Nagłówki MichałaStan

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Stan, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Ufam w możliwość uchwalenia angielskiego jako światowy standard. Nie doceniam regularnego trybu w jakim angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Skierujmy pobłażanie w kierunku sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Jeden tydzień po przybyciu do Europy, poznałem kobietę w saunie na parterze dużej willi, co dzieliła z byłym mężem. Cztery tygodnie później dzieliła ze mną mały nasączony z deszczem namiot w Wiedniu, nasza mała gazowa kuchnia ledwo zdolna do gotowania kubka wody. Dopiero jak dotarliśmy do Chorwacji, zdecydowaliśmy się zainwestować w dużym czajnikiem elektrycznym. To było dość luksusowe i mnie bardzo pocieszyło.

Choć jako artysta pracowałem na rzecz akceptacji ciała od początku mojej kariery, i będąc, jako byłym modelem który nieraz pozował do aktu, przyżwyczajony do bycia nagi w otoczeniu społecznym, nie byłem znacznie zapoznany ze światem naturystów i nudystów który pracował na ten sam cel wspierająć człowieka. Zwiedzając nagie plaże i ośrodki wzdłuż wschodniego wybrzeża i biorąc udział w imprezach organizowanych wokół Nowego Jorku przez Young Naturists America, pozostało we mnie niedosyt i przybyłem do Europy, aby zobaczyć rzeczy jak mówią Amerykanie, z drugiej strony stawu. Moje wprowadzenie przejęła Gosia.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Stan

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo stanw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa stanpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na stan znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na StanGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "stan."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "stan."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na StanGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na stan jest angielskie słowo state.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na stan w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. The state wants to shut him down and they're going to try every trick in the book.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I think it's only fair that I state the obvious. We should be leaving.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. The state police may have a problem with that.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "stan."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "stan."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "stan."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "stan."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Stan w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Stan: Spis treści

Stan po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "stan."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Stan."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "stan" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na stan," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #1174

were almost back to the interstate. apple wants to go into disneyland. to see the castle. its not a good idea. its gonna be dark soon.

JC Penney

8 August, 7:12 PM

Frame #2099

im at the hospital. apple's getting dressed. i gave the doctor the statement. he says he already called riverside. theyll be expecting us.

JC Penney

18 August, 10:10 AM

Frame #2750

the cops want to take pandora down to the precinct to make a statement. concerning an alleged assualt. im not sure if theyre being serious.

JC Penney

26 August, 1:08 AM

Frame #1531

i called the state police. my contact said hell call me back. hes busy.

Chase Credit

13 August, 9:35 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

The truth was that the procuracy had racked up a series of successes. One of the reasons why it felt like there was so much corruption around was because the procuracy had finally started doing its job. In those days, guilty verdicts were dropping like one thousand, three hundred and sixty kilogram laser-guided bombs. They were everywhere. One after the other, they all fell. The film producer who allegedly solicited a large media firm on behalf of 'a group holding power' was found guilty. The Parliamentary deputies who allegedly revealed state secrets to warn their party colleagues in local government of impending arrest were found guilty. Even a stupid, lying son of a bitch who had called the Pope the Vatican's Brezhnev in his weekly periodical was found guilty of defamation. People started wondering whether the procuracy weren't going too far.

Verse 30 from the chapter called Vows

The Google Protocol was designed with a single, definitive purpose in mind: to eliminate the further emission of deleterious gases into Earth's atmosphere. On the face of it, the protocol was a fail-safe emergency measure that, theoretically speaking, would or would not be implemented according to how well Earth's governments could stem the growing tide of emissions in the meantime. In reality, the Protocol was a way of pressuring the United States government, isolating it, and embarrassing its citizens. There was a reason why the Americans were not expected ever to ratify the Protocol. That reason was coal. America had more of it in economically recoverable reserves than any other country on Earth. Most of it was located in areas devastated by Yellowstone, communities no longer able to support themselves by agricultural activity of any kind. They fed themselves by selling their coal; it was life. The Protocol was not going to rob them of it, but it was going to make them beg - that was unavoidable.

Verse 8 from the chapter called Security

Jesus smiled and said, "The kind of king who answers only to the people, who is elected by them, who stands as their representative against the State, who judges individuals in his own court, who grants pardons, whose power is checked by the State but whose sovereignty represents the sovereignty of each individual, who is above the law only as long as the Nation wills it, who leads their sons and their daughters into battle, who is absent from the throne whensoever the State sends a single soldier to a faraway land in the name of freedom, security, democracy or whatever the hell kind of cause you can imagine. That kind of king."

Verse 50 from the chapter called Vows

When the chairman of the board of Poland's largest petroleum dealer was arrested by the Office of the Protection of the State, it was big news. What was even bigger news was the fact that the Prime Minister and his colleagues had immediately appointed a new chairman of the board just so that chairman could sign a deal with two naturalized Polish citizens from the Ukraine, who, as 'former musicians,' had founded a company with five-thousand dollars in start-up capital and had succeeded in making that business the most powerful petroleum broker in the East. The fact that these two Ukrainians now had an iron-tight hold on Poland's petroleum imports, all of which were coming from the Russian Federation, was the biggest news of all. People were convinced that these two 'former Ukrainian musicians' were, in fact, Russian spies.

Verse 11 from the chapter called Security

If any of this were true, it would've been tantamount to treason, which, for a Supercapitalist, was at least better than bankruptcy - but, thanks to the breakdown of interplanetary trade, thanks to the rise in fossil fuel consumption, and especially thanks to the terrorists for creating the Reserve Army's insatiable demand for oil, the Google Protocol was finally ratified by the United States. If Leonard Cohen-Krupnik had been somehow anticipating this otherwise unexpected development, it would seem as if he were some kind of retrospective gambling national hero. On the other hand, if there were anyone at all with the access to the kind of information - scientific or otherwise - that would've pointed toward the possibility - not to mention the probability - that the United States would take such a drastic, self-flagellating move, it would've been the Russians - but, if the Ukrainians were indeed Russians agents, and if the former Russian spy was in fact still working for someone other than himself, it seemed as if the Russians had been very keen on consolidating a grip on what would soon have become a totally worthless commodity - unless, of course, they were in contact with Panzer-Tank. That's how hard it was to speculate.

Verse 14 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Meanwhile, I began fiddling with the radio. But Indiana was right: there was no reception. Unless I stood exactly five feet away to the northeast, which caused a sort of rhythmic droning, there was nothing but pure static across the band. So I had to paint in silence until Indiana's return. It was nerve-racking. But when she came back, she brought with her two CDs, and this explanation: "You know what? The music store was closed: the man who works there was out to lunch. Can you believe that? Good thing we are moving to London. But: I went to the consignment shop, and they have a lot of old CDs there. So I found you two CDs that are not opera, but very close. This one is by the Vienna State Opera Orchestra, and they are playing 'National Anthems of the World,' and this one is by nobody I know, but it's called 'Soap Opera's Favorite Wedding Music.' So there you go."

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 32, Femme Fatale, Paragraph 49

Indiana was impassively crying - or, more accurately, her tears and her emotions were no longer dependent on each other - both, in fact, were being pushed into the background. Except for a single outburst, which was quickly calmed, Indiana's crying had become a sort of state: a condition of existence for that brief time. She was capable of displaying a multitude of emotions - happiness, gratitude, impatience - while the tears kept dripping: they were very insistent. Indiana had no choice but to ignore them after a while - at first, she would wipe them away - but then, they became so frequent that there was no way of keeping up: they just flowed.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 4, The Fourth Day, Part 2, The Assembly & Government Reform, Section 7, Properly Taking One's Leave, Paragraph 127

Is it a person's right to participate simply because the participants receive privileges? There is something perplexing about that. It's also strange that the court interprets the protection of the traditional family as equivalent to actively increasing the number of people who choose to belong to such families, and that because the state cannot prove it could increase those numbers, it has no rational reason to protect that tradition. Can you figure that one out? I urge you to read the argument: perhaps you can decipher some sensibility in all that garbage.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 18, The Role of the Judicious Mind, Paragraph 4

Now here is where begins my great succession of images concerning our first encounter with "the Romaniac." I distinctly remember a large and stately Buick slowly rolling along the way, coming out of nowhere - since the road happened to curve around to the house. It is this sudden but slowly gathering grandeur that I have since associated with our strange Indiana - you may not share this - indeed now I realize what a special fascination she has held for you - but I am convinced, that if you had turned at the heralding sound of crunching gravel, instead of being childishly obsessed with showing off in front of our cousin, you would immediately have taken to the image of that chariot, rolling forth as it were from its dusty mandorla, before it teasingly disappeared behind the mounds of vegetation bordering the house.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 1, Genital Pain as a Result of Physical Trauma, Paragraph 2, Clauses 1-3

On those days, like this one, my mind remembers that day when reason conquered my feeling, and prevented me from exploding in front of Macy with these thoughts: O dearly beloved friend! who speaks of having family and children - what kind of family? whose children? What sort of marriage will you be contracting when you return to Boston? Do you not know that your state has been ill served by her highest court? by those who control its judgment? Do you not know that they have abandoned reason? that they are not your friends: that they are devious cowards? They did not consider the plaintiffs' most important arguments: they did not officially recognize a fundamental right to have what many people desire; they did not officially recognize the classification of those people as suspect: and yet, in their hearts they did recognize those things: their inflated arguments betray them.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 15, The Role of the Judicious Mind, Paragraph 1

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The suspect was probably Taiwanese, the Beipu incident having occurred first. Though he was present in the United States during the summer, he was now believed to be in Japan. He nursed a penchant for watching women fall from tall buildings, especially large statues. Presumably, he employed a type of breakaway collar on his victims. The FBI was paying attention. Help came from every angle. Juanita, of all people, came up with an idea.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a guy who lets people fall off of tall statues

"There are so many risks," continued Patsy. "So many things could go wrong. He must have tried it once before: someplace safe. A statue or a monument he was familiar with. If not in the United States, then where?"

"What's that?"

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop with a sense of humor

The next morning, Nyota was at the stableground. She yelled at the top of her lungs, "Get back on that horse, Harry!"

Things were going well. Harry Connick was able to withstand at least a mile-long gallop. Another half-mile and he would be ready.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story set in the United States

An official from the State Department came to see Shephard one day. The secretary told him, "Saylor? the lieutenant?" was "out to lunch." She rolled her eyes.

The visitor smiled. He had seen this attitude before. Wherever Shephard went, he left behind a trail of scorned women. They always refused to disguise their spite. He explained he was an old friend.

"I see." The woman went back to her nails.

"I'm sorry. When do you expect him?"

"How should I know? Ask his girlfriend."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of the smells produced by a camel

"Coward," Ferrari would think. It was true that he desired his stepmother. She was young, blond, attractive, and possessed an enormous bust. Ferrari had witnessed her in various states of undress over the years. He was too young to be unaffected. Besides, his father was a bastard.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a frank discussion of the system

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na stan: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: (to ALICE) You first.

ALICE: I understand you had jury duty today.

FLETCHER: I did.

ALICE: How was it?

FLETCHER: Dreadful. I was almost instantly excused by the Australian prosecutor.

LUKE: Sorry, mate.

FLETCHER: The Kiwi defense lawyer didn't even stand a chance. I've never been so insulted.

ALICE: Why didn't he want you?

FLETCHER: He didn't have to state a reason. It's all the more embarrassing since I seem to be the only man on this island who didn't know the victim.

MS. JACKSON: Don't start that again.

– ACT I, lines 73-82

FLETCHER: Good. My mother's been trying to stop her. I don't blame her for that. I feel sorry for the poor girl. Her story is a sad one. Kokomo's grandmother was raped by the Japanese while they were occupying the island of Upolu in Western Samoa. That's where Kokomo was born. Her mother was the product of that horrendous crime. Though they were the victims, both mother and child were ostracized by their tribe. Even after her mother had grown up, only the Catholic priest would take pity on them. Kokomo was the product of that pity. Eventually, she went to American Samoa to work as a prostitute for the tuna canners. One day, she came home with fifty thousand dollars and a baby. It turned out her pimp had threatened to kill her if she didn't have an abortion. Unfortunately, Kokomo made the ill-advised decision, once the baby came, to run away with the pimp's money. He ended up tracking her down. When he showed up at the mother's hut, Kokomo, in a state of pure shock, burned the money. The guy flipped out, killed her mother, slit the baby's throat, burned down the hut and forced her onto his boat. On their way to Pago Pago, they were hijacked by a bunch of pirates from Fiji. They killed the pimp and then realized he didn't have anything worthwhile except for the girl. While they stood around, trying to decide what to do, Kokomo offered them the greatest sex they would ever have in their entire lives: on the condition that they release her. They figured: why not? They could do whatever they wanted with her no matter what happened. Kokomo blew their minds. They were so satisfied, they stuck to the deal. They let her go in Fiji, where they begged her to stay and work as a prostitute. Kokomo agreed to do it, but only until she made up the fifty thousand dollars that she burned: the money that killed her mother and her newborn baby.

– ACT I, line 770

LUKE: If you insist. I was out one night at the ole rubbadedub gettin' rotten with me ping-pong mates; bloody bonzer alright 'cause I took a screamer that day 'gainst the ole Banana Benders - who didn't stand Buckley's by the way - too right! So I turn to me tall poppies and say, 'Look, boys: it's my shout; first, allow me to shoot through, piss a slab, maybe buy some dinkum durries to boot. We were hittin' the turps that night so they thought London to a brick that she'd be apples. On me way back from the durry, this yobbo throws a wobbly and spills beer all over me uni. We take it outside. He comes a gutser and falls flat on his face. 'Good on you,' I say. 'Go take a walkabout.' I'm so full and cranky, I sit next to this swagman drinkin' plonk right there on the side of the road. 'I'll be stuffed,' he says. 'Sheila told me I'd see a fight.' I'm like, what sheila? 'Sheila down the road,' says he. 'Take me there,' I say. We go. Sheila reads me palm. She tells me I'll have a ripper year. She holds out her hand and says, 'Fifty quid.' I haven't got a brass razoo. I ask her if she takes credit. 'I knew you would say that,' says she, pullin' out a credit card machine. The next thing you know, there's a bunch of prezzies on me credit card statement. As for the old swaggie and sheila, they weren't within cooee.

– ACT I, line 179

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na stan w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I was ashamed of my mother. I wish I could say I grew out of it. I didn't. I got more ashamed of her as I grew older. It was partly my own fault. I kept my mother hidden so I wouldn't have to face questions about her. I didn't have the answers. I didn't know with absolute certainty which country she was from. I didn't want people to know what happened to her in London. I didn't want them finding out what she was doing in the United States. It was mostly cleaning houses. Sometimes she baked stuff for events in the Ukrainiain-American community. Great success.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story that represents the spirit of actual events as far as the author can tell

My father came from a Ukrainian family but he was born in the United States. He spoke English. Unlike my mother. The most she ever managed was an awkward "Would you like anything to eat?" whenever I had a friend over. Which wasn't very often.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story that has only a few facts mixed up as far as the author knows

The Astrazeneca were confused. They started shaking their humongous heads. Some said, "This is truth?" They raised the tone at the end of the statement as if it were a question. Others said, "This is false." It sounded as if they wanted to believe it but they weren't sure. It was a disaster.

The interviewer asked, "Are you a Wiki-en?"

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance inspired by Stanislaw Lem, if you know who that is

The ambulance arrived. The professor was pronounced. The cops showed up. Statements were taken. The body was hauled off. Expressions of regret and complete disbelief were shared. Mark was dismissed. He went back to his rounds. Even after everything that happened he was still able to finish his deliveries an hour before his evaluated time was up. He went home happy. He could sit on his couch and pretend he was being paid to drink margaritas for fifty minutes. He bragged later to friends and family that not even seeing a man die could slow him down. So they call him Magnificent.

– from “Wrong Again,” a success story to teach children about stuff that happens that may or may not work

"My English is good. That's true. I went to school here in the States."

Indiana smiled. "I mean to say you speak with a clarity of purpose."

Nike feigned offense. "Are you saying I have an accent?"

"Not as bad as mine."

"Your accent is beautiful."

"You should hear me speak French."

"You should hear me speak Hungarian."

Indiana laughed. "My language is difficult."

"You'll have to teach me."

"It takes practice."

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might ease one's fears depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Stan: Spis Treści

Kolokacja Stan w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Stan."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na stan który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "stan." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży