Nagłówki MichałaWiatr

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Wiatr, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym pokoju - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Cenię praktyczność uchwalenia angielskiego jako międzynarodowy standard. Nie doceniam pedantycznego planu przez który angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres rasizmuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Cztery dni po przyjeździe do Polski, w znacznej mierze kraj katolicki obchodził Boże Ciało, czyli uroczyste procesje wdzłuż ulicy i tym podobnym. Trzy dni później zrobiłem własną uroczystą przysięgę, że jeśli dostanę szansę to wyrazić, chciałbym pokazać miłość do pewnej kobiety, którą dopiero spotkałem.

Choć jako artysta pracowałem na rzecz akceptacji ciała od początku mojej kariery, i będąc, jako byłym modelem który nieraz pozował do aktu, przyżwyczajony do bycia nagi w otoczeniu społecznym, nie byłem znacznie zapoznany ze światem naturystów i nudystów który pracował na ten sam cel wspierająć człowieka. Zwiedzając nagie plaże i ośrodki wzdłuż wschodniego wybrzeża i biorąc udział w imprezach organizowanych wokół Nowego Jorku przez Young Naturists America, pozostało we mnie niedosyt i przybyłem do Europy, aby zobaczyć rzeczy jak mówią Amerykanie, z drugiej strony stawu. Moje wprowadzenie przejęła Gosia.

Byłem z Ameryki, krainą wolnych... siedzibą odważnych. Ona zaś niosła ciężar Starej Europy...domowe i religijne ubóstwie...zduszona kreatywność. Gniew. Smutek. Tęsknota.

Nigdy nie głodziłem nie zasługując na to. Nigdy nie byłem systematycznie pobity przez rodziców. Ksiądz nigdy mnie nie pieścił w majtkach. Ale to nie oznacza, że nie mogę słuchać kogoś, kto przeżył takie nadużycię i to nie oznacza, że nie mogę próbować to zrozumieć. Razem z Gosią podróżowaliśmy 10.000 kilometrów razem. Spaliśmy w tym samym namiocie. Musieliśmy słuchać siebie nawzajem. Człowiek nie powinien potrzebować 10.000 kilometrów aby to zrobić. Powinniśmy być w stanie słuchać siebie wzajemnie bo tak chcemy. Powinniśmy być nauczeni to zrobić. Jeśli tego nie nauczono nam, powinniśmy się uczyć, jak to robić i szybko.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 42
2011-08-30
 11༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

La Clapere

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Maureillas, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Wiatr

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo wiatrw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa wiatrpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na wiatr znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na WiatrGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "wiatr."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "wiatr."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na WiatrGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na wiatr jest angielskie słowo wind.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. We need a strong wind to blow. Otherwise this boat is going nowhere.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. The problem is a hike like that is gonna wind you before we get two steps out.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. We're just starting to wind down. It's been pretty busy. Thanks to the holiday.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiatr."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiatr."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiatr."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiatr."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wiatr w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wiatr: Spis treści

Wiatr po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "wiatr."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Wiatr."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "wiatr" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na wiatr," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #5829

we passed downtown. i made the raft go close to harley's buliding. i mustve wanted to see her come racing to the window. she didnt.

Sprint "Iphone" Case

10 December, 10:44 AM

Frame #1374

i dropped off the portfolio. pandora made me get out of the car to give it to her. she wouldnt come to the window. hookers pride.

JC Penney

10 August, 11:59 PM

Frame #6946

hulu says he saw the bohemians coming. he was in sprintiphone's office. looking out the window. he saw the shadows in the parking lot.

Chase Credit

23 December, 9:01 PM

Frame #2738

i saw shadows moving. behind my reflection. in the window of a car. the men are coming up behind me. if i look back im gonna have to run.

JC Penney

26 August, 12:57 AM

Frame #1660

a cop just tapped on the window. scared the crap out of me. i think he wants me to move the car.

Justin Bieber

14 August, 1:49 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

I went downstairs. In the pitch-darkness, I found my sister's crumpled body. It was under the open window.

Verse 603 from the chapter called Adolescence

The MTA stationed itself around Olympus Mons and around every major point on the irrigation system, which, after decades upon decades of eager development, became vast and unknowable to men, penetrating far-flung regions with massive amounts of pressure, complicated systems and safeguards, gauges, unseen aqueducts forming strange and multifarious designs - mostly thanks to geography, of course, but also thanks to economics and evolving technology, which insisted on placing new pipes next to old ones, better pumps next to broken ones, and whole new branches of irrigation in previously undeveloped areas wherever greenhouses popped up, according to the most recent wind patterns, leaving old branches completely abandoned wherever dust had made growing unfavorable - but whose first and greatest branch went straight down (in order to beat the Southern Ice Cap Company into submission) to the southern hemisphere, to the Hellas basin, where, being the lowest point on Mars, the first permanent settlements were made (in the dubious hope that the elevation and increased pressure would somehow prove useful to Martian civilization) which, in turn, came to coalesce and grow into the modern urban giant called Centropolis.

Verse 9 from the chapter called Childhood

"The Lonely Planet," I said, "was a ghost wolf, with big, black eyes, a black nose, and blackness inside his ears. The rest of him was white and gray - except for his paws: those were black too - and inside his mouth, when he opened it, which wasn't very often, you could see his black tongue. Those were the parts that really existed: they were black because they were real - the rest of his body was like fog: if you tried to touch it, your hand would disappear inside - but, if you touched his nose, you would feel it, cold and wet on your fingertip. If you poked his eyes, you would feel the black jelly pushing your fingers back. If you stuck your finger inside his ear, you could stroke it; but the outside was like mist: if you tried to touch it, you would blow it away. Sometimes, when the wind blew really hard, you could see it blowing away his body."

Verse 157 from the chapter called Childhood

Unfortunately, the castle in question wasn't really a true castle but something called a 'villa castle.' Incorporating certain castle-like elements, like a tower and rose window (or something like that), it was really just a mansion, or, more accurately, an apartment building.

Verse 581 from the chapter called Security

One of my poor friends had broken the window, but I had said good evening: I shared in the guilty pleasure of indiscriminate violence. I had said good evening! How rude I must have seemed! How thrilling it was to hear that boom-crack of shattering glass! How freely we ran! How liberated from restraints of conscience!

Verse 341 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Indiana was standing by Albert. I said to myself: "I think that's who they were." I went over to the window. After a moment, I stood close behind Indiana. She whispered something; I leaned in closer.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 7, The Seventh Day, Part 1, Strength & Security Sector Reform, Section 1, Spending the Night with a Lover, Paragraph 4

I almost made love to Indiana last night. When she came back to the hospital, she found me standing by the window. She asked me if I wanted to stay the night; it was already very late. I said yes, with no hesitation.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 7, The Seventh Day, Part 1, Strength & Security Sector Reform, Section 1, Spending the Night with a Lover, Paragraph 1

Now I don't know why it has to do with St. Barbara's Day. She was one of those beautiful early Christian saints, one of those mythic virgins who was very pious among pagans and who scorned all of her suitors, et cetera. She was locked up in a tower by her jealous father - according to the fabulous legend - to prevent anyone from seeing her great beauty, but Barbara, noticing that the tower had only two windows, demanded the workmen that they build one more, which they were convinced to do because the father was off on a long journey.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 20, The Role Of Religion, Paragraph 4, Clauses 1-4

Looking from beyond his tinted window, he spied upon the gathering crowds. He looked at every face, conscious of the possibility that she might be wearing different garments. How impossible, he thought. How purely impossible! There was a multitude! He was only looking in one direction: he was looking left. There was no time to look right. He would have to look on that side on the way back. But what if he missed her!

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 2, Understanding Physical Desire, Paragraph 8

I was driving in Nike's car; actually, I was being driven. Nike was driving and I was floating beside him. Sometimes, I came rather close to his face, especially when he turned right. But when he turned left, I was pressed against the passenger window. Apparently, in my dreams, centrifugal force can still control my consciousness. Even as he went over a bump, without hitting the roof, I would bob up and down - very strange.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 1, Relations Between Siblings, Paragraph 7

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Go ahead," said the secretary. The man disappeared through the door. The woman turned to look through the window. Oda Plaza kept rotating below her-behind her. "Whatever," she thought. The people, fifty yards away, seemed to be walking on a giant wall. Few offices had the luxury of terrestrial gravity. Apparently, thought the woman, Justice Doc Uzumaki deserved one of the best.

On the other side of the door, Pat said, "You wanted to see me."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring intrigue

"She is spoiled," he thought to himself. There were no glass windows at his cousin's hut, where he decided to throw his boots. Nor were there any at his father's house. Relatively speaking, it was not insubstantial. Situated on the outskirts of town, it had its own stable in front and a wide garden behind.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a frank discussion of people's pettiness

"Your sauciness notwithstanding," replied the Lady, "I will reward you." Taking Ferrari through the garden, she pointed up to a stained-glass window flanked on either side by two fastigiate poplars. Rising like Macedonian guards, they made a distinctly imperial impression. "Beautiful," said Ferrari.

"Do you know what that is?" she asked.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a frank discussion of the merits of established law

Nike opened the door. He stood behind it. The woman held onto the frame. She bent down. Her breasts sagged in the moonlight. Nike licked his lips. "Luka," he uttered. "We have a new passenger." Luka turned around. He watched the woman slide towards the window. Nike followed her in. "We're going for a ride."

Luka smiled. "Hello!"

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a useless twit of a drug-user

The wind caught the lee. The boom swung back. Junior yelled, "Jibe ho!" It was too late. As Harry stood confused, the full force of the boom hit him in the ass. He was overboard. It was a good thing Junior made him wear that ridiculously oversized life preserver.

Back on dry land, Junior kept trying. Harry Connick hit his foot with the croquet mallet. He could only get one inch off the ground on the climbing wall. He even almost drowned in the pool of balls.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a frank discussion of sex

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: I lost my virginity to a married woman. Her husband was abroad - had been for several months. She did plan on joining him, but she loved sex - she admitted it - more than she loved her husband. Then again, I didn't really know the man. Maybe he was the same way. Maybe he was a scoundrel. Some women are just crazy. I was doing work on her balcony at the time. She would undress in front of me through the window. She even let me watch her masturbate. I was around eighteen years old. She was forty. I had no idea what to do. I couldn't do anything, anyway. I was surrounded by my crewmates. When we finished, we packed up and we left. I didn't see her for several weeks. In due course, we bumped into each other at one of the local pubs. She asked me how I was doing. I told her I was fine. I bought her a few drinks. She asked me to take her home. I did. On her front porch, as she was removing her keys from her pocket, she dropped something.

ALICE: A condom.

FLETCHER: How did you know?

ALICE: I guessed.

FLETCHER: Is that something you've done?

ALICE: I've never done it. I assume, if you want to get your point across, that's the most powerful way.

FLETCHER: It's true. I couldn't help myself. I had to go up to her room.

ALICE: Did you like it?

FLETCHER: I loved it - as it was happening. When we were finished, I felt as dirty as a pig. She wanted me to come every Wednesday afternoon like clockwork.

ALICE: Did you?

– ACT I, lines 642-651

FLETCHER: That's a good story.

MS. JACKSON: From what could be gathered.

LESBIAN: I was taken advantage of once. I was at the Kammermusiksaal one day - actually, it was the night: the evening. It was fall: late fall: October. I had just attended a concert - a very good one - chamber music: it's my favorite. Anyway, this was Berlin and everything is very neat there - at least in that part of the city: the cultural part with the museums and everything. I didn't think it dangerous just to cross the street: Tiergartenstraße - to take a stroll in the park - Tiergartenpark. It's not like it was that late or anything. It was October. Naturally, the days were short.

FLETCHER: And the nights were very long-winded.

MS. JACKSON: Fletcher!

LESBIAN: I'm sorry. I don't think it's going to be very good.

MS. JACKSON: Please continue, Homo.

LESBIAN: This man came up to me in an overcoat and exposed himself. Can you believe that?

FLETCHER: Nice.

ALICE: How big was it?

– ACT I, lines 180-189

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiatr w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Management, rather than allow any rural route to permanently profit from this massive windfall of mail, decided it didn't have time to settle the issue immediately. Yet dictator Steve the Second somehow found time to drive out to Profile and Login every single day to personally deliver one woman's mail. Until he could hire and train a temp to do it for him.

The rural union filed a grievance. Of course a month was not enough time to arbitrate a local matter. Not with the National Mail Count on the horizon. There were grievances all over.

– from “Wrong Again,” a success story that represents things that have actually happened, though the details are fictional

Proctor backed out of the bathroom. He looked at the window. There was a fire escape outside. It went up to the loft. Proctor went to look outside. He realized the window was unlocked. He locked it. He shut the curtain. He walked to the front door. He looked outside. The hallway was empty. Proctor tiptoed out. He tried to shut the door as quietly as he could. It wouldn't shut all the way. The frame was broken. Proctor left it. He started soft-shoeing his way down the hall. He could barely swallow his spit. There was a rock in his throat. The stairs seemed like they were getting farther and farther. He finally reached them. The stairwell was empty. He walked down the stairs. The lobby was empty. Proctor took a deep breath. He went outside. He waved to the policeman in the patrol car. He got to his own car. He drove off.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a former flame put in a weird position

Winter came. One day Grendel escaped from her cabin. She went to another cabin and saw an older girl through the window. She was having sexual intercourse. The witch found Grendel and took her back to her own cabin.

Grendel told the witch she wanted to go home. The witch laughed. She told her to wait for the Chinook. The Chinook would come and melt the snow. Then she could go home.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story where the unthinkable happens not entirely unlike the real world

Who are you? I ask. The spirit stops. It ponders for a moment as if confused. "I am a revolutionary spirit," it says. "Who are you?"

I share a glance with my comrade. There is a look of understanding in her eyes. I say, "We are the same." The spirit nods. It fades into the wind.

– from “Shovels Fall,” an interesting story about the cycle of revolution throughout history

Winds blow westward. My comrade and I settle onto a sea of ceramic tiles. A city. Falling from the gutters we encounter dirt, shit sties, disparity. Men languish on the streets as carriages pass them by. "Where are the fighters?" We ask, "Where is the courage?" The other spirits look at us and shrug.

– from “Shovels Fall,” an interesting story about the cycle of rebellion throughout history

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wiatr: Spis Treści

Kolokacja Wiatr w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Wiatr."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na wiatr który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "wiatr." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży