Nagłówki MichałaCzuć

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Czuć, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Trzeba uczyć się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała style - to nie jest Metoda Callana!Ikona słownika

Cenię wykonalność podtrzymywania angielskiego jako międzynarodowy standard. Nie akceptuję nieciekawego programu w jakim angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Czyn oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie "Czyj?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe czyny

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres korporacyjnej niegospodarnościZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Cztery dni po przyjeździe do Polski, w znacznej mierze kraj katolicki obchodził Boże Ciało, czyli uroczyste procesje wdzłuż ulicy i tym podobnym. Trzy dni później zrobiłem własną uroczystą przysięgę, że jeśli dostanę szansę to wyrazić, chciałbym pokazać miłość do pewnej kobiety, którą dopiero spotkałem.

Choć jako artysta pracowałem na rzecz akceptacji ciała od początku mojej kariery, i będąc, jako byłym modelem który nieraz pozował do aktu, przyżwyczajony do bycia nagi w otoczeniu społecznym, nie byłem znacznie zapoznany ze światem naturystów i nudystów który pracował na ten sam cel wspierająć człowieka. Zwiedzając nagie plaże i ośrodki wzdłuż wschodniego wybrzeża i biorąc udział w imprezach organizowanych wokół Nowego Jorku przez Young Naturists America, pozostało we mnie niedosyt i przybyłem do Europy, aby zobaczyć rzeczy jak mówią Amerykanie, z drugiej strony stawu. Moje wprowadzenie przejęła Gosia.

Byłem z Ameryki, krainą wolnych... siedzibą odważnych. Ona zaś niosła ciężar Starej Europy...domowe i religijne ubóstwie...zduszona kreatywność. Gniew. Smutek. Tęsknota.

Nigdy nie głodziłem nie zasługując na to. Nigdy nie byłem systematycznie pobity przez rodziców. Ksiądz nigdy mnie nie pieścił w majtkach. Ale to nie oznacza, że nie mogę słuchać kogoś, kto przeżył takie nadużycię i to nie oznacza, że nie mogę próbować to zrozumieć. Razem z Gosią podróżowaliśmy 10.000 kilometrów razem. Spaliśmy w tym samym namiocie. Musieliśmy słuchać siebie nawzajem. Człowiek nie powinien potrzebować 10.000 kilometrów aby to zrobić. Powinniśmy być w stanie słuchać siebie wzajemnie bo tak chcemy. Powinniśmy być nauczeni to zrobić. Jeśli tego nie nauczono nam, powinniśmy się uczyć, jak to robić i szybko.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 8
2011-07-27
 7༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Hoteli Baška

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Baška, Croatia

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Czuć

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo czućw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa czućpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na czuć znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na CzućGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "czuć."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "czuć."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na CzućGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na czuć jest angielskie słowo sense.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I sense a little distress in your tone. Are you sure you want to come along?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I'm trying to get a sense of what the artist is trying to say.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "czuć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "czuć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "czuć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "czuć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "czuć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Czuć w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Czuć: Spis treści

Czuć po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "czuć."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Czuć."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "czuć" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na czuć," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #243

jayce - it makes sense for you to be the tail. if mrs. goldman sachs goes into any exclusively female areas i would be ill suited to follow.

Justin Bieber

28 July, 10:37 AM

Frame #7083

redbox loved her fathers sense of humor. not cause he was funny. he wasnt. it was cause he listened. when she told jokes. he laughed.

Chase Credit

23 December, 11:18 PM

Frame #241

bieber - your familiarity is one reason why you should be the tail. your natural instinct is another. i dont mean your sense of smell.

JC Penney

28 July, 10:36 AM

Frame #7089

redbox stopped trying to make sense of her father after a while. but she never stopped telling jokes. and he never stopped laughing.

Chase Credit

23 December, 11:24 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

In those days, hooliganism ruled the streets. Boys from broken homes, with unemployed, alcoholic fathers, or single mothers with four other kids to feed, found solace in groups of young men who shaved their heads and pretended that football was life. They chanted songs that nobody else knew. They broke windows for fun. Their favorite motto was 'cock in your ass.' They didn't care much for anyone who wasn't on their local football team. They hated them when they lost. Then again, either victory or defeat was their excuse for massive amounts of drinking and violence. They didn't care much about football. They collected weapons. They dug holes in the ground and threw their weapons inside. They were like mangy dogs, marking their territory with paint. HOOL'S they wrote on the walls. And, if you were lucky, they just wanted to rob you: most of the time, they would hold you down and beat you senseless for no reason. They were unemployed. They were there to terrorize the neighborhood; they made it their job to hunt down Jews and kill faggots.

Verse 314 from the chapter called Adolescence

There was a large gymnasium: it was huge. On the other side, there were deaf kids. For some reason, they were always standing around in a row, facing me - that's how I remember them. They were always far away. They might have been retards. For all I knew, they were a different species of man. They were huge. They were disproportionate. Some of them had big heads. They would wave their arms about and make funny noises. They talked funny. They talked like deaf people. Nobody told me they were deaf - how did I know? I don't remember. Maybe they weren't deaf, but they were definitely something. They were senseless. Their arms were waving around senselessly. These people were senseless - I remember thinking that. Your father was different: he put needles into his body. But these people were senseless. They made no sense. They made noises. They stood around making noises, waving their arms around. What were they saying? I didn't know. They were strange: like me - but I was different. I didn't wave my arms around. More importantly, they were together: they were a group. They were many; and I was one. They were lucky for it - I felt it. I understood, however faintly: they had each other, and I was alone. I ran back to the brown woman, the one from a strange place called Sri Lanka. The one who wore strange clothes: she was different, and she was alone. I liked her. What a strange dot she had: nobody else had one.

Verse 98 from the chapter called Childhood

"'What happened?' I asked, but the miner fell silent. He straightened up. He looked into the distance, then back at me. His face began to twitch. His eyes were bulging. A terrible face he made by starting to grimace, then, grimacing like mad, baring his teeth, he clenched his iron jaw, his arteries bulging, his eyes on fire as if the forces of pressure were ripping his ears apart, rupturing his lungs, and causing him to drown in his own blood - and then, he farted: right in my face! He farted the loudest fart I ever had to feel - and he laughed so hard! 'That's how it cracked,' he said. Oh, man: those miners! What a sense of humor! Hey," said Hitler, slapping me on the back. "Enjoy the party."

FAGGOT! said the voices.

Verses 68-69 from the chapter called Childhood

Zoe never mentioned the encroaching darkness. She remained curious about her surroundings and her reticence in that particular matter concerning where she would sleep that night gave Jesus a muted sense of hope, excitement, anxiety, and worry. By the time they reached Hell's Ditch, it was dark enough to make the four-meter-high walls on either side look sufficiently spooky. Zoe's insistence on climbing up the sides and looking over the edge only to fall back into Jesus's arms was further proof. In fact, it was all the proof that Jesus needed. There was no question: they were approaching the critical point - the point of no return. From here on out, it was not a matter of whether, but how well.

Verse 599 from the chapter called Security

Jesus turned his head. He looked at the fifty or so prisoners who were bound and gagged on the cold cement floor. Jesus shivered. They were like the deaf kids of his youth: the retards! waving their arms around in senseless motions! making noises! What were they saying? Jesus didn't know! He was afraid! He was on the other side! among strangers! He was alone! He looked at the nearest man, bound and gagged. He was familiar. His eyes were pleading.

Verse 273 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

ANDY: Imagine if the world were made of gas - now wouldn't that be funny? Except gravity would send us all straight to the center. And do you know what happens when your self's centered? You lose all sense of direction. You're lost. You're topsy-turvy and quite helpless.

OLYMP: Can you get out?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 2, Discussing Heaven with a Child, Paragraphs 40-41

Macy gave me a quick look, and then, resting his eyes on his pint glass, he asked me: "Do you think it was his punishment?" I said: "Certainly, at least in a poetic sense." And Macy, slowly cocking his head and lifting his eyes, opened his mouth again: "It seems to me it was inevitable, whether he eloped or not. Did the infertility make his marriage any less valuable?"

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 13, Bringing Up a Delicate Subject, Paragraph 3

INDIE: Follow me, Giant. And no more of this nonsense that you have no tuxedos. You have plenty of tuxedos now.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraph 92

We stood there for a very long second, I pointing, my body huddled together by the recoil of the pounce, my head back, face stretched with the promise of amusement, eyebrows lifting, eyes wide, my mouth still in its open smile. We were very close, and despite the fact that he looked nothing like Luke, looked much better in fact, it took me surprisingly long to bring myself to awareness. In that very long second, I took in the sharp lines of the boy's face, the symmetrically modest nose, the tender growth of a few days' neglected shaving, and yes, in that sense he did resemble Macy, but I was not aware of that, nor of the implications, and only near the end of that very long second did I begin to realize I was absurdly positioned and in no way ready to explain my behavior.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 3, Ambushing a Man, Paragraph 2, Clauses 3-6

ANDY: This is why: because you play the fool: because you, Macy, are either incredibly stupid or you simply have no sense of shame.

MACY: ...

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 1, Greenery & Land Reform, Section 1, Love, Hope, Desire and Suspicion, Paragraphs 85-86

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Jutsu looked Turkish. He was probably a man from the western provinces. Nin was a woman. If she were from the Nin people, mused Tae, it would all make sense. As minorities, they had felt compelled-not perhaps to support the woman, but surely to oppose Kung, a man who, at first glance, epitomized the mainstream. Tae huffed. Billions of miles from home, politics were already being played out.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a bunch of people fending for themselves

"By what reason do you think a mountain shelters the sun? Does it not make sense to rest a chariot of fire next to the great sea?"

"The chariot rests as it is pushed along by the currents of the sea. The High Harrah guards the threshold which the sun traverses."

"In the morning," asked Magog, "or in the evening? You say the sun hides behind it at night. In that case, we're heading the wrong way."

"Woman," said Gog. "Do not question my sense of direction. Do you not see the mountain that holds the firmament before your very eyes?"

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man looking for the gods

Shephard begged. "At least cut the trip in two. You don't want to sleep on the road. You want to sleep in a bed." The thought appealed to Clark's sense of hygiene. He was willing to consider it.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring hopeless people

Ferrari sensed something. He turned his head. The room was empty. It wasn't until Lorenzo played the final note that the Baron returned with his kin. They dragged the young man away. Carmina wept bitterly

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a man who has to take what isn't his

Patsy thought it was funny too. Morimoto explained that, due to his ignorance of grammar, it sounded as if he were saying, "Have your mother show me your genitals. You're a beautiful woman. It's time I saw you naked." Patsy denied he had any prior knowledge that "over there" was a euphemism for genitalia.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop with a sense of humor

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na czuć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(KOKOMO enters.)

KOKOMO: Excuse me.

FLETCHER: Not at all. Come in. I was just cleaning up.

KOKOMO: You weren't doing a very good job, were you?

FLETCHER: (looking down) I guess not.

KOKOMO: Admiring my feet again?

FLETCHER: I happen to like your feet.

KOKOMO: They're too big.

FLETCHER: That's nonsense.

KOKOMO: They're too bony.

– ACT I, lines 1294-1302

ALICE: (removing her top) Now you want me to hurry.

FLETCHER: There's no sense in dawdling when nobody's looking.

ALICE: It's a good thing I trust my husband.

FLETCHER: Your husband or the bottle?

ALICE: Both.

FLETCHER: Are you quite finished?

– ACT I, lines 567-572

ALICE: Interesting.

KOKOMO: Hardly.

ALICE: Why did he leave?

KOKOMO: He was looking for a warmer climate.

ALICE: That makes sense.

KOKOMO: Instead he found my mother. She is a Catholic. He is nothing. She tried to beat it into him. He started beating back. It got bloody. I had never fit well into the tribal network. It was easy for me to leave. Nevertheless, I'd give anything to go back and farm my own land.

– ACT I, lines 840-845

GREY GOOSE: That's not what I mean.

MS. JACKSON: You devil!

GREY GOOSE: Ms. Jackson! Did you confide in the Aussie police - God preserve their infernal souls - your suspicions that I might be capable of murder?

MS. JACKSON: I will not answer you.

GREY GOOSE: Bitch!

MS. JACKSON: How dare you speak to me in such a filthy way?

GREY GOOSE: I will speak to you like that for as long as you deserve it.

MS. JACKSON: How have I merited this barbaric intrusion into my home and this battering of my senses? I am a scorned woman.

GREY GOOSE: Don't start playing the martyr.

MS. JACKSON: You seem to think I'm afraid of telling you the truth. I'm not.

– ACT I, lines 291-300

(KOKOMO exits.)

GREY GOOSE: Excellent! The day of reckoning has come at last. For too long now, the crimes of my distant past have tarried and o'er me their shadows cast. Restitution's been made, Heavenly King! Grant that my wife be open to forgive a reformed man, who only wants to live in his own home - not like a fugitive on an island full of gossiping cows, who whisper lies, make innuendo, roll their eyes and giggle nonsense, and yet dole out their judgments as if they were a whole judge and jury. Let them bear witness that no woman will run me out of my own home - even if I have to burn it down!

– ACT I, lines 251-251

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na czuć w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I'm not angry. My wife is a sensitive person. I understand that. I'm counting on it. Eventually my wife's sense of smell and her lust and perhaps even her sense of justice will overcome her sense of pride.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on somebody's real life, namely the author's

"I would. It rolls off your tongue so well. I used to call him by many creative names. He didn't like it."

"He wants to be called Andreas?"

Nike smiled. "He insists on being called Andrea." He stressed the second syllable.

"I thought Andreas was his name."

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might calm one's sense of distaste depending on your outlook

"So I've been told."

"How do you spell it?"

"I don't know."

"You don't know? Curious."

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might help overcome one's sense of discomfort depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Czuć: Spis Treści

Kolokacja Czuć w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Czuć."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na czuć który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "czuć." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży