Nagłówki MichałaLinia

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Linia, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Mam wiarę w perspektywę podawania angielskiego jako światowa lingua franca. Nie cenię powszechnego modelu przez który angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Michał kręci filmy dla kobiet ... co to za człowiek?Filmy dla Kobiet poster

Zajęło mi dużo czasu, ale nauczyłem się poświęcić własne interesy. Nie było to łatwe. Kluczem jest nauczenie się słuchać. Jak już mógłem rozważać potrzeby innych, jakby były moje własne, dużo łatwiejsze stało się spełnienia tych potrzeb - pomimo dużych kosztów.Pointer

Ucząc się słuchać kobiet, chciałbym dać każdemu szansę, aby stał się lepszym słuchaczem.

Zdecydowałem eksportować sztuki ręcznie zrobione przez kobiety w Polsce, do Ameryki. Sztuka wysokiej jakości ręcznie produkowana przez kobiety wysokiej klasy powinno się rozprzestrzeniać. O ile więcej mogę sprzedać tym w Stanach którzy znają się na to, tym więcej mogę kupić od tych, czyje godne ręce nadal walczą o otwartość i równość, walka, którą biorę w dniu dzisiejszym do World Wide Web.

Twoje wsparcie zapewnia, że ​​filmy dla kobiet zrobią różnicę.

Jeśli film się zacina czy przerywa proszę spróbować wersję niższej rozdzielczości.

Janina: Historia ustna XX wieku w południowej PolscePointer

Rozdział XXX: Polska Ludowa

Pani Janka wspomina swoje doświadczenia odwiedzając unikalny sklep w Warszawie, prowadzony przez bank, w którym można było kupić produkty wysokiej jakości za dolary, i klimat naokołu banku gdzie handlarzy czekali aby tajemnie targować.

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres księgowemu oszustwuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W poniedziałek przyjechałem do Europy. W środę kupiłem samochód. Do piątku poznałem kobietę, która kilka miesięcy później mogła powiedzieć że podrózowała ze mną 10,000 kilometry po Europie.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Miałem amerykański paszport. Ona nie. A fakt, że jechałem samochodem z polskimi tablicami dał jej wiele okazji, aby wskazać różnicę. To nie było tylko policja i straż graniczna, kto na to patrzyło. Zwykli ludzie zrobili takie same etniczne profilowanie. Jeden właściciel kempingu nie uścisnął mi dłoń, aż uświadomił sobie, że jestem Amerykaninem. Do tego czasu, już miałem wypracowane użycie uproszczonego Angelskiego, co bylo bardziej bliski tego co uchodzi za lingua franca w dzisiejszej Europie. To co Gosia starała się opanować.

Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 16
2011-08-04
 15༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Club Léman

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Préverenges, Switzerland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Linia

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo liniaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa liniapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na linia znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na LiniaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "linia."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "linia."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na LiniaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na linia jest angielskie słowo line.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na linia w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. What's your line of work?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I forgot my line.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. We need to draw a line between what's acceptable and what's not.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. We need to line up all these boxes against the wall.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. You need to line the inside with some kind of soft material.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "linia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "linia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Linia w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Linia: Spis treści

Linia po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "linia."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Linia."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "linia" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na linia," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #3984

were at the academy. the key word in the online review was safe. i didnt realize it was a christian academy. more girls in plaid skirts.

Chase Credit

22 September, 11:02 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

We were among Capitalists that day. When we got to the Sanctuary in Lichen, it was full of them. In trousers, crinoline, made-up and dyed - if Marx were alive, he would have sat on a rock and cried. We were impressed, but uncomfortable. We wandered; the church's nave was huge. The floor was emptied. There were three different orchestras preparing to play. I wondered how badly the Church needed money - not many people could rent out a Sanctuary for a private party, but Sacha Cohen-Krupnik, now that his father was dead, was certainly one of them. Perhaps your grandfather was allowed to use it, in exchange for giving the Church and the Cosmonauts their privileges on Mars.

Verse 22 from the chapter called Childhood

In those days, women wore anything that resembled something from a famous hand-tinted photograph from the nineteenth century. There was a free catalog available on the Internet, listing all the famous collections and the most famous photographs, organizing them by date or location, or photographer, painter, model - every criterion available - but especially by women's dress. The crinoline; the cage crinoline, dome and pyramid, flat in front; the crinolette; and the bustle were all represented in their various forms and colors. Even pornographic photographs were readily available to show off every type of undergarment. Famous women wore bloomers underneath their petticoats: the kind with an open crotch and single button, which made it much easier to have sex fully clothed, a favorite and celebrated pastime for the elites.

Verse 18 from the chapter called Childhood

In the end, Jesus took a Scandinavian airline; it was cheaper than transferring his first ticket, which would have come with heavy penalties. After seven hours of transatlantic flight, five hours of layover in Copenhagen, a long hour and a half in flight over Europe, and three disgusting meals, Jesus's noisy turboprop came to a halt. "Welcome to Raw Claw," said the pilot. Raw Claw? What the hell was that? Jesus laughed: that's how the Swedish pilot pronounced it: Wroclaw, the capital of Silesia.

Verse 149 from the chapter called Adolescence

"Come back at six o'clock," she said. "Or at least when the line is finished. There's nothing I can do right now."

Verse 100 from the chapter called Adolescence

The spring was very hot that year - too hot. Turning from fire control and coal investigation, we began providing security for various festivals. Festival organizers, however, were disappointed - not with us, but with people, who were too disinclined to attend. Either temperatures were too hot, or they were too busy doing something else: pursuing fortunes, no doubt, building what they thought were filtered palaces: estates. They weren't in the mood for festivities. It was completely understandable - at least, for the wise: who could expect people to come together when they were so busy setting themselves apart? By September, not a single orchard-grower had the time to attend Orchard Day in Treblinka. The local orchestra performed for a while, then the Dance Club students danced a few dances to records. It was dismal. The commune's Harvest Home celebrations were livelier, but, apart from the local authorities, no one from Treblinka - except for one elderly couple - bothered to come. Town was separating from village.

Verse 235 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Hungry people appreciate that rumbling: it is something that momentarily fills the revolving emptiness; one is reminded of one's fate, but that person may still relish the largeness, the otherwise hidden proportions of her emptiness, as the rumbling presses against her walls and reverberates.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 8, Loneliness, Paragraph 3, Clauses 5-6

Your presence in your words was comforting, and I confess that, until now, I have suffered from your absence, and I held myself, by all accounts, among the lonelier of men - and all despite my attractive company. But without you, Sister, I am like a cloud without a storm, like a steppe without a fire, like a stable without a horse: I am too open for these times; I am too vulnerable to be sitting in this hospital by myself. Luckily, there's this letter I'm writing; your letter I have too: I keep it in my breast pocket. I have underlined all the best parts, and the parts with which I disagree - but those are of little importance.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 2, Poetics, Paragraph 4, Clauses 8-12

The Travelers' Club was hosting a lecture on William Hogarth that afternoon, and Christie, having limited interest in the history of English painting (having had to suffer it as a young girl for many years on account of her dear father's personal interest in both museums and his daughter's education) was inclined to thank the distinguished gentleman and sudden acquaintance, who had seen her work on the stage, and who had only good things to say about her performance, and who, inviting the gracious Christie to the Travelers' Club, had made a very distinctive impression on the young girl, who saw in him, in his manners and his maturity, and in the interest he took in Hogarth's paintings, the most chilling representation of her father she had ever seen, which made her blush politely, insisting that under no circumstances would she be able to excuse herself from a prior commitment, and that, however exciting such a lecture might be, she would have to wait, regrettably, for the next one.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 12, Private Clubs, Paragraph 3, Clause 1

There in my mind, I saw quiet corners, back alleys, by the harbor, ocean liners, the continents from space, looking through a thick glass, wildfire, trouble on the steppe, horsemen, going to horse shows, dressage tournaments, Austria, rich people, descendants of nobility, the peasantry, young people with no future, old people, the sky, phasing of the moon, smiling moon, fortune smiling, powerful people, success, happiness, envy, envy, envy.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 30, Presenting Oneself to a Potential Husband, Paragraph 6, Clauses 5-6

Not Indiana: that's for sure; she's not up to the challenge. I know what she's like. She interests you like a children's puzzle: all the pieces have been knocked out, and you wouldn't mind putting them all back together again. Well, it will be a beautiful picture, but when you're done you'll just want to knock them all right back out again; she has nothing else to offer. She is not like you and me. We are all difficult people, but her difficulties are not poetic: they are clinical, and the only reason why she defies my understanding is because I lack the proper technical expertise. But we don't belong in any clinic; we don't need any sort of therapy. The problems of our existence are not disorders: they are symptoms of the human condition, and these contradictions can only be understood abstractly, through the glimpsing of intuition.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 8, Loneliness, Paragraph 2

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Junior admired golf. It took an amount of discipline he lacked in regard to women. He noticed similarities between the sports. In each case, though it was possible to play with teams, the goal remained essentially one of individual accomplishment. A man had to use his club to get the ball, or the contents of his ball, into the hole.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a bunch of horses

A breeze puffed the woman's veil. An under-veil of white peeked out. The crown held them in place. The creases of a carefully wrapped linen wimple budged. The woman imperceptibly cocked her head. Imperceptibly, she squinted. She started holding her arms back as if preparing to run. My eyes fell to her pleated guimpe. It hung from her shoulders broad, firm, clear-finished-a serge from the fiber of a noble sheep. The chevron weave pointed down.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a frank discussion of half-naked nuns

Tsiga-tsiga-tsiga! Shephard zoomed around a dune. There were trees. He headed towards the thickest patch. The humvee swerved behind him. It trampled over shrubs. Tsiga-tsiga-tsiga! Bullets dashed into the sand. Shephard felt one zip by his ear. "This is it," he thought. He reached the trees. He started weaving between the narrow trunks. Passing bullets sheared off their bark. The humvee had to move to the side. This was Shephard's chance. He made a bee-line for the back of the mosque. Tsiga-tsiga-tsiga! He flew over a dune. One last ridge, he thought. Tsiga-tsiga-tsiga!

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring an example of oppressed people

They walked through the rows of shrubs. Clark spotted a functioning dripline. He fell to his face getting to it. Shephard watched him kneel, cupping his hands like a schoolboy. He was counting the drips. Shephard wanted to say something. He decided it was too hot to bother.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of terrorism

There was silence-not that anybody was particularly shocked by Sergeant Cline's chivalry. He was always trying to impress his partner. She was a nice lady: very well-rounded. She had a great personality. Nobody was willing to mention that his weight, in all likelihood, more closely resembled the weight of the victim. "Alright, Sergeant Kline," said Patsy. "You're going to have to wear a skirt."

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story set in both American and Asia

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na linia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: If you insist. I was out one night at the ole rubbadedub gettin' rotten with me ping-pong mates; bloody bonzer alright 'cause I took a screamer that day 'gainst the ole Banana Benders - who didn't stand Buckley's by the way - too right! So I turn to me tall poppies and say, 'Look, boys: it's my shout; first, allow me to shoot through, piss a slab, maybe buy some dinkum durries to boot. We were hittin' the turps that night so they thought London to a brick that she'd be apples. On me way back from the durry, this yobbo throws a wobbly and spills beer all over me uni. We take it outside. He comes a gutser and falls flat on his face. 'Good on you,' I say. 'Go take a walkabout.' I'm so full and cranky, I sit next to this swagman drinkin' plonk right there on the side of the road. 'I'll be stuffed,' he says. 'Sheila told me I'd see a fight.' I'm like, what sheila? 'Sheila down the road,' says he. 'Take me there,' I say. We go. Sheila reads me palm. She tells me I'll have a ripper year. She holds out her hand and says, 'Fifty quid.' I haven't got a brass razoo. I ask her if she takes credit. 'I knew you would say that,' says she, pullin' out a credit card machine. The next thing you know, there's a bunch of prezzies on me credit card statement. As for the old swaggie and sheila, they weren't within cooee.

– ACT I, line 179

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na linia w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Captain Orbitz came from a long line of distinguished galactic luminaries. His father and his brother had been martyred in a great battle against the forces of Scutum-Centauris. His grandfather was a delagate to the Grand Orion Council from the planet Vancouver. His lineage went all the way to one of the leaders of the original humanoid slave revolt. He was sacrosanct. When his name was red-flagged at the security bureau it was summarily dismissed as an error. It was red-flagged again. And again. Somebody by the name of Rishi Keplar Jorgen Tycho Kalvinicus Orbitz was having associations with the outlawed Wiki-en Society. People went crazy. They wanted him arrested. They wanted him interrogated. There was only one problem. Orbitz was on assignment. He was the second longest-serving courier in the Alliance. He was traversing a wormhole.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance inspired by Stanislaw Lem, if you know who that is

Nike thinks himself irresistible. He needs to learn propriety. When women don't expect to see somebody again, they're more willing to cross certain lines - especially if their husbands aren't around. Nike took advantage of it.

"Nike," said Indiana. "What a strange name for a boy. Isn't it a girl's name?"

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's fears depending on your outlook

Grendel kept coming back to the book. She read about penises and vaginas. She learned about sexual intercourse. It had to do with a man and a woman in bed kissing. Like her mother and the ogre. There was a picture of it but it didn't look anything like a man or a woman. It was squiggly lines.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story where the terrible happens not entirely unlike the real world

I killed a cat. It was an accident. I was trying to cut its fur. I wanted to show Kelly the ugliness of a shaved pussy. I don't deserve two years of prison for it. Cruelty to animals is nothing next to how humans treat each other. They put me in the same prison I used to guard. At the very least I know which of these bitches aren't shaved. Those are the ones I can fuck. Even when I was a kid I couldn't stand a bare floor. All the blood stains and grime and guts on the linoleum in the kitchen. It was disgusting. It always curled up at the edges. Like Kelly's toes. As soon as I get out of here I'll find that girl. I'll get her the biggest razor I can find.

– from “Two Years,” an adult fiction story about a lady at a women's prison

I was taken to a football game. Not at a stadium. More like a field with a stand. My uncle called it "The Moldavian Wembley." This is where my stomach caught up with me. At some point during the first half I rushed out to find a toilet. The only permament structure I found had a long line sticking out of it. The portable toilets were crowded. I decided to find something further afield. At the very least a bush.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story based on true events as related to the author

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Linia: Spis Treści

Kolokacja Linia w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Linia."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na linia który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "linia." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży