Nagłówki MichałaUmysł

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Umysł, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w pomysł ogłaszania angielskiego jako globalna lingua franca. Nie cenię formalistycznego podejścia z którym angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres zachowaniu aspołecznemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W czerwcu 2011 przyjechałem do Europy, mając nadzieję że trafie na wspaniałą przygodę, mój jedyny konkretny plan będąc odwiedzić Chorwację. Do września przejeżdżałem 10.000 kilometrów i odwiedziłem 12 krajów, wszystko w towarzystwie kobiety, którą spotkałem w pierwszy piątek mojej podróży.

Jako artysta zainspirowany przez młodą kobietę walczącą z samooceną i bulimią, akceptacja ciała zawsze zajmowała poczesne miejsce w mojej estetyce. Odkrywając niedawno naturyzm i jego mantrę akceptacji ciała w Stanach Zjednoczonych, byłem chętny do odkrywania styl i filozofię klubów naturystycznych i piękność wokól naturystycznych kempingów w Europie. Los mnie rzucił najpierw w kierunku Bielsku-Białej. Tam gdize Gosia mieszkała.

Chociaż urodziłem się w Europie, byłem wychowywany od najmłodszych lat w Stanach Zjednoczonych, mieszkając w różnych stanach jak Nebraska, Ohio i Connecticut. Uczono mnie amerykańskie wartości i zobaczyłem rzeczywistość z amerykańskiego punktu widzenia. Ona urodziła się i wychowała się na wsi w Polsce. Poszła do pracy w najbliższym mieście. Najbliższe duże miasto wydawało się centrum świata. Amerykańska perspektywa nie była czymś, co mogła kiedykolwiek spodziewać że zobaczy.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 41
2011-08-29
 10༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Cala d'Oques

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Hospitalet del Infante, Spain

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Umysł

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo umysłw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa umysłpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na umysł znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na UmysłGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "umysł."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "umysł."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na UmysłGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na umysł jest angielskie słowo mind.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. A mind is a terrible thing to waste.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Would you mind lifting that up for me?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. I don't mind him coming along. I'm just saying I won't like it.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "umysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "umysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "umysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "umysł."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Umysł w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Umysł: Spis treści

Umysł po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "umysł."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Umysł."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "umysł" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na umysł," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #2235

bieber - tell me. how can somebody with your nerve have no sense. or does that blow your mind.

JC Penney

19 August, 5:08 PM

Frame #2095

i wrote my statement. its one line. it reminds me of mother. she wrote notes like this for me. telling the school i was sick. when i wasnt.

JC Penney

18 August, 7:38 AM

Frame #2928

i feel happy. for the first time in a while. but i keep feeling that its not gonna last. i have to push that thought out of my mind.

JC Penney

28 August, 3:44 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"You know," said Jesus, "this reminds me of the good, old days: when there was so much dust in the air, it literally found its way into every tiny, little crevasse on your body: underneath your fingernails, in the corners of your eye, and, most surprisingly of all, in between your buttcheeks." Jesus grabbed at his pants and grimaced. Your mother laughed.

"Yes." She nodded. "It's chafing."

Verses 561-562 from the chapter called Security

"No problem," said his uncle. "Listen: if you need some work - I mean, if you want some money: you know, for your own...whatever - you can work in the store. I need someone to watch it. You can work whenever you want. The thing is: your father: he's got some things to do: some legal stuff now that your mother's dead - God bless her soul. It's nothing you need to worry about, but: who knows how long it's gonna take? You know? These legal things always tend to take a while. Anyway, you can live with your grandmother up in Treblinka, or, you can stay at my place up in Treblinka - either way, you can come and go whenever you want. Here's the key to my house. And here is the key to your grandmother's house. I can give you the store key, too, later, if you want. I don't have much time, you know? I'm always going around, doing stuff, like..." He trailed off. "Anyway, if you want to work, we can make a schedule, you know? So: that's entirely up to you. Like I said, who knows how long things are gonna take? When you get back from your mother's village, you can give me a call - anytime. I'll come pick you up. Hey: do you mind if we stop at the warehouse for a second? I need to pick up some clothes."

Verse 174 from the chapter called Adolescence

"No, of course not," I laughed. "That reminds me though: I was told by some friends of mine that, for the first few weeks, you were swamped by reporters, and then, suddenly, they disappeared - like magic. How did you do that?"

Verse 581 from the chapter called Bohemia

"Renounce my citizenship? Have you lost your minds? How can you ask a proud Pole to do something like that?"

Verse 304 from the chapter called Vows

"You need to refrigerate this ketchup. But never mind: it's too late. Throw it all away. I don't want to see ketchup. I thought I was going to die."

Verse 502 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I had no idea that my relationship had affected him. It did not last very long: a few weeks; I suspect that in the end he was more affected by it than me. But I rarely ever saw him in those days. I left for Europe soon afterwards, allowing new encounters to remove my mind. I did not think about Macy at all, or at least, very rarely.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 6, Third Party Intervention, Paragraph 3, Clauses 1-5

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Don't be afraid," said Nike. "That's just my ride. My friend was looking for me." The woman held her tongue. "You shouldn't be walking out here: it's dangerous." Silence. "Criminals are known to drive around. They prey on lonely people." Silence. "I'm not one of them. I'm not supposed to be here. I'm passing through. You shouldn't be alone-do you have a phone?"

The woman opened her mouth. She hesitated to speak. She finally said, "I'm not alone."

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring poverty of the mind

Patsy Peplowski was no ordinary cop. He didn't work vice; he wasn't on homicide; he wasn't on the special victims unit or the gang squad. He worked for the United States Park Police. "The oldest uniformed police force in the country," as he liked to remind his mother. As such, he worked on the beach-for the most part.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a crazy investigation

Neal squinted. He said, "I didn't say you did. I want to know what you're doing here-who are you working for?

Tatum sniffed. "You know what I'm doing."

"Why is my friend dead? Who were you going to call?"

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a woman who doesn't seem to mind dealing with aliens

"Never mind him," she said. "I'm more concerned with my father. He wants to marry me off. I'm not going to let him do it. Do you understand? I would rather live like a peasant in Greece with a man I love, than be sold to a prince for a pound of pennies."

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring the American dream

"Clark," said Shephard. "Do you mind watching TV for a while? I have something I'd like to discuss with this young, beautiful woman. I promise I won't be long." Clark squinted. He didn't want to go in. Shephard beckoned. "Remember: play nicely. If you have any problems, I'll be in the next room." Clark was too confused to argue.

Shephard turned to Pepsi. "Why do these boys trust you? What's your secret?"

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story set in a place most people haven't heard of

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na umysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(ALICE exits.)

KOKOMO: Yet again, I'm left holding the wet, dirty towels. Not to worry. It's alright. I don't mind. In truth, if I could spend the rest of my life cleaning up after Fletcher Christian, I would be a very happy woman. Even if that is silly and backwards, that's how I feel. I would never phrase it like that to anybody; I'm not crazy. I'd make him take out the garbage and all that. Alice is right. It's high time I told him how much he makes my heart beat. I could turn it into a joke if it looks like he's uncomfortable. That would be dreadful. What kind of a joke would it be? I need a heart transplant? That's not funny. What am I going to do?

MS. JACKSON: Kokomo!

KOKOMO: Of course: the laundry.

– ACT I, lines 1381-1383

FLETCHER: I'm glad you liked it.

LESBIAN: We happened to see your father looking down on us the whole time from a cliff.

FLETCHER: What do you mean?

LESBIAN: He was staring at us the entire morning from a cliff. I thought he was going to jump.

FLETCHER: He was just standing there?

LESBIAN: He was just standing there.

LUKE: I went up to him. He was only watching us bathe.

ALICE: I hope he liked it.

FLETCHER: Don't mind him. My father's a bit crazy. One time, I woke up in the middle of the night. It was about three in the morning. I saw him standing in front of a pine tree, trying to decide whether or not he should chop it down. This was three in the morning. There was absolutely no reason for him to chop it down. It was really quite bizarre.

– ACT I, lines 55-63

(GREY GOOSE and LUKE exit.)

MS. JACKSON: Barbarians.

ALICE: Some honeymoon: Luke spends more time with your husband than he does with me.

MS. JACKSON: He can have him. I do feel sorry for you, Alice.

ALICE: I don't mind. He makes up for it with other, more important qualities of manliness.

LESBIAN: Is he large?

ALICE: Yes.

MS. JACKSON: How large?

ALICE: Massive. I can barely take it.

LESBIAN: I don't know if I would like that.

– ACT I, lines 385-393

(ALICE and KOKOMO enter.)

ALICE: Thank you so much. I feel like a new woman.

KOKOMO: Don't mention it.

ALICE: Where did you learn to massage like that?

FLETCHER: It's natural. She's Polynesian. She loves flesh.

KOKOMO: Somebody's tea is getting cold. I'd better clean it up before Ms. Jackson reminds me.

ALICE: I think Ms. Jackson made it.

KOKOMO: For whom?

ALICE: For herself and for Homo.

KOKOMO: Where did they go?

– ACT I, lines 798-806

(A washing machine buzzes.)

KOKOMO: The laundry calls - as if it knew with certainty my mind had wandered. Curse these infernal machines!

– ACT II, line 29

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na umysł w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Orbitz pulled up the hood of his skin-suit. Destiny lay aboard the Nautilus. Orbitz sputtered his way towards the stern of the ship. By the time he got to the airlock he could see the flashing red lights of an intruder alert. Marriott had done her job. Orbitz boarded the ship. He looked at the clock. There wasn't much time left before his bomb would explode. He headed carefully towards the gallery. He wasn't sure how this was going to happen. When he got to the hatch he saw Heather Mills. All eight of her legs were stretching to their limit. She was craning her head over the edge of the window, straining to see the Argo. She lifted herself a little higher with the hand bar. She dropped her doll. It didn't matter. She was fascinated by the ship's slow spinning descent. It was already transitting the planet. "That's why she doesn't see me," thought Orbitz. "She's distracted by the view. She knows there's an intruder but she's acting like nothing's wrong." Orbitz wondered for a moment if he had told himself too much. If Heather Mills might know what was happening. He tried to remember what he had told himself so many years ago. He smiled. He had mentioned the sauna. He had tried in vain to change his past. He had said go to the sauna. It was the one piece of the ship that went back in time. Heather Mills had read his mind on the bridge. That's why she was here. She had come to be next to the sauna. It was on the other side of the hall. Like a child she had been distracted. Orbitz realized his entire destiny pivoted on the childishness of this pathetic little girl. It made him give the lightest of chortles. Heather Mills jerked her head. She saw Orbitz's reflection in the dark part of the glass. Before she could turn around he had shut the hatch. He locked it. He turned and walked into the sauna.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance dictated by my respect for Stanislaw Lem, if you know who that is

Obama took it the hardest. Any sound, any silent white face staring at him made him run around the corner. He never stopped talking about leaving. He wanted to go to France. Never mind that he didn't speak a word of French. He was obsessed with the idea of being in Paris. As far as I know he's there now. He just disappeared one day. If Barack knew something he never told me.

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story that represents real life for some people, though the details are fictional

In elementary school, during sex-ed class, the first of its kind, one of Steve O's more popular classmates, a boy widely recognized for his worldliness, had violently turned in his seat in the middle of the talk and had asked the boy behind him with complete fear and confusion in his eyes, "What the hell is oral sex?" Steve O had laughed, to the boy's utter embarrassment. The sight of the agitation had been comical. Never mind that Steve O had no idea what oral sex was.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't take itself seriously, but what you make of it is up to you

Orbitz Número Dos laughed. "In this room there is only one person. We just exist in two seperate bodies." Orbitz Number One opened his mouth to speak. Orbitz Número Dos interrupted him. "I know what you're thinking," he said. "I'm flattered."

"Answer my question," said Orbitz Number One. "Are you saying I can't change my destiny?"

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written with Stanislaw Lem in mind, if you know who that is

In the morning Elizabeth was gone before her husband came down for breakfast. He wondered if she went to the gym like she claimed. He had no idea. A reminder of how sad things had gotten. Like the soggy cereal he could no longer eat. The phone buzzed. It was his partner. Another body was found.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a cop put in a weird position

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Umysł: Spis Treści

Kolokacja Umysł w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Umysł."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na umysł który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "umysł." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży