Nagłówki MichałaZnak

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Znak, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w potencjał wykorzystania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie cenię głupawego podejścia z którym język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Artefakt oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Co?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe artefakty

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres molestowaniu seksualnemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.

Nazwijmy to wypadek. Nazwijmy to boska wola. Nigdy nie miałem spotkać się z Gosią...gdyby nie przypadkowe przestępstwo pewnego człowieka...kolejne nadużycie spiętrzone przez człowieka na człowiek. Rabunek.Torebka wyrywana z pod rąk, w której był paszport. Kolejny atak na ciało ludzkie. Jeden ze złych zwyczajów społeczeństwa, z którą już od dawna walczyłem jako artysta działający na rzecz akceptacji ciała.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Zrób dla innych to, co chciałbyś by zrobili dla Ciebie. Ale jak zdecydować co chcielibyśmy żeby ktoś zrobił, jeśli nigdy nie mieliśmy okazji wejść w czyjeś buty? Jeśli nigdy nie zostałesz porzucona przez matki, jak mamy traktować kogoś, kto był? Ktoś, kto widocznie nieustannie cierpi z tego powodu? Ja z Gosią mieliśmy 46 dni i 10.000 kilometrów, aby spróbować wzajemnie buty drugiego. Mieliśmy jeden samochód i jeden namiot, w których mogliśmy usłyszeć nawzajem naszych słów. Nauczyliśmy się współpracować. Zaczęliśmy się uczyć jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień +1
2011-09-04
 16༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Znak

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo znakw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa znakpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na znak znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ZnakGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "znak."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "znak."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ZnakGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na znak jest angielskie słowo sign.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na znak w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. It's a sign that people aren't going to tolerate business as usual anymore.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I'm not going to sign an agreement that insults labor.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. I want to sign up for the pilates class. I'm not sure if I'll have the time though.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Did you sign off on this?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "znak."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "znak."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "znak."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Znak w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Znak: Spis treści

Znak po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "znak."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Znak."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "znak" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na znak," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #6062

redbox confirmed. the road is york boulevard. she found signs of an abandoned checkpoint about two hundred yards to the northwest.

Justin Bieber

22 December, 8:46 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Inside a fake loudspeaker, two guns would be hidden. One was going to be the standard SECURITA weapon with silencer - eminently traceable - and the other was going to be the stolen gun I bought from Goofy. The former was meant to wound and kill; the latter was to be left behind as a sign.

Verse 1146 from the chapter called Security

Jesus's legitimacy might've immediately improved if he had told everyone how the resistance was being run: by using smuggled weapons destined for a Martian: with money robbed from a bank the night before the Polish army 'accidentally' blew it up. That would've been like shooting oneself in the foot to prove one's bravery. Jesus had to swear each and every Confederate to secrecy. No one could disclose the neighborhood, much less the exact location, from which the Confederacy had been armed. No one could mention duffel bags. The only person Jesus worried about was their Lieutenant, the only non-terrorist prisoner he ever held. When Jesus decided to hand over the body of the Martian, as a sign of good faith, to an independent international investigative commission, he decided to release the Lieutenant as well. By then, his mention of a bank robbery only served to confuse. No one had proof that the bank had ever been robbed. There had been a breakdown in communications: a clerical error: the azimuth had been mistranscribed. The army had been duly criticized - no one liked mentioning the bank, especially after a certain commissioner leaked out anonymously the information that similarly mistranscribed azimuths had appeared simultaneously in seemingly isolated locations. That really helped Jesus's cause.

Verse 426 from the chapter called Arms

"Not that we needed someone to push us off the road: my grandfather almost drove us into a ditch - more than once. Every time the road shifted just a little bit to either side, my grandfather was going off, onto the tramway tracks for example. One time, he almost drove us right into a sign! I yelled at the last possible moment - even though I knew it was going to happen: I saw that sign from twenty meters away and we were going straight at it! He was looking at the road right in front of him, not twenty meters away! Not that we were going very fast, but seriously. If the divider lines disappeared, we were lost. He was looking at the oncoming headlights to align himself. Even then, we had close calls. On one whole stretch of road, he kept veering into the wrong lane. Then we stalled! Right in front of a curve! In the wrong lane! I was about to jump out of the car, I was so freaked-out.

Verse 213 from the chapter called Adolescence

Now, in those days, the faithful people of Treblinka did not shake hands as a sign of peace but nodded their heads in a systematic but nevertheless variegated way. In fact, as a young man, Jesus had never been really sure whether there were a correct way, or, at least, a more favored one. He was always too busy nodding. Some people began by nodding to the front (to no one in particular), and then, nodding once every few degrees (again, to no one in particular), they would turn their heads to the right (or to the left, if they happened to be against the right wall) until, reaching the limit of cervical torsion in one direction, they would turn their heads all the way to the other end (unless they were against the wall) and begin once again turning and nodding in even increments (once again, to no one in particular) until, once again, they were facing front. Some nodded first to their right neighbor (regardless whether that neighbor were nodding first to the front) and then to their left neighbor (also regardless wither that neighbor were nodding) and then once or twice over the left shoulder - if anyone's eyes were caught, then to that person - otherwise, to no one in particular. That was Jesus's favorite method. It saved on nodding.

Verse 96 from the chapter called Vows

That was a bad sign. For the whole day, I listened to Zoe complain about her mother.

Verse 1003 from the chapter called Bohemia

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Brother: you are asking me to consider that Indiana had designs on you when she might have known that she was pregnant with our beloved Fabric. That involves implications I really don't want to consider.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 31, Receiving A Curious Invitation, Paragraph 4

He parked in the shadow of Sacré-Coeur, and, walking down Rue Christiani, Nike found himself on the proper street. He didn't have to go far to find his door. How many people could possibly have a sign that said Cave Canem - especially on this street? And how many people could possibly have a sliding window plate? It was painfully obvious. This was Madame Bocelli and no one else. Nike knocked on the door.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 14, Getting to the Heart of a Matter, Paragraph 2

I can imagine how significant a look this was, how striking an exchange. But I am surprised you didn't remember it was Christmas Eve in Austria. I suppose you were somewhat disengaged from the rest of the evening, and that, consequently, in your memory, that shared moment somehow strayed out of context. But I remember that night very well, especially in connection with another night.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 21, Giving and Receiving a Look, Paragraph 4

It is all I can do to contain it. Sometimes it is so powerful it begins to affect my outer members; they can sense the gravity of the feeling, and like the tides by the moon, they are pushed and pulled by the force of its presence. I can sense how they are affected. And then I must fight back the feeling and squeeze it down with great difficulty. I am afraid of its power. I am afraid of its meaning. I know what it signifies: it is a reflection of my own corporality. It is my own organism calling to itself, perhaps even calling to other organisms. And my conscious mind can only interpret so much, leaving my soul without the best of information.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 5, Inflammation of the Loins, Paragraph 1, Clauses 7-16

Saying these words, Indiana got up from her knee, not taking her eyes off me in the mirror. We looked at each other's reflections for a moment, and then, using them as a guide, she slowly placed her hand along my jaw, catching and squeezing between her fingers my pendulous lobe, using her thumb to stroke my cheek before slowly dragging her hand along my bone, savoring the bristling of my shaven beard - those tiny hairs resisting, then yielding, surrendering - and, brushing down like this until her fingers were poised on the tip of my chin, she turned our heads together, and looking down at me she whispered, "You are very beautiful." And then she bent down to kiss me. So she did kiss me. She kissed me on my forehead. She kissed me on my forehead and then she said, "Let's go." She kissed me on my forehead and left me sitting there intoxicated, wondering as to what had just transpired - if it were truly so - and what the significance of such fabulous events could be.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 9, Intoxication, Paragraph 199

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The poor devil, crouching at the water's edge, his back to the beach and the waves lapping at his balls, had no idea what hit him. The dog, doubtlessly overjoyed to be out of retirement for the day, hit the man with such force that a slender plastic bag full of green little herbs dislodged itself from underneath the sign on its back.

"Cannabis!" yelled Patsy, running to the scene of the crime. "Cannabis!" he yelled, flailing all five limbs.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a guy who kills people by leaving them on top of large statues

The man obeyed. The helmet came off his head. Tatum was not surprised. It was Uzumaki.

"I came as soon as I lost your signal."

"You've been tracking me."

Uzumaki motioned towards the body. "Is he dead?" Tatum nodded. "It's better that way."

"Start talking."

"The woman and the child: are they safe?"

"You should be more concerned with this gun."

"I apologize, Ms. Read. This was bad luck."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a lesbian detective

Bo proved a decisive leader. She felt her first task was to assign somebody to mind the shore. His job would be to collect crabs and feed prisoners. Tae asked Kwon if he were interested. Kwon declined. The burden fell on Jutsu. He was in no position to argue.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a strange settlement

They passed a house with a red roof. Three minutes later, they passed another one. The driver explained they were pumping stations. People signed up to live and work in them for six months. Officially, his cousins lived in three of them. Unofficially, one lived in Shanghai; another in Beijing. The third ran a brothel in Quiemo. They each earned eighty dollars a month. They split it equally with him. He smiled. "Big money."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about a Navy man

Clark laughed. "As long as there's oil in the desert, they'll keep those bushes alive. The poor people can starve."

The bus entered a small town. Shephard saw a building with big, square buttresses and top-hinged shutters. The sign read, "Lucky Jewel Guesthouse."

"This is it," he whispered.

He squeezed by the passengers. He told the driver to stop at the upcoming traffic circle. He roused Clark. "Come on," he said. "Let's beat the crowd."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of the roots of terrorism

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na znak: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "znak" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na znak w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Indiana's unsolicited effort to inform, her continuous concern for speaking, that pressing aural nightmare which persists even after you've pledged to avoid its acoustical tyranny, that vocal plying, that musical stream of input once you've gotten used to it, that involuntary sickness betrayed something deliberately hushed, waiting in the dark, reaching for somebody's arm, whispering its presence as she punctuated her sentences, turning her head to stare vacantly past a shoulder for a moment to catch her breath, before turning once more to speak. It seemed like the panic of an animal who knows it's about to be eaten. It was tinged with a growing sense of resignation.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's sense of distaste depending on your outlook

A retired mathematician lived on Profile directly across from the hill. He specialized in probability theory. One day while sipping a cup of tea in his kitchen he realized that two mail trucks coming down the hill on two separate roads that met at the bottom and had to stop to service boxes at the exact same spot could potentially be rolling down the hill at the same time and if one carrier wasn't careful enough could be observed engaging in a significant but nevertheless comical collision. The professor happened to be, as Mark knew from his mail, an amateur photographer. He set about recording the times at which he observed the carriers proceeding up the hill and the times at which he observed them coming down. He noticed that if both regular carriers were on duty a collision would never occur. Both of them were too slow. But if one particularly fast substitute carrier, namely Mark, was coupled with the other regular carrier, namely Bill, he could calculate the probability of a collision based on the times at which he saw them climbing up the hill. This excited the professor immensely.

– from “Wrong Again,” a success story about things we don't like to think about that unfortunately exist in real life

The address on the list was a basement apartment. Nobody answered the door. There was a sign. Rooms for rent. Proctor called the number. Nobody picked up. Somebody yelled from upstairs. It was a neighbor. He said the guy in the basement wasn't home. He had seen him taking out a carpet to his car just a few hours ago. Proctor had him come down. He showed the guy a picture of vic number three. The man shook his head. "I just moved in," he said. "I don't really know his face."

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a cop put in a weird position

The case against Captain Orbitz stymied. The investigation plodded on. It was discovered that Orbitz had recently purchased a ship, the Nautilus. It was capable of inter-brane travel. He was seen in private conversation with an enginner from a planet abandoned by the Alliance to marauding Scutus forces. He was in constant contact with the lieutenant in charge of operating the prototype for an automated combat system. All of it curious. None of it meaningful. When the funding for the combat system was discontinued as part of a swath of spending cuts it generated the usual bitterness and threats among the interested parties. Among them turned out to be Orbitz. Within one microarcsecond of the announcement he tendered his resignation. It was an outrage. He was the poster child of the military. If he didn't want to be a courier anymore he could have a desk job. He could be a liaison. Or a recruiter. He didn't have to quit. According to Orbitz he could no longer serve a government that didn't safeguard its own citizens. As far as the Admiralty could tell he was referring to some outlying garbage planet. It was obscene.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written in honor of Stanislaw Lem, if you know who that is

Any investigation into Captain Orbitz's activites and allegiances would have to be handled delicately. To most of the people privy to the situation it seemed a foregone conclusion that the Wiki-ens were engaged in disinformation. They were trying to discredit Captain Orbitz in the eyes of the military while simultaneously drawing on his fame to promote their own cause. There was only one question. How did they get the DNA? The Admiral in charge of the courier service was tasked with the odius mission of trying to find a leak in his own department. It went nowhere. The higher-ups assigned a Amazon to the case. Philyrans are notorious for their pig-headedness. He insisted on interrogating Orbitz.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written with Stanislaw Lem in mind, if you know who that is

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Znak: Spis Treści

Kolokacja Znak w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Znak."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na znak który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "znak." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży