Nagłówki MichałaPartia

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Partia, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w pojęcie używania angielskiego jako język dla całego świata. Nie akceptuję rutynowo usankcjonowanego trybu w jakim język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres zastraszaniuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Każdy człowiek wyrasta z własnego rodzaju ubóstwa. Nawet jeśli on ma ciepły dom i dużo jedzenia i miękkie łóżko i mnóstwo rozrywek, zawsze jest coś, czego potrzebuje człowiek. Czasem po prostu musi być wysłuchany, jeśli tylko przez ptaki i drzewa, a najlepiej przez innego człowieka, nawet jeśli on jest artystą z Ameryki, który nie jest zbyt dobrze przygotowany wysłuchać kogoś. Ucząć się słuchać, uczymy się współpracować. Dzięki współpracy, budujemy lepszy świat. W lepszym świecie, nie istnieją diabły które nas nadużywają. Lepszy świat nie nadaje się do nadużycia, ponieważ lepszy świat jest zaludniony przez osób, które nauczyły się, jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 32
2011-08-20
 1༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Omaha Beach

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vierville Sur Mer, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Partia

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo partiaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa partiapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na partia znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PartiaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "partia."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "partia."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PartiaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na partia jest angielskie słowo lot.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na partia w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I know a lot can happen in a few days.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. There's an empty lot next to his coffee shop that's always full of garbage and he just got fed up.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Next up is lot number five.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "partia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "partia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "partia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "partia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Partia w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Partia: Spis treści

Partia po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "partia."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Partia."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "partia" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na partia," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #6993

harley says hulu's helped a lot. she was able to open up to him about her fears. and he listened. the way i listen. thats what she said.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 9:48 PM

Frame #7016

hulu says the phone was yellow. he thinks he dropped it in the parking lot. he says a police woman gave it to her. he means redbox.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 10:11 PM

Frame #7136

we need packages of sulfanilamide. powdered. thats an antibacterial. we need lots of that. as much as we can find. and sulfadiazine tablets.

Chase Credit

24 December, 12:11 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"Oh, yes," I said. "I liked them very much. They were calotypes, correct?"

Verse 727 from the chapter called Bohemia

"My jaw would've had to be pulled out. My father didn't want me to do it - I mean: he didn't want it done: it was his decision. You know what he said? He said he didn't want a monkey for a daughter. Thanks a lot, dad." She pointed at the monkey and said, "Apparently, I would've looked just like him." We laughed.

Verse 894 from the chapter called Bohemia

"No," said Jesus - he was smiling - "it's just that: now you've got a lot of walking to do."

Verse 285 from the chapter called Security

On the way to his first - and, as it turned out, his last - hearing, Jesus's face was covered. The County Commandant and the County Sheriff had their offices right next to each other on the main road in Treblinka - right at the head of the main road to Wroclaw. They were manor houses, ancient palaces built centuries ago by wealthy residents, no doubt commandeered during some dark and long-forgotten age by the State. Jesus had been kept in the donjon, so to speak. On his way out, there was a crowd of salivating reporters vying for a statement, a crowd of photographers attempting to get his photograph, and lots and lots of video cameras recording Jesus's head being tucked into the giant arm of an anti-terrorist police officer wearing a black mask. Jesus's face was also covered with black cloth. He was famous - what a surprise. This is my father's legacy, thought Jesus.

Verse 168 from the chapter called Security

Those days are over. What man keeps his own cow nowadays? Who's going to milk her? Sell her to the dairy farm; let the machines do it. Who's going to sell their own milk and cheese and butter? So many health regulations apply, only the biggest farmer can do it. The Sanitation Department would crush you. That's what they're there for: to protect the public health: to put small farming out of business. Sell your farms! Move to the city! Sleep with rats in your bed instead of your barn. "Don't you realize?" they say. "You can't live off your own land if you're not an agribusinessman! You need to go and be a clerk! File papers! Deal with people! Serve! Don't grow! (Please: we'll give you money not to grow.) Go to the city! Get a job! Manage a firm! Sell cars, rocks - I don't know. We need more cosmetics! More clothes! My shirt is dirty - make me a new one: something flashy, something new. Don't you understand? We don't have enough knick-knacks: go and make some. See if you can sell them! Good luck! We'll see you at the opera! What? You can't make it? What a shame! It's the best! It's culture! That's what we're here for: to make things and watch opera."

Verse 144 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

This lecture: it's right up your alley. But I was afraid if I went to this guy, it would be a little weird, you know, because he asked me. No, it was a lot weirder than that. Before I even had a chance to tell him about you, the guy tells me that he's sorry, that he can't go, that he has to take his wife someplace else but that he's happy I can go, and then he hands me three invitations. "I know," he says, "you'll have no trouble finding someone to go with you." Can you believe that? So I call up Macy and here we are: the three of us. This guy - the one giving the lecture - he's supposed to be really good, you know, really famous or something."

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 12, Private Clubs, Paragraph 3, Clauses 11-18

INDIE: Well, I'm just sayin': they probably have a few nuns, you know, stashed away someplace: the kind you might start thinking: what if they're real? You know? If this place is what it's worth.

NIKE: Well, I wish you knew where it was.

INDIE: Hey, they keep things pretty hush-hush. I guess they have to: this place is like a fucking fantasy world for the most powerful.

NIKE: Yeah, well: I'll keep my eyes wide shut: I'm sure I can bump into it. Thanks, Rothko: thanks a fucking lot. What am I supposed to do now? Walk around looking for a fat lesbian?

INDIE: Hey, I'm only tryin' to help.

NIKE: What's her name?

INDIE: Bocelli: Madame Bocelli.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 9, Respecting Another's Politics, Paragraphs 46-52

BERT: Oh, he was crazy, just crazy - lived out of a bag: did nothing but travel from house to house visiting mathematicians. I believe his motto was something like, 'another roof, another proof.' But he said a lot of funny things. His favorite word was 'fascist.' He applied it to anything that annoyed him. And he would call everything fascist, indiscriminately, because anything could annoy him - except math. That's what he lived for: mathematics and nothing else. He would spend seventeen hours a day on math - didn't care about food, sex, family, nothing. Sexual pleasure annoyed him. And do you know what he called you if you were married?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraph 46

OLYMP: Andrea? Can I ask you a question?

ANDY: Yes, of course you can.

OLYMP: What's heaven like?

ANDY: What's heaven like? Well, I don't know: I've never been there.

OLYMP: I know, but: you have an idea, don't you?

ANDY: Well, of course, I have an idea.

OLYMP: Then what do you think?

ANDY: Well, I think it's a lot like this place.

OLYMP: What do you mean?

ANDY: I mean this place: this planet.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 2, Discussing Heaven with a Child, Paragraphs 1-10

"There's one across the river at Wilson and Lexington. My aunt's latest creation is undergoing trials right now. They take two full years, testing everything possible: from disease resistance, to fragrance, to color, to the form of the flower and the bud, how it grows, you name it. The thing is, they want a rose that's beautiful and easy to grow; that way, it'll sell." Macy had a quibble with this. Of course he loved the idea of prize-winning roses, and he especially appreciated the fact that the Rose Selections took two whole years to make their judgment. "I think that's wonderfully scientific, and so incredibly patient." Most other prizes, he supposed, seemed to rely solely on people's opinions, although prize juries and judging panels that made decisions in camera were, on the whole, much more preferable than organizations like "that awful Academy that has its members mail in their votes. How do you know they even saw the nominees? that they weren't bribed?" But quite apart from the quality of judging, Macy had a problem with the way all prizes seemed to be geared toward the market. "I'm not surprised that mass-produced culture suffers from this disease; making a movie is expensive; the industry employs a lot of people, and if things don't sell, there's no turnover: people are out of business.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 9, Attacking homosexuality, Paragraph 1, Clauses 4-14

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Has it ever occurred to you that the great river might be inside the mountain?"

"The dragon is inside the mountain," said Magog. "Unless it's the kind that swallowed you and stopped the Greek boat."

"What is that supposed to mean?"

"It means you never once mentioned that I carved a hole in the boat and made it sink. If I hadn't paddled my way back to you on flotsam, you would have drowned."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a world full of dragons

Shephard looked around. Pepsi held the policeman's pistol-her arms stretched out, a look of unmitigated shock plastered on her face. Everybody held his breath. After a moment, the policeman took back the gun.

Shephard murmured, "Nice shot."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a lot of sand

Her apartment was ransacked. Everything was on the floor: her clothes, her notepads, her electronic newspapers-even her toys. Tatum gasped. The PDA was gone. She stormed back to the stadium. Barging into the administrative office, she told the frightened, bewildered Manga People that if any of them were responsible for burglarizing her apartment, she would go ape-shit . She was going to call the bailiffs.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story about what it means to keep people separate

They reached the refrigerators. It took an enormous amount of concentration to open the door. They each grabbed a plastic jug of water. As soon as liquid touched their lips, their heads were seemingly pulled from the sand. Each gulp brought them a step closer to steady ground. Half the water ended up on the floor. It didn't matter. They wanted to bathe in its coolness. The jugs were empty within seconds. They took fresh ones. Shephard turned to the speechless clerk. "Don't worry," he said. "We'll clean it up."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a lot of sand

Neither one would budge. His mother called the boy Lorenzo. Manfredo called him Lothario. Ferrari himself had been named after a character in Boccaccio's Il Decamerone, though his father had probably never read anything by Boccaccio, or by anyone at all for that matter. He had heard it from an erudite and completely accidental drinking partner. His usual associates were not the literary type.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a man who didn't like what he saw

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na partia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: You thought Norfolk had a checkered past. Being a former prison colony's prison colony is nothing next to Pitcairn.

ALICE: I would never have imagined it was like that. I thought it was a paradise.

FLETCHER: I'm writing a play about it - specifically about the woman who chopped off that man's head. She's an ancestor of mine. Maybe later we can go over a few scenes.

ALICE: I'd love to.

FLETCHER: If your neck doesn't still hurt.

ALICE: I'm feeling much better now, thank you.

FLETCHER: If you strained it, you strained it. I have to say, you have surprisingly little tension.

ALICE: It's my honeymoon. I've been having lots of sex.

FLETCHER: You shouldn't have reminded me.

ALICE: Why not?

– ACT I, lines 626-635

FLETCHER: Trouble. The Tahitians were already upset. They hadn't been given any land when the island was divided, not to mention the fact that some of them were being beaten. Naturally, they started plotting. What they didn't take into account was the fact that To-ofa-iti, the blacksmith's new wife, was not complaining. The blacksmith was important. That made her important. She started singing a song, the words of which went, "Why does black man sharpen axe? To kill white man." When Fletcher Christian heard that song, he grabbed his musket, ran to the Tahitians, charged them with their crime, and pulled the trigger. The gun misfired. Two of the men ran; the rest protested their innocence. They begged for a chance to take care of it. They decided they should try to poison To-ofa-iti's husband. He didn't fall for it. He was too smart. Ultimately, one of the Tahitian men pulled a pistol on him in the presence of his wife. Again, the gun misfired. The two of them started grappling on the ground. Who knows who would've won? To-ofa-iti, however, was not about to take chances. She picked up the pistol with her own two hands and bopped her husband squarely on the head.

ALICE: She killed him?

FLETCHER: Eventually. Things were deceptively quiet for a few weeks. It didn't take long for judgment to fall upon the poor blacksmith. The Tahitians shot him down like a pig. Ironically, that's what the other mutineers thought they were doing. Being scattered all over the island, each man heard the shots and naturally assumed that somebody was hunting. Most of them found out too late that they were the prey.

ALICE: How many of them were killed?

FLETCHER: On that day, now known as Massacre Day, five of the original nine mutineers were fatally shot. Fletcher Christian was next. He was standing in his garden. Both of his hands were on his spade. He looked up at the sky and smiled. He never saw it coming. They shot him right through the heart.

ALICE: How did the others survive?

FLETCHER: Jackson was shot through the neck but he lived.

ALICE: Incredible.

FLETCHER: It's a miracle. Ned Young slept through the whole thing. The women didn't want to wake him. They all liked him and they didn't want to see him get hurt, so they stood around his hut and guarded him. Eventually, though, even he had to get his hands dirty. The women wanted revenge on the Tahitians for killing their husbands. After Ned's consort chopped off the ringleader's head with an axe, he was made to go and shoot the last remaining rebel. That was the end of the bloodshed - not counting when he and Jackson got Quintal drunk and murdered him.

ALICE: It's so barbaric.

– ACT I, lines 616-625

GREY GOOSE: Or what?

FLETCHER: You're going to have trouble.

GREY GOOSE: What kind of trouble?

FLETCHER: Do us all a favor and stop being a prick.

GREY GOOSE: Dare you call your own father a prick?

FLETCHER: I'll call you that for as long as you deserve it.

GREY GOOSE: You've got a lot of nerve.

FLETCHER: Like father, like son.

GREY GOOSE: What are you going to do? Call for mommy?

FLETCHER: If you don't stay away from here, it won't be this house that burns down.

– ACT I, lines 1247-1256

ALICE: Where is she?

KOKOMO: In what seems like paradise: Western Samoa.

ALICE: I thought you liked it here.

KOKOMO: I do. I can't help being homesick. Norfolk is small. Between the locals and the tourists, I think I've had enough.

ALICE: I understand.

KOKOMO: There aren't so many tourists back home. The islands are big. Half the land is forest.

ALICE: It sounds nice.

KOKOMO: It's a mixed blessing. Few tourists means fewer crowds but also less money.

ALICE: Do a lot of Samoans emigrate?

KOKOMO: They do. It's different for me. I'm half European. My father's from Vladivostok.

– ACT I, lines 830-839

LESBIAN: I was in Goroka - in the highlands of New Guinea - in September, I believe - for the cultural show. There I saw the Mudmen.

MS. JACKSON: Who are the Mudmen?

LESBIAN: The Mudmen make these clay masks - some big, some small -all of them hideously grotesque with giant noses and sharp, pointy teeth.

MS. JACKSON: They dance around with these masks?

LESBIAN: With mud caked over their entire bodies: from neck to toe.

ALICE: Are they naked?

LESBIAN: Of course not: they're wearing masks. In Rabaul - on the island of New Britain - I saw the famous Baining fire dance. There they wear masks that are made from bamboo, which they cover with tapa, a kind of bark cloth. That makes these masks very light. Naturally, they're even bigger.

MS. JACKSON: How big?

LESBIAN: Humongous: thirty to forty feet.

ALICE: No way!

– ACT I, lines 414-423

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na partia w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

The drone of the cicadas overwhelmed every other sound. I didn't hear Matt and Parker until they were in the stable. Kissing and tearing at each other's clothes. I left.

At lunch the next day I overhead Jeff telling Jessica about Matt's conquest. He confirmed that it was the full deal. Jessica asked, "Did Matt tell you?"

– from “A Magnum Condom,” a bedtime story to teach children about the real world that may or may not work

Nike obeyed. I was surprised. It took me a moment to collect myself. I reached for my dress. Nike started to laugh. I clenched my teeth. I picked up the cloth. I tried not to leave any marks. It was impossible. "What's so funny?" I asked. I started putting on the dress.

Nike tried to control himself. I saw the shaking of his shoulders slowly subside. As soon as they had stopped, they shuddered back into action.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may help overcome one's sense of unease depending on your outlook

I killed my sister. I live with it. I killed her because she loved the enemy a little too much. She lost herself in that love. That's why she wanted to die. When I tell people the truth they treat it like it's a joke. Like I'm saying she walked into my knife. I did kill her. I've never denied it. I stabbed her. My arm came down upon her. I put the blade into her heart. That's where she needed it.

I'm not a bad man.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without a lot of screaming coming straight out of Roman mythology

One day out of the blue Kelly asked me for a ride home. She let me take her straight to my house. She never went back to pick up clothes or anything. She lounged around my house naked for a week. I finally told her she should either wash the one pair of clothes she had and come with me to pick up more or tell me what I should buy cause I was willing to pay for anything. She said she was fine with whatever I thought was okay.

– from “Two Years,” an adult fiction story about a female guard at a women's prison

I gave him the coldest stare I could muster. "Old Austrian custom," I whispered. I walked away. I washed my face and hands in the bathroom. I noticed the lay of my breasts. I wondered if Indiana would see. What would she think? I considered telling her what happened. It wouldn't be appropriate. I would have to fish my clothes out from behind the love seat.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may calm one's nerves depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Partia: Spis Treści

Kolokacja Partia w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Partia."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na partia który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "partia." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży