Nagłówki MichałaOdgadnąć

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Odgadnąć, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym domu - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Doceniam wykonalność zatrudniania angielskiego jako światowy standard. Nie cenię zwykłego programu w jakim angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Czyn oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie "Czyj?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe czyny

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres przemocy domowejZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Nigdy nie głodziłem nie zasługując na to. Nigdy nie byłem systematycznie pobity przez rodziców. Ksiądz nigdy mnie nie pieścił w majtkach. Ale to nie oznacza, że nie mogę słuchać kogoś, kto przeżył takie nadużycię i to nie oznacza, że nie mogę próbować to zrozumieć. Razem z Gosią podróżowaliśmy 10.000 kilometrów razem. Spaliśmy w tym samym namiocie. Musieliśmy słuchać siebie nawzajem. Człowiek nie powinien potrzebować 10.000 kilometrów aby to zrobić. Powinniśmy być w stanie słuchać siebie wzajemnie bo tak chcemy. Powinniśmy być nauczeni to zrobić. Jeśli tego nie nauczono nam, powinniśmy się uczyć, jak to robić i szybko.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 29
2011-08-17
 28༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Ypres

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Kemmel, Belgium

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Odgadnąć

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo odgadnąćw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa odgadnąćpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na odgadnąć znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na OdgadnąćGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "odgadnąć."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "odgadnąć."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na OdgadnąćGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na odgadnąć jest angielskie słowo guess.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Let me guess. You invited your parents for dinner.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I'll venture a guess and say that they won't be here for another two hours.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Give your best guess. How old do you think I am?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "odgadnąć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "odgadnąć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "odgadnąć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "odgadnąć."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Odgadnąć w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Odgadnąć: Spis treści

Odgadnąć po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "odgadnąć."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Odgadnąć."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "odgadnąć" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
ŚREDNIA3856434SUMA12096421671601236750
0.8%311453guess1284226341187
6.3%4212428guessing171601000
14.3%4304120guessed8312110
n/a43712632second-guessed1000100
n/a43712632guesing1100000
pokrewny wyraz pochodzenia germańskiego
2.4%6364get10015621301121035143
nie pokrewna grupy wyrazów pochodzenia germańskiego
3.3%4071549guests311283350
5.9%4202323guest18328320
100.0%4369305guestbook2200000
n/a43712632guestbooks1100000
n/a43712632guesthouse1000100

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #1345

.past the creek. said the riddle. its some kind of nature boardwalk. i guess im supposed to climb to the top.

JC Penney

10 August, 10:17 PM

Frame #1345

.past the creek. said the riddle. its some kind of nature boardwalk. i guess im supposed to climb to the top.

JC Penney

10 August, 10:17 PM

Frame #6050

im at a major intersection. most of the signs are in spanish. one sign says highland park. im guessing im in highland park. no hostiles.

Justin Bieber

22 December, 8:19 AM

Frame #6149

this is harley ouden. im conducting an interview with hulu java on behalf of the new sheriff of this place. i guess sheriff of bielsko-biala.

Harley OudenHarley Ouden

23 December, 7:44 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"That's right," said the Krupnik. "They're not - but you don't have any fucking idea where they're hiding at, do you, little boy?"

"No," said Jesus. "I guess I don't."

Verses 102-103 from the chapter called Arms

"I guess it was a local story. Anyway, it was hilarious: all these hooligans signed up and they started having street fights with scourges. Innocent people got caught in the crossfire. The priests realized they had lost control of the whole thing. There were rival flagellation confraternities that only ended up perpetuating street gang rivalries. It was ridiculous." We laughed.

"Did you," she asked, "whip yourself?"

Verses 807-808 from the chapter called Bohemia

"No more burning of fossil fuels or biomass?"

"Nope."

"When did they decide?"

"This morning - last night, I guess."

"What made them do it?"

Verses 69-73 from the chapter called Bohemia

When coalition forces opened fire on Dhagbod ships, the ships went to A/COMP - that was confusing. Then the Martian Governor-general stepped in again, promising that he would persuade Sadatmo to withdraw peaceably or else, thereby saving the coalition the awful expense of having to invade occupied stations. Nobody knew what the Martian Governor had up his sleeve, but, if he succeeded, Sadatmo would remain in power with his forces intact - what that meant for Mars was anybody's guess. In the end, the coalition was undeterred. The United Nations wouldn't budge, and the Martian Governor backed off.

Verse 126 from the chapter called Childhood

The Supreme Chamber of Control appointed a special procurator to deal with the issue. It wasn't long before Jesus heard that the special procurator wanted to talk - to negotiate - with him. Jesus laughed. "I guess you really do have to kill someone before you get people's attention around here. Alright," he said. "Let's meet."

Verse 4 from the chapter called Vows

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

INDIE: The right one. No: I'm kidding. I'm not going to show you anything. I hate Russians.

NIKE: I'm sure it's personal.

INDIE: Do you know where I'm from?

NIKE: Let me guess. Your name is Indiana, right?

INDIE: That's right.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 25, Second Base, Paragraphs 18-22

NIKE: Man, fucking hell is what it looked like: yes, it was residential. Fucking suburbs - man, all I know is that I was in a lot of pain. That's all I fucking saw was pain.

CHR: What about the taxi?

NIKE: You wanna know about the taxi? Well, here's my guess, Inspector: that cabbie is part of the gang. You think they just called up a random cab?

CHR: We already questioned him.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 8, Being a Victim, Paragraphs 30-33

NIKE: I don't? Well, I guess: probably not. But, what's his name?

BARB: I'm not going to tell you.

NIKE: Fair enough. But can I ask you how you got here?

BARB: I walked.

NIKE: You walked? All this way? from where?

BARB: ...

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 22, Encountering Poverty, Paragraphs 98-103

NIKE: Oh God, no: it's disgusting. Do it at home if you have to - or at least go to the bathroom.

ANDY: Yeah, I guess that's the point, huh? Some people just can't be satisfied with blowing into a soft tissue.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 12, Understanding Humor and Ridicule, Paragraphs 10-11

ANDY: Well, they're happy most of the time. But sometimes they're sad. And do you know why?

OLYMP: Why?

ANDY: Because some people don't want to be there: that's why.

OLYMP: ...

ANDY: ...

OLYMP: I guess that would make me sad.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 2, Discussing Heaven with a Child, Paragraphs 74-79

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Shephard turned to Pepsi. He said, "We work for the president of the United States. If we become friends, we can help each other. What do you say?"

Pepsi turned away. She brought her hand to her temple. She shook her head. She bit her lip. She turned back to Shephard. She said, "I guess my sister could have done worse. What should I do?"

"What can you do?" asked Shephard. "Who's in charge?"

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring one man's descent into rebellion

Gog stopped. He was being watched. He could see a bronze helmet peeking from among rocks in the distance. He thought, "A scout from the Paralatai. If he recognizes my metal, he will guess there is something wrong. His leaders will attack me while I am weak."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a frank discussion of what the hell we're doing on this planet

Miss April smiled. She glanced at the door. "Jay asked me to take care of you. I guess we can leave now if you like."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring aliens and murder

"This is embarrassing," thought Patsy. Knowing better than to look up, he guessed where he was: outside and somewhere above the forty-ninth floor. His hands were like chunks of dead meat. There was nothing he could do.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring one too many cops

One day, Tae realized a woman was crying in Kwon's tent. He crossed his friend's field. He peered through the entrance. He could see Kwon consoling Do. Tae made a sound. Kwon came outside. He frowned. He said, "Do went for a walk in the hills. She caught Hong with Kong."

Tae's eyes went wild. "The boy?" Kwon nodded. "The old man?" Kwon nodded. "They were?" Kwon nodded. Tae laughed. "Six men. Six women. I guess they're lucky to have each other."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a bunch of convicts

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(GREY GOOSE exits. ALICE and FLETCHER enter with scripts in hand.)

FLETCHER: Thank you for doing this. I appreciate it immensely.

ALICE: It's my pleasure. I love supporting new plays and new playwrights. Is this a comedy or a tragedy?

FLETCHER: I suppose it's more of a romance.

ALICE: Which part am I playing?

FLETCHER: You are Tera-ura. I'm playing Thursday October: Fletcher Christian's son.

ALICE: Cute name.

FLETCHER: He was named after his birthday, despite the fact that he was born on the third day of the week. I guess Wednesday October would've sounded more like a girl's name.

ALICE: Am I a Tahitian woman?

FLETCHER: You're not just any Tahitian woman; you're my ancestor.

– ACT II, lines 31-39

(ALICE and LUKE exit.)

GREY GOOSE: I guess I ought to fold up this bed.

FLETCHER: Don't worry about it. I'll do it.

– ACT II, lines 370-371

FLETCHER: You assume I lied about that.

MS. JACKSON: I've never heard you accused of anything.

FLETCHER: No one's ever gossiped to you about me or what I do or whom I see?

MS. JACKSON: Why are you being so contrary?

FLETCHER: I'm just surprised you didn't hear anything about me and Mrs. Menzies making out behind St. Barnabas. I guess the McCoy brothers kept their end of the bargain. They extorted five hundred and fifty-two dollars from me in exchange for promising to keep quiet. Cash, by the way, is very hard to come by on this island. What could I do? I couldn't have the usual gossip substantiated by solid testimony from a pair of young, sweet, innocent-looking boys, could I?

– ACT I, lines 122-126

LUKE: You did?

ALICE: It's unfortunate: having to leave home to work and all of that.

LUKE: Would you be interested in helping her?

ALICE: What do you mean?

LUKE: To reach her goal.

ALICE: I don't know. I haven't thought about it.

LUKE: Think about it.

ALICE: What would I do?

LUKE: Anything you want. What do you say?

ALICE: I guess.

– ACT I, lines 1062-1071

FLETCHER: There was a girl who tried to kill me. She came after me with an axe. It reminded me of Susannah's story.

ALICE: What made you want to write a play about it?

FLETCHER: Mull.

ALICE: I'm sorry?

FLETCHER: Isn't that what you Australians like to call it?

ALICE: I guess.

FLETCHER: It's the modern artist's drug of choice.

ALICE: Even here on Norfolk?

FLETCHER: There was a time when every other artistically-inclined tourist I met asked me about it.

ALICE: Whether you had any?

– ACT II, lines 101-110

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na odgadnąć w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I guess you can blame the fact that we were two sets of triplets, you know. People thought that was like a sacred thing. A sign from God. Two sets of triplets on opposite sides of the war. Who better to sort out the whole thing. Make it easy. What do they call it. A trial by fire. Fire from our guns. I thought it was an idea. I don't know. It made sense.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without a lot of screaming coming straight out of Roman mythology

Indiana smiled. "You didn't have many countries left."

"You're from Transylvania."

"Close. Szatmárnémeti."

"As in, the Treaty of Szatmar?"

"I don't know. I guess."

"It's not important."

"Are you a historian?"

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may help overcome one's sense of unease depending on your outlook

Sarah shrugged. She said, "You can't stop a girl from hoping I guess." I realized Parker and I weren't so different after all. I thought of Jeff's confession in the stable. I wondered what peoples impressions were of me. They probably thought me cold. Frigid. I can forgive them.

– from “A Magnum Condom,” a bedtime story to teach children about adult stuff that may or may not work

So I was born one of three identical twins. Or triplets, I guess. Cause twins are two. So that was a big deal back then. I mean, triplets are born all the time now what with all the genetic testing and whatnot but back then it was a big deal. Cause it wasn't just our town that had the triplets. It was another town like right next door. You know. Two sets of triplets in one year. That was a big deal.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without that much killing coming straight out of Roman mythology

From the moment I got into Steve's car in Manhattan to the moment we reached Woodstock, Peter was constantly munching on some kind of vegan cracker. I don't remember if he was a vegan. I only remember the loudness of the munching, the maddening consistency of it and the ultimate reluctance on Peter's part to share any crackers, after giving up one or two of them to try, which passed from his hands as readily as a gold bar. I was told the crackers were meant to be Peter's main source of nutrition for I guess the entire trip. I offered him some of my own store to which he replied rather indignantly that he didn't eat processed food. I laughed. I told him to look at the bag he was holding. I doubted his chips had fallen naturally from a vegan chip plant. We got into an argument over the meaning of the word process which from my point of view he just didn't understand.

– from “Woodstock,” a life story based on true experiences, namely the author's

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Odgadnąć: Spis Treści

Kolokacja Odgadnąć w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Odgadnąć."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na odgadnąć który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "odgadnąć." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży