Nagłówki MichałaPomysł

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Pomysł, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Korepetycje nie będą potrzebne jak uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Doceniam perspektywę podawania angielskiego jako język dla całego świata. Nie akceptuję głupawego programu w jakim angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres molestowaniuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Na przedostatni weekend czerwca 2011 r., pojechałem na wsi w Pensylwanni na spotkanie Stowarzyszenia Naturistycznego. Następnego dnia poleciałem do Europy. Przed koncem tygodnia spotkałem niespodziewanie inną naturystę, kobietę, która jakby była przeznaczona towarzyszyć mnie podczas zwiedzania wielkich europejskich ośrodków naturystycznych.

Nazwijmy to wypadek. Nazwijmy to boska wola. Nigdy nie miałem spotkać się z Gosią...gdyby nie przypadkowe przestępstwo pewnego człowieka...kolejne nadużycie spiętrzone przez człowieka na człowiek. Rabunek.Torebka wyrywana z pod rąk, w której był paszport. Kolejny atak na ciało ludzkie. Jeden ze złych zwyczajów społeczeństwa, z którą już od dawna walczyłem jako artysta działający na rzecz akceptacji ciała.

Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.

Były czasy, w trakcie naszej podróży, kiedy myślałem, że może nie będzie szczęśliwe zakończenie. Były czasy, kiedy katastrofa była bliska i zastanawiałem się, czy nie popełniłem błąd. Zastanawiałem się, czy strach, gniew czy smutek może triumfować i czy jeden z nas nie będzie musiał zakończył podróż sam. Jak zwisałem nad skałami w Normady zostałem ocalony. Jak światła zgasły jechałem dalej. Choć wypaliłem opony do drutu było w porządku. Wróciliśmy do domu w jednym kawałku. Wróciliśmy do domu zadowoleni. Zaczęliśmy proces uczenia się, jak słuchać i dźwięk tego był piękny. Mogliśmy być pewni, że zostaliśmy gotowi na podbój diabłów, które nas nadużywają, bez względu na jak długo to potrwa.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 33
2011-08-21
 2༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Nature et Soleil de Normandie

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

St. Laurent-de-Condel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Pomysł

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo pomysłw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa pomysłpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na pomysł znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PomysłGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "pomysł."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "pomysł."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PomysłGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na pomysł jest angielskie słowo idea.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I like the idea of all of us going on the wet ride together and then splitting up.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. My friend came up with a gread idea for dealing with the problem.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pomysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pomysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pomysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pomysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pomysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Pomysł w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Pomysł: Spis treści

Pomysł po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "pomysł."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Pomysł."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "pomysł" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na pomysł," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #6762

the men approve of my idea. were putting it into practice.

Justin Bieber

23 December, 5:57 PM

Frame #1174

were almost back to the interstate. apple wants to go into disneyland. to see the castle. its not a good idea. its gonna be dark soon.

JC Penney

8 August, 7:12 PM

Frame #6530

the boys say they lost track of some of the men. in the confusion with the buses. they have no idea where they went.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 2:05 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Everyone thought your father was in trouble, but nobody said a goddamn thing. What were they going to do? Call him a Communist? I was very proud. We had done a brave thing: we had learned the true words and we had sung them - your father had sung them, loud and clear - but those who were brave had whispered: they had shown their allegiance to the warrior of truth, even though none of us had any idea what those true words had meant. We did it for the sake of truth - for the sake of truth and solidarity.

Verse 117 from the chapter called Childhood

They called him a traitor then! How they could've wondered if they had seen him those twenty or so years before, when, as a young tyro, scarcely out of his dead father's shadow - a meddlesome brat - a partisan who had never seen or heard or known the manual of arms, he started his great career as a leader of men, trusted, misunderstood, feared and derided, in precisely the same manner in which he ended it: that is, traitorously looping around a city under attack just so he could get his own: in the first case, it being a lot of money - whatever the Krupnik was getting for his trouble - but, in the second case, it being your beautiful mother, who, having searched far and wide across the plains of Mars for something (Jesus had no idea for what), had retired to her private apartments in the western half of Centropolis, the recaptured and secure part, which Jesus, at that point, was determined to penetrate - by himself. He didn't give a damn about Julius, the Resistance, even his own men, having relegated his first lieutenant, Stalin, to leading their retreat, along with the entire exodus of men, women and children, out from the Hellas Basin, away from your grandfather's tyranny, and north to the region of Alba Patera, while your selfish father planned his conjugal escape to the south. The only difference between that time and the first time was that, during the second time, God was still on his mind.

Verse 128 from the chapter called Arms

Jesus had no idea what kind of consequences this failure effected. His uncle hanged himself around that time, but there was no way of knowing how that were related - or whether it were only meant to look like a suicide. Jesus had his aunt moved to a safe location, and, as far as he knew, neither she nor her children were ever harmed. Jesus had no way of knowing whom or how many the Krupnik had informed about his identity, or, more importantly, his resources, which, considering the amount of duffel bags recovered from the basement, were, on the one hand, almost inexhaustible, but, considering the small size of his uncle's back room, were, on the other hand, quite meager - especially since Jesus was trying to conduct a private war.

Verse 419 from the chapter called Arms

In the following minutes, your mother kept wiggling herself downward. At first, Jesus had no idea what was going on. (His left hand was cupping her breast.) Then he realized: she was pushing up her shirt. Her brassiere was gone, having been removed before going to bed. Jesus was perfectly free to place his cupping hand around her waist, and then, on the way back to where it just had been, to slip it ever so innocently underneath her shirt and to place it directly on her naked skin. He did that. Your mother was now breathing heavily.

Verse 633 from the chapter called Security

"Fucking bullshit!" said the Krupnik. "Motherfucking bullshit!" He stared at Jesus. "What do you know about setting charges?"

"I know how to pull a pin," said Jesus. "Add string to the doors and windows and you've got yourself a brand-new businessman."

"Fucking bullshit!" said the Krupnik. "Motherfucking bullshit! Alright! We're gonna work something out. Fucking shit!" He removed his radiotelephone from its holster. He pressed one of its buttons. He stood and waited for a moment. "Yeah, listen: we've got a problem," he said. "I need to meet Nigel right now." He started shaking his head at Jesus. "I don't care if it's fucking ahead of schedule; I need to see him right fucking now." He rubbed his eyeballs. "Alright, then: take care of it." He hung up. "Get in the car," he said.

"Is that necessary?"

"Get in the fucking car, please! Yes," he said, "it's very necessary. You have no fucking idea what you're fucking with, you little motherfucking chickenshit turdface! Christ Buddha! Please: get in the car - I'm begging you."

"Alright," said Jesus. "But only because you treat me like a businessman - I like that."

Verse 53-58 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

OLYMP: Andrea? Can I ask you a question?

ANDY: Yes, of course you can.

OLYMP: What's heaven like?

ANDY: What's heaven like? Well, I don't know: I've never been there.

OLYMP: I know, but: you have an idea, don't you?

ANDY: Well, of course, I have an idea.

OLYMP: Then what do you think?

ANDY: Well, I think it's a lot like this place.

OLYMP: What do you mean?

ANDY: I mean this place: this planet.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 2, Discussing Heaven with a Child, Paragraphs 1-10

ANDY: And that's why Iraq is an interesting model, and the Polish especially: I can't imagine who would know more about nation-building: considering they went from having one of the largest states in Europe to nothing at all in the span of a generation. Their whole mythology is about nation-building - in the sense of creating a single people, you know? Not like America's ideals of manifest destiny: the American Dream: go west, young man. Not like British mythology, either: the sun never sets on the empire, et cetera.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 10, Bringing Up a Sore Subject, Paragraph 48

This whole situation lies somewhere between ridiculous and absurd. The idea that Albert would crash at your dingy, little bachelor pad: that is a contradictory mixture of both (absurdity and ridiculousness), which makes the proposition impossible. It is a law of human nature that we can only ridicule the things we tolerate, and the absurd is always intolerable, much like your apartment. Last time I checked, your address was not in Albany, which, the guidebook assures me, is the premier address for bachelors of all ages. It took seventy-five years before married men were allowed, and even then they couldn't bring their wives. But of course, things have changed since the nineteenth century, and, as much as a bachelor like you might regret this, women are allowed to own their own houses.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 11, Guidebooks, Paragraph 4

NIKE: So what happened with that?

ANDY: Oh, yeah, well, he had surgeries and everybody thought he had beaten it.

NIKE: So you didn't expect anything like this.

ANDY: Oh, no: I had no suspicion whatsoever.

NIKE: And Indiana?

ANDY: I have no idea.

NIKE: She must've known.

ANDY: I just don't know.

NIKE: You don't think so?

ANDY: I don't know.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 10, The Male Dilemma, Paragraphs 1-10

I didn't believe her one bit. And I also started arguing that Advent begins on St. Andrew's Day, not on St. Catherine's. Grandmother was not perturbed: first, she corrected me by saying that Advent officially begins on the Sunday closest to St. Andrew's, and then she went right back to her story-telling by mentioning that St. Andrew's was the preferred occasion for maidens to work their magic. Well before midnight, a girl could make several attempts at augury: she could, for example, pray while sweeping the floor with a new broom; she could step on a piece of silver in her room; and my absolute favorite: she could look up a chimney naked. By whatever method she chose, if she were successful, she would see her future husband. For a long time, I had no idea what such a vision would look like, until I tried it myself - but more about that later (in the meantime, see if you can guess where it was, and under what circumstances).

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 20, The Role Of Religion, Paragraph 8

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Nobody. They're boys. They're not bad. I told them how dumb they are. They saw you at the market. One of them had the bright idea to kidnap you. They weren't going to do it. They knew it was stupid. It's only because they say you half-dead on the highway. They decided to wait for you at the station. I guess they talked themselves into it." She shook her head. "Do you know what they're doing now? They're watching television. They're trying to decide which news channel should get the videotape of you being held hostage. They don't have a gun to wave at you. They knocked you out with a stuffed shoe."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of the smells produced by a camel

His first idea was to secure himself. Patsy could feel something cutting into his skull. He carefully reached back and found a steel cable. Though sturdy, it was impossible to climb. He assumed there was a ferrule. His collar had to be running through a loop. How large a loop was important. In this position, it was too risky to find out.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a frank discussion of the need for international cooperation

It was an admirable idea. Patsy explained that though it were possible, even if it were true, it meant he could have been anywhere except perhaps the desert. "Even there I think they have television. I'll look into it."

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a guy who gets his kicks in a really weird way

The man nodded. He mentioned he was a classmate. The woman gave him a frosty smile. "In college," said the man, "he was known as Mr. 'Whoa.'"

"That's funny," replied the woman. "I didn't know he was Chinese." She thought it was clever. She repeated it to Shephard when he came back. He had a good idea who was waiting for him.

"Clark," he said, entering the conference room. "What are you doing?"

"I've come to see you."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of personal weakness

"Do's not lucky."

"She's lucky to have you. Take her. Teach her about your Christ. She's not a child like Jing. She's smart. She'll listen."

Kwon thought about it. He realized it was a good idea. He asked Do to marry him.

"What?" she cried. "I'm pregnant with Hong's child. How can you stand to look at me?"

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a microcosm of society

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: You were trying to sneak away.

MS. JACKSON: Your father-

LESBIAN: What's the big idea?

MS. JACKSON: Listen.

LESBIAN: Your mother and I can do whatever the hell we please.

FLETCHER: Whenever the kids aren't looking.

MS. JACKSON: Fletch!

LESBIAN: Your mother is a grown woman.

FLETCHER: Why doesn't she act like it?

MS. JACKSON: That's enough.

– ACT I, lines 973-982

MS. JACKSON: I have something to confess.

GREY GOOSE: Go on.

MS. JACKSON: I lied to you.

GREY GOOSE: You lied to me?

MS. JACKSON: Earlier today: when I told you it wasn't me.

GREY GOOSE: It wasn't you that did what?

MS. JACKSON: I gave your name to the police. It was so stupid. I was afraid of you for no reason. I was foolish. I was emotional. I was a coward. Perhaps I even did it for revenge - I don't know. I have no idea why I did it.

GREY GOOSE: It was instinct, woman.

MS. JACKSON: My instinct failed me. Grey Goose, I can't believe it. I'm so sorry. Forgive me.

GREY GOOSE: I forgive you.

– ACT II, lines 481-490

LUKE: (to ALICE) I have no idea.

MS. JACKSON: I was wrong to bring her here. I exposed her to my husband's lust. I knew it would happen; I wanted it. I wanted to see her crushed. I wanted the pain inflicted on me to be passed upon another. I apologize. It was wrong of me to want that. Lord, save Kokomo from this awful scourge. I beg of you. Don't let her live like this in shame. Don't let this sodomy continue!

LUKE: Sheila.

ALICE: Did you hear that?

LUKE: If you had to do something wrong to do something right, you would do it. Say I had to bail blokes up 'cause they were all crook in the head; that'd be bloody beaut - if I had to do it.

ALICE: What are you talking about?

LUKE: Do you know what Kokomo is trying to do?

ALICE: Yes.

LUKE: You do?

ALICE: We just talked about it.

– ACT I, lines 1052-1061

FLETCHER: No.

ALICE: It was at the bottom of my bag.

FLETCHER: What?

ALICE: They actually searched it at the airport.

FLETCHER: No.

ALICE: They didn't find it.

FLETCHER: What?

ALICE: I had no idea it was there.

FLETCHER: No.

ALICE: Can you imagine the shock I felt when I saw it?

– ACT II, lines 131-140

LESBIAN: What do you want me to do?

MS. JACKSON: Stop them.

LESBIAN: How?

MS. JACKSON: I have no idea.

LESBIAN: Shouldn't you do it?

MS. JACKSON: I can't control myself. If I see what's going on in there, I might go insane.

LESBIAN: What do I do?

MS. JACKSON: Walk in there.

LESBIAN: That's it?

MS. JACKSON: Put a stop to this.

– ACT I, lines 947-956

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pomysł w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I knew my sister was in love with one of them. So what? It didn't change anything. It didn't change our fate. We had the future of a population on our heads. You can't walk away from that. We had to fight to the death. Like it or not. Right up on that hill. In the middle of the cemetary. It seemed like the right place to do it. I think it was my brother's idea. Not Gaio. The middle one. Lucio. Like I said we didn't know who was the oldest or who was the youngest. But I always teased Gaio for being the romantic one. It made him the youngest. In my eyes.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on family values coming straight out of Roman mythology

"I was scared," said John. "I didn't want you to get the wrong idea."

"Like what? That you're a killer?"

"Exactly. I didn't kill anybody."

"Why wasn't the check cashed?"

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a dead man put in a weird position

The bitch offered me sex if I let her escape. Not in so many words. She said she would do anything. I kept thinking about it. The idea of grinding her idiotic face against my crotch. It made me horny. I knew I could never get away with it. I still tried to come up with a plan.

– from “Two Years,” an adult fiction story about a lowly guard at a women's prison

I don't know who decided to make first contact with the woman or who invited her down to our camp but that's where she ended up. She was staying for dinner. Her name was Mary. I thought to myself this is what happens to a hipster's child when he doesn't inherit a bed and breakfast. I wanted to ask Mary about her upbringing but she was too busy sharing with us a finger-painted monist philosophy. She kept mentioning the armature of the universe. She had taken some studio art classes otherwise I doubt she would know the word. She said the armature was penetrating each of us like an alien probe. I decided to beat her at her own game. I brought up the concept of the noosphere and Teilhard de Chardin's unification of consciousness. She had no idea what I was talking about. I hoped her confusion would cow her into shutting up. It didn't.

– from “Woodstock,” a life story based on real life, namely mine

Adam was the Patroclus to Steve O's Achilles. In more ways than Steve O realized. A fellow classmate and womanizer had asked Steve O to his face one day, "You know that guy's gay, right?" Steve O had been incredulous. With the image of Adam and the redhead scarred into his mind, he adamantly defended his friend's womanizing skills. "You have no idea what you're talking about," Steve O had said, viscerally upset.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that nobody should think twice about, but what you make of it is up to you

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Pomysł: Spis Treści

Kolokacja Pomysł w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Pomysł."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na pomysł który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "pomysł." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży