Nagłówki MichałaPara

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Para, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Słownik Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym zakresie Bielsko-Biała styleIkona słownika

Akceptuję możliwość ogłaszania angielskiego jako międzynarodowy język dla świata. Nie doceniam rytualnie usankcjonowanego procesu w którym angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres przestępstwu politycznemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Na przedostatni weekend czerwca 2011 r., pojechałem na wsi w Pensylwanni na spotkanie Stowarzyszenia Naturistycznego. Następnego dnia poleciałem do Europy. Przed koncem tygodnia spotkałem niespodziewanie inną naturystę, kobietę, która jakby była przeznaczona towarzyszyć mnie podczas zwiedzania wielkich europejskich ośrodków naturystycznych.

Wiedziałem że naturyzm był popularny w wielu częściach Europy i jako artysta, który pracował na rzecz akceptacji ciała przez całej jego kariery zależało mi na dokumentowanie jakiś mały fragment. Przyglądając się ze zdziwieniem znalazłem bardzo ważną część kryjąca się w Polsce. Miała na imię Gosia.

Ja uważałem się jako młody i zdolny. Będąc Amerykaninem często sobie przekonałem, że byłem jeszcze zdolniejszy. Ona nie czuła się taka młoda. Dorastając w Polsce, miejsce co było i jest nadal uważane przez wielu za biednym krajem, miała dodatkowy ciężar iż nie tylko była w niekorzystnej sytuacji, ale było to wykorzystywane przeciwko jej. Różnica stała się namacalna, kiedy uświadomiłem sobie, że nie mogę nawet prawidłowo przetłumaczyć na język polski bardzo amerykańskie słowo "opportunity". Coś wiekszego niż szansa czy okazja. Nie ma w słownictwie.

Każdy człowiek wyrasta z własnego rodzaju ubóstwa. Nawet jeśli on ma ciepły dom i dużo jedzenia i miękkie łóżko i mnóstwo rozrywek, zawsze jest coś, czego potrzebuje człowiek. Czasem po prostu musi być wysłuchany, jeśli tylko przez ptaki i drzewa, a najlepiej przez innego człowieka, nawet jeśli on jest artystą z Ameryki, który nie jest zbyt dobrze przygotowany wysłuchać kogoś. Ucząć się słuchać, uczymy się współpracować. Dzięki współpracy, budujemy lepszy świat. W lepszym świecie, nie istnieją diabły które nas nadużywają. Lepszy świat nie nadaje się do nadużycia, ponieważ lepszy świat jest zaludniony przez osób, które nauczyły się, jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 32
2011-08-20
 1༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Omaha Beach

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vierville Sur Mer, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Para

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo paraw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa parapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na para znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ParaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "para."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "para."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ParaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na para jest angielskie słowo steam.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na para w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. The switch on the kettle is broken so when you see the steam coming out just unplug it.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. You want to steam vegetables today?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. The industrial revolution was powered by steam.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. I wonder if I could build my own steam engine.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "para."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "para."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "para."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Para w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Para: Spis treści

Para po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "para."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Para."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "para" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na para," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na para: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na para w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Od autora

Angielski odpowiednik na "para" nie pojawia się w Death to Mcdonalds.

Michał Słaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na para: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na para wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Those were not laughing days, child. In those days, there was much hardship. Sixty-eight years before I was born, Yellowstone exploded. Five thousand cubic kilometers of boiling magma came to blanket the Earth, kill mankind, terrorize his animals, and fell his favorite trees. Earth bled, and the sky grew dark. It rained blackness. The whole planet stank like a struck match: burning brimstone, like the Bible says - in other words, black clouds of sulfur: they came to suffocate, incinerate. In faraway places, water turned to steam: it boiled. Volcanic ash came tumbling down. The wind blew steam and hot rock. Millions died; the rest wept black tears.

Verse 72 from the chapter called Childhood

Protected by the MTA (the Martian Terrestrial Authority, which was created for the purpose), the nuclear bomb was successfully transported. In the meantime, in cooperation with Panzer-Tank Mining, Yariba Corporation dug a deep tunnel into the base of Olympus Mons, the largest volcano in the solar system. It's twenty-seven kilometers high! Five hundred and forty kilometers wide! I'm sure you've noticed it. They put the nuclear bomb inside the tunnel and off it went, clearing the most enormous cavern ever made. They drilled holes through the top. They drilled holes through the sides. They laid pipes. They brought water and boiled it. The steam went through the steam turbines, rose to the very top and fell back down again, going through the water turbines on the way back down to the boiler - a gigantic operation. A simple operation! A Martian child could appreciate its magnificent beauty, and, not having to wonder whence that blessed power comes, can look outside his northern window and see that brilliant topographical majesty that gives him light. Blessed Olympus! How young those Martians are when they first learn to fear her power! Give them light, Olympus! Not tyranny! Not shadow and pain! Give them light!

Verse 8 from the chapter called Childhood

That night, Jesus and Zoe almost made love. Getting into bed, Jesus kissed her on the mouth. Zoe went wild. Rolling around, they kissed, pushed, pulled, hugged and squeezed. Zoe removed Jesus's clothes. She saw the tattooed Christogram upon his chest. She was sitting astride Jesus's waist. Pulling up her shirt, Jesus brought her back to attention. She removed it: she removed her shirt! and her bra and pulled Jesus up against her chest. Squeezing tightly, Jesus smelled the beautiful strength upon her breasts and kissed them. He pushed her down to the side of the bed and she spread her legs. Jesus mounted her and he was ready to do it, but there was too much: too much whirling around in his head: too much at stake: his destiny, his word, Zeus on Mars, and this half-Martian, half-Japanese creature in his bed, waiting to be fucked! Something was wrong. Jesus wanted her. He wanted to love this woman but not now: not here: not like this. This would have to wait. Jesus was quickly losing steam. The thought that Zoe must have prepared for this - must be taking contraceptives (there was no way she was looking to conceive) - was the occasion that finally prompted Jesus to cease rubbing himself up and down your mother's wet and fully engorged vulva.

Verse 781 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na para: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na para wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

It made me wonder what kind of people were giving Luke his reputation these days. They can't be that much different from the ones we knew: no self-respecting woman would ever shag in that apartment - but I guess that goes for men too. In fact, what self-respecting person would ever choose to have anything to do with Luke in the first place? He can't possibly be raping them - the walls are too thin - unless he uses drugs - ah, but let us not speak of that.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 2, Letting It Steam, Paragraph 1, Clauses 6-9

I thought about the impending party. Naturally, I wondered why I hadn't just gone straight to Nike's house, which, of course, would've been the natural maneuver.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 2, Letting It Steam, Paragraph 2, Clauses 4-6

How could I see through that distorting steam that which I have since admitted with clarity of hindsight? I feared him.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 2, Letting It Steam, Paragraph 4, Clauses 4-5

It had nothing to do with the bottle. Even as those thoughts curled within me, enveloping me, goadingly steeling me in the gathering steam, I knew the real reason for my decision: it was Macy. He would be there at Nike's house; I would have to see him, greet him after all this time, and, fearing the encounter, I knew that I would rather meet him in the context of a party - not the prepared emptiness, the disquieting silence that surrounds a house before its guests are welcomed.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 2, Letting It Steam, Paragraph 4, Clauses 1-3

None of this was done consciously - and yet, I admit: these things were born of conscious jealousy, executed in unconscious retribution - all under the spell of the most painful of conscious loves.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 2, Letting It Steam, Paragraph 5

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na para: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na para wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"What would they pay us with?" asked one of the women.

"Rice. Why should I waste my time rotting my ankles? I could be here, rotting my entire body."

Tae poked his head over the edge of a rock. A few meters below, Kung lay naked, neck-deep in a pool of steaming water. Bei swam next to him. Fu sat on the edge, soaking her feet.

Kung suggested they cool off on the grass. Bei agreed. They climbed out.

"I'll be here," said Fu.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a settlement composed solely of criminals

A wisp of steam rose from the rocks. Tae felt the urge to check it out. "Excuse me," he said. He left Kwon and Do behind. He climbed the rocks with his bare feet. He heard the sounds of splashing. Two women laughed. A man said, "That bean counter wanted us to till fields." It was Kung. "I showed her. We marked out the best spots for ourselves-right next to a hot spring. We should open a resort. Charge the others admission."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a strange settlement

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na para: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na para wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "para" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na para: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na para w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Angielski odpowiednik na "para" nie pojawia się w Miscellaneous Dingbats

- Michał Słaby

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Para: Spis Treści

Kolokacja Para w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Para."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na para który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "para." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży