeba uczyć się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała style - to nie jest Metoda Callana!Ikona słownika

Mam wiarę w siłę podtrzymywania angielskiego jako międzynarodowy standard. Nie cenię osłabiającego programu w jakim angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Michał jest feministycznym filmowcem ... czy to żart?Filmy dla Kobiet poster

Biznesmen jest dumny tego, że jest w stanie przenieść coś z jednego punktu do drugiego w najszybszy i najbardziej ekonomiczny sposób. Nie opłaca się koniecznie robić to z ładnym wyglądem. Funkcja artysty jest wyrazić piękny pomysł. Nie przychodzi to szybko ani tanio. Jego wartość polega na jego zupełności. Wymaga czasu i poświęcenia. Musi być postrzegany. Uważam, że kobieta to piękna idea. Dlatego ciągle uczę się kobiet słuchać, bez względu na koszty .Pointer

Dzięki ciężkiej pracy i wytrwałości, zacząłem uczyć się słuchać kobiet. Byłbym dumny, gdybym mógł dać każdemu szansę, nauczyć się tę kluczkową lekcję.

Zdecydowałem eksportować sztuki ręcznie zrobione przez kobiety w Polsce, do Ameryki. Sztuka wysokiej jakości ręcznie produkowana przez kobiety wysokiej klasy powinno się rozprzestrzeniać. O ile więcej mogę sprzedać tym w Stanach którzy znają się na to, tym więcej mogę kupić od tych, czyje godne ręce nadal walczą o otwartość i równość, walka, którą biorę w dniu dzisiejszym do World Wide Web.

Twoje wsparcie zapewnia, że ​​filmy dla kobiet zrobią różnicę.

Jeśli film się zacina czy przerywa proszę spróbować wersję niższej rozdzielczości.

Janina: Historia ustna XX wieku w południowej PolscePointer

Rozdział XIII: Kominki

Pani Janka opisuje niektóre narzędzi terroru które widziała na własne oczy i przypomina straszny los komisarza policji i jego rodziny, którzy kiedyś byli lokatorami jej ojca .

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres zbrodni nienawiściZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Cztery dni po przyjeździe do Polski, w znacznej mierze kraj katolicki obchodził Boże Ciało, czyli uroczyste procesje wdzłuż ulicy i tym podobnym. Trzy dni później zrobiłem własną uroczystą przysięgę, że jeśli dostanę szansę to wyrazić, chciałbym pokazać miłość do pewnej kobiety, którą dopiero spotkałem.

Choć jako artysta pracowałem na rzecz akceptacji ciała od początku mojej kariery, i będąc, jako byłym modelem który nieraz pozował do aktu, przyżwyczajony do bycia nagi w otoczeniu społecznym, nie byłem znacznie zapoznany ze światem naturystów i nudystów który pracował na ten sam cel wspierająć człowieka. Zwiedzając nagie plaże i ośrodki wzdłuż wschodniego wybrzeża i biorąc udział w imprezach organizowanych wokół Nowego Jorku przez Young Naturists America, pozostało we mnie niedosyt i przybyłem do Europy, aby zobaczyć rzeczy jak mówią Amerykanie, z drugiej strony stawu. Moje wprowadzenie przejęła Gosia.

Miałem amerykański paszport. Ona nie. A fakt, że jechałem samochodem z polskimi tablicami dał jej wiele okazji, aby wskazać różnicę. To nie było tylko policja i straż graniczna, kto na to patrzyło. Zwykli ludzie zrobili takie same etniczne profilowanie. Jeden właściciel kempingu nie uścisnął mi dłoń, aż uświadomił sobie, że jestem Amerykaninem. Do tego czasu, już miałem wypracowane użycie uproszczonego Angelskiego, co bylo bardziej bliski tego co uchodzi za lingua franca w dzisiejszej Europie. To co Gosia starała się opanować.

Były czasy, w trakcie naszej podróży, kiedy myślałem, że może nie będzie szczęśliwe zakończenie. Były czasy, kiedy katastrofa była bliska i zastanawiałem się, czy nie popełniłem błąd. Zastanawiałem się, czy strach, gniew czy smutek może triumfować i czy jeden z nas nie będzie musiał zakończył podróż sam. Jak zwisałem nad skałami w Normady zostałem ocalony. Jak światła zgasły jechałem dalej. Choć wypaliłem opony do drutu było w porządku. Wróciliśmy do domu w jednym kawałku. Wróciliśmy do domu zadowoleni. Zaczęliśmy proces uczenia się, jak słuchać i dźwięk tego był piękny. Mogliśmy być pewni, że zostaliśmy gotowi na podbój diabłów, które nas nadużywają, bez względu na jak długo to potrwa.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 8
2011-07-27
 7༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Hoteli Baška

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Baška, Croatia

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Deszcz

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo deszczw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa deszczpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na deszcz znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na DeszczGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "deszcz."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "deszcz."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na DeszczGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na deszcz jest angielskie słowo rain.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I heard it's going to rain come the afternoon.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. It's gonna rain cats and dogs once the hurricane gets here.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "deszcz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "deszcz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "deszcz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "deszcz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "deszcz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Deszcz w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Deszcz: Spis treści

Deszcz po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "deszcz."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Deszcz."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "deszcz" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na deszcz," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #2451

mcdonalds jumped. hes on the other train. the bastard has a qvc.leg. i saw it. the men were right. hes a spy. hes selling out to bohemia.

Chase Credit

21 August, 1:19 AM

Frame #2452

im in the engine room. the engineers stopping the train. its a good thing i took back the gun. the conductors not gonna like my next order.

Chase Credit

21 August, 1:22 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

At one point, a stomach virus was going around. Sapper was hit two days before Jesus felt it. The night before your father got sick, he made himself sausages and ate them with ketchup. A week earlier, Jesus had felt a craving for ketchup, and, ordering Sapper to buy as many different varieties as he could find, Jesus had been given mild and spicy ketchup, ketchup in glass jars and plastic bottles, ketchup with and without onions, and so forth and so on. Jesus had the virus for a good four days: the first day was the worst: that night he vomited four times. The second day was better, but he still couldn't eat anything. The third day, Jesus was still confined to bed, but at least he was eating. On the fourth day, Jesus thought he was fine. That night, he ate sausages with ketchup. Waking up in the wee hours of the morning, Jesus vomited and felt his stomach tumbling and twisting and turning around. The feeling was gut-wrenching. Jesus concentrated all his psychophysical effort into calming his stomach. It worked, but it also required all of Jesus's attention. He couldn't sleep. When he moved a finger, his stomach rebelled. If his eyelids twitched, he lost concentration. Jesus had to give up. Suffering great pain, he thought to himself: they've poisoned me! like they did to that Ukrainian.

Verse 478 from the chapter called Arms

"That's nice," I said, chortling. "He can help me look for bullets." There was no way of knowing exactly what she meant without asking, but it seemed as if she were trying to say that she was still 'standing by her man,' which was meaningless, of course, considering that she had shown up. "We should go someplace wet," I said, "where the rain might've uncovered something." I led the way.

Verse 788 from the chapter called Bohemia

The town of Treblinka lay before them like a storybook, the right page already flattened out against the ground, stretching northward all the way to the town of New Court, the left page still hanging in mid-air, supported by the belfries of Town Hall, the Church of Sts. Peter and Paul, and St. Hedwig's Basilica, lifted by the hilltop neighborhoods of Bridge Street, and especially by the one on Casimir the Great, which rose directly to the southwest, almost blocking the view, but, nevertheless, below the horizon, its many-colored houses perhaps wishing for greater heights, but, unfortunately, constrained by the fact that each house was indivisibly connected to the other: a block of townhouses on the hilltop, anchoring the landscape and yet reaching high, as if its exclusive inhabitants were uncertain whether it were truly time to turn the page.

Verse 441 from the chapter called Security

In fact, he would only have a few minutes. As soon as Stalin saw Zoe leave the office, he would make a radiotelephone call to Columbus. As the Rathaus Club's regularly scheduled deejay for Twentieth Century Night, Columbus would start playing a ten-minute song with a steady beat whose constant refrain was, appropriately enough, 'Do it now.' If he received a second call, he would instantly replace that track with 'Stop! In the Name of Love.' That meant that something had happened and Stalin had decided to abort.

Verse 1145 from the chapter called Security

The Russian government was particularly supportive. Pumping a billion dollars into Panzer-Tank's war chest, the Russian government equipped and trained two entire divisions for the invasion force. Composed of fifty thousand volunteer Russian troops, this army corps was led by officers from the ranks of the Russian general staff. Each division was led by a major general who used to be, in the Russian army, a lieutenant general. These two major generals reported to a lieutenant general who, in the Russian army, used to be a general. This lieutenant general reported to a general who, as it happened, used to be a U.S. Army colonel. That's how important this war was to the Russian government.

Verse 214 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Nike had to explain to Luka that I was not like other people, that I had no idea what they understood by the term 'work,' that I was not really a piano teacher - at least, not in the professional sense - but that I was, in fact, a writer pretending to be 'working' on a novel, which really meant that I was only "staring at the wall" or "consuming massive amounts of jellybeans, shitting coffee in every color of the rainbow," et cetera, et cetera, but certainly not doing work in the common sense of the term. According to Nike, the most I was doing was sharpening pencils. I thanked him for the explanation. "But really," I said, "is there anything you want to see in particular?"

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 3, Comparing Men, Paragraph 2

The bathroom was much less filthy, and this, I thought, could only mean one thing: Luke probably had not been taking advantage of it - but I'm sure that you could think of other, equally plausible theories. Enough about Luke; I refrained from cleaning his bathroom - let's leave it at that. Letting the shower run, I washed out my mouth and sat down on the toilet.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 2, Letting It Steam, Paragraph 2, Clauses 1-3

Their illnesses are probably much stronger and more subtle, more insidious than a brain tumor - less fatal perhaps, but leaving a person much more insensible.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 2, Poetics, Paragraph 6, Clauses 3-4

You should, however, go down to Jermyn Street and find me something. I don't care what it is exactly, so long as it's something mannish, something you would like. It's not for me to wear: I want to spray it around the house, all over the furniture, the bathrooms, the studio, and especially my bed. Obviously I'll refrain from entering the other bedrooms - don't worry about that. Besides, you're not planning on coming back any time soon, so there's no reason why you shouldn't do it. If you don't want to go all the way to St. James then go to Mayfair. Although I suppose that would be the same thing. Go to Knightsbridge - but stay away from Harrod's: I don't want you doing business there. Although, come to think of it, why would I have you do business anywhere in the West End?

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 9, Intoxication, Paragraph 6

At a certain point, the conversation turned to food, then to Boston, then, somehow, to seafood, and finally to clams and oysters. Macy was describing different varieties of oysters; it was very fascinating - at least for me: the longer he talked, the longer I could stare at his face. He was like Nike in that sense: able to talk about arcane subject matter at exhausting length - showing off one's beauty and one's brain.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 4, Meeting a Man in Austria, Paragraph 4, Clauses 1-3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The woman spit in his face. Gog had to make an effort to wipe himself on the woman's cheek. She hit him in the back, repeatedly. Gog's voice strained as he muttered, "I knew the lizard folk were ruled by their women. I didn't know you earned it." He threw her to the ground.

She scurried back. "Kill me," she yelled. Gog was surprised.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man who believes he can reach the gods

"Don't be afraid," said Bei. Her breasts dripped like immense cloth sacks straining a whole week's worth of doufu. They sagged below her belly button. "Jump in." She turned to follow Kung up the side of the rocks.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a society that has to build everything all over again

Junior took Harry onto his yacht. "The wind does the work for you," he explained. "All you have to do is sit back. Use your brain." He gave him the mainsheet. "This line controls the boom. We're downwind. We want to make sure not to sail by the lee. Otherwise, the wind will catch the clew and push it when we're not looking. I'll turn the rudder. You ease the line. This is called jibing."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring one of those guys

The workmen grabbed a hold of the suspect. Patsy fell against the scaffolding. He handcuffed himself to the suspect. The window washers strained to hold on. Patsy lost his grip. He fell. Hanging over the edge, he thought to himself, "Not this again."

The Chinese authorities were not pleased. As soon as they had brought everybody back to the ground, they told Patsy he had to release the suspect. Patsy relented.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story set in both New York and Japan

The train made all local stops. People got off. More passengers got on. The man in the space suit lingered. Tatum stared at him discreetly. She thought to herself, technicians sometimes take trains from one stop to the next. She had never seen one go this far. She mentioned it to Neal.

"Are you sure it's the same one?"

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story about a woman with a chip on her shoulder

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: You thought Norfolk had a checkered past. Being a former prison colony's prison colony is nothing next to Pitcairn.

ALICE: I would never have imagined it was like that. I thought it was a paradise.

FLETCHER: I'm writing a play about it - specifically about the woman who chopped off that man's head. She's an ancestor of mine. Maybe later we can go over a few scenes.

ALICE: I'd love to.

FLETCHER: If your neck doesn't still hurt.

ALICE: I'm feeling much better now, thank you.

FLETCHER: If you strained it, you strained it. I have to say, you have surprisingly little tension.

ALICE: It's my honeymoon. I've been having lots of sex.

FLETCHER: You shouldn't have reminded me.

ALICE: Why not?

– ACT I, lines 626-635

(KOKOMO enters unseen.)

FLETCHER: You like it when they stroke your hair and your cheek.

ALICE: Fletcher: stop now.

KOKOMO: That is not a proper massage - is it?

ALICE: I think not.

KOKOMO: Are you alright?

ALICE: I wish I were.

KOKOMO: Stay still. You'll hurt yourself. Step away, please.

FLETCHER: You think you can do better.

KOKOMO: You strained it.

– ACT I, lines 682-690

(LESBIAN and MS. JACKSON exit. ALICE feels a pain in her neck and begins to rub it.)

FLETCHER: I didn't want any. It was considerate of you to ask. My mother is so kind and thoughtful. What's wrong?

ALICE: I strained my neck swimming.

FLETCHER: Let me take a look.

ALICE: It's alright.

FLETCHER: Are you sure?

ALICE: I'll manage.

FLETCHER: I happen to be a professional masseuse.

ALICE: I thought you were a carpenter's apprentice.

FLETCHER: On an island like this, there's no such thing as strict specialization of labor.

– ACT I, lines 439-447

(ALICE grimaces and rubs her neck again.)

FLETCHER: You really did strain it.

ALICE: It's fine.

FLETCHER: It's not. Come on. Kokomo has a bunch of differently scented oils. You can have your pick.

ALICE: It seems you've got me at your mercy.

FLETCHER: You won't regret it - neither will your neck.

ALICE: We'll see.

FLETCHER: You're welcome. It's too bad Kokomo's not here. She's the expert.

ALICE: Where is she?

FLETCHER: Who knows?

– ACT I, lines 487-495

ALICE: I forgive you. Be a man once more.

FLETCHER: With a man's heart, I thank you. No longer must you fear my advances. The object of our intimacy has been achieved. I intend to follow your lead and pledge my life to the woman I love.

ALICE: Do I know her?

FLETCHER: You do. I love Kokomo with all my heart. My soul yearns for her soul's touch.

ALICE: In that case, let's finish these scenes in celebration of your restored manhood and your love for Kokomo.

FLETCHER: I know just the right page from which to start. 'What a blessed thing it is to confess! The firmly wound nut, when leashed to its bolt, will weather every blow. No strain is so big, no pressure so strong, no hand so steady, nor no patience so long that would eventually break the metal's hold when applied to just one end. It would turn forevermore in tantalizing defiance. Bring two solid hands together - with two worthy hearts - one to hold tight the bolt, the other to untwist his soul - and you shall feel the immediate release that with it brings joy, the work of resolution, and the ease which maketh that work seem slight.'

ALICE: Well proclaimed, poet!

FLETCHER: If only the rest were so good.

ALICE: I have no doubt it will be.

FLETCHER: As a show of thanks for your faith, I hereby expunge certain kisses from this scene, restoring to its solitary glory the one final kiss of the scene's end - if I may be so bold.

– ACT II, lines 194-203

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na deszcz w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Sir Lewis stared at the paper. The letters blended together. He tried reciting words in his head. Matsumoto. Concert hall. All of it irrelevant. The concert starts in forty minutes. That's important. If Joe picks a train at random. What are the chances.

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about romance in an unforgiving world

I was ashamed of my mother. I wish I could say I grew out of it. I didn't. I got more ashamed of her as I grew older. It was partly my own fault. I kept my mother hidden so I wouldn't have to face questions about her. I didn't have the answers. I didn't know with absolute certainty which country she was from. I didn't want people to know what happened to her in London. I didn't want them finding out what she was doing in the United States. It was mostly cleaning houses. Sometimes she baked stuff for events in the Ukrainiain-American community. Great success.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story that represents the spirit of actual events as far as the author can tell

I almost called the police. On my own mother. The look in her eyes as I restrained her. Sight unseen. So full of spite and hate. Towards her own son. If her husband hadn't come to take her upstairs I would've done it. She wasn't backing down.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on what really happened, namely to the author

The bug is followed by a worm. It wriggles up into the cavern of my head. It senses the feast beyond. The meat is not yet ready. Like a cooling pie the lattices of my brain sink on top of each other. They form craters here and lumps there. All we can do is wait.

– from “Shovels Fall,” an interesting story about the cycle of rebellion throughout history

Sir Lewis wasn't surprised by the scores. He rocked the individual competition. If not for his brain-dead team he could've won. One other math genius in his high school was all he needed. Instead he was matched with doofuses.

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about getting together in an unforgiving world

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Deszcz: Spis Treści

Kolokacja Deszcz w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Deszcz."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na deszcz który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "deszcz." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży