Nagłówki MichałaSprawdzać

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Sprawdzać, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w perspektywę podawania angielskiego jako międzynarodowy standard. Nie doceniam sterylnego modelu przez który angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Czyn oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie "Czyj?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe czyny

Pranie mózgu zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.

Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Sprawdzać

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo sprawdzaćw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa sprawdzaćpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na sprawdzać znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na SprawdzaćGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "sprawdzać."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "sprawdzać."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na SprawdzaćGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na sprawdzać jest angielskie słowo check.

The word check refers to the act of observing the state of something's affairs. It can also refer to an artifact that tells you what the deal is, regardless of what you stand to gain or lose by it.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Can you check the weather for me, please? I don't know if I should take an umbrella.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Can I get the check, please? Thank you.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. If he releases his records I will personally write a check for 5 million dollars to the charity of his choice.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "sprawdzać."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "sprawdzać."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "sprawdzać."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "sprawdzać."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Sprawdzać w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Sprawdzać: Spis treści

Sprawdzać po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "sprawdzać."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Sprawdzać."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "sprawdzać" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na sprawdzać," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #2797

im at the office. expedia says bernsteins check was posted. i can have my share by tomorrow morning.

JC Penney

27 August, 2:18 PM

Frame #3699

i called the cieszyn county police. i told them to check up on mccmillers kid. the detective said hed call me back.

Chase Credit

10 September, 6:49 PM

Frame #3445

ive checked every vacant room. but mcdonalds may have moved while i was outside. theres also the last two cars. crew quarters and baggage.

Chase Credit

6 September, 5:55 AM

Frame #2845

im at the bank. bernsteins check cleared. you can never tell with that guy. i love walking out of here with a paper bag full of cash.

JC Penney

28 August, 9:26 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"The fucking military is collaborating - do you understand that? They're ready to shell the city - their own fucking city! Can you believe that? Instead of having the balls to go from house to house looking for those faggots, they're gonna drop shells! What the fuck is that? That's why they're trying to evacuate the Old Town. They're sayin', 'Leave your homes: go north.' They think if they evacuate Center City and Old Town by having all those people filter through the northern checkpoints, all they're gonna have left is terrorists. That's bullshit. Unless they say they're gonna shell it, not everyone's gonna leave. Not the old people, anyway: they're gonna sit at home until the radio says they're gonna drop shells - even then they're not gonna move. Anyway, who the fuck's gonna say that? That would be idiotic. That would be like saying, 'Hey, terrorists: wake up for the invasion' - so they can slip away? What the fuck is that? The only terrorist you can recognize is the one that's shooting at you. Otherwise, who the fuck is it? Nobody - it's somebody without papers - I don't know - somebody walkin' off with loot. All they gotta do is drop their weapons and voila: they melt away. It's fuckin' bullshit. It's not fuckin' fair is what it is - but that's life. That's business. Like you, you motherfuckin' pip-squeak: what the fuck is your problem, man? You have got balls to screw me up."

The car in front of us stopped.

Verses 121-122 from the chapter called Arms

"We need arms," said Jesus. "And I know where to get them. We need bridges; we need to secure every checkpoint around the Old Town - but first, we go north: to Sand Island. That will be our headquarters. We go north, penetrate the southern part of Center City, get to the armory, then bring those weapons back down to the Island. We secure the whole perimeter by converting every checkpoint to our cause - by force if we have too. Then, at dawn, you'll have your proof. We've got lots of work to do - lots of terrorists to kill. Kula, Nitka, Laska, Flak: you're in charge of weapons. Kula: you've got ammunition. Nitka: you're in charge of armor. Laska: shoulder weapons. Flak: the big guns. Stalin: you're with me. Stolarksi: you've got to secure every bridge coming out of Sand Island. Got it?"

"Got it!"

Verses 396-397 from the chapter called Arms

So his aunt went to get it, but there was no way she could make it. When Jesus got to the front of the check-in line, he told the Polish security guard his situation. "Don't worry," said the guard. "One time, my uncle was at the airport in Chicago and he lost his ticket. They just printed him a new one: it was fine."

Verse 94 from the chapter called Adolescence

"I did check: you're on the list." She checked again; she nodded.

Verse 120 from the chapter called Adolescence

"What the fuck is this?" continued the Krupnik. "You know what this is? This is the fuckin' line to the goddamn checkpoint. We're gonna be here for fuckin' two hours or more. When we cross this bridge, you can wave hello to the goddamn howitzers. What the fuck is going on? This planet: it's madness. This is worse than usual - and usually, it's pretty fuckin' bad. That Lipski's gonna have to pay for this - goddamn it: it's not his fault. It's the goddamn situation. It's fuckin' terrorists, outer-space pirates, American interests - goddamn it. It's a good thing this city has a moat - if not for that, fuckin' Lipski wouldn't know where to put his troops. I can read him like a goddamn book. Once we shoot around on this bypass, we can ram ourselves up his goddamn ass. Why do you think I left the hood red? That's a sign for the terrorists. This way, they won't shoot us. Goddamn it! Welcome to the fuckin' party, boy. I hope you like it."

Verse 123 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I tried telling her that everything was fine, but I was too tired to make it sound credible. Fortunately, the powers that be took pity on us: the bartender offered us free drinks, and, considering that they already had my check for three hundred dollars, I told him that what he really meant was a private and unlimited extension of the open bar.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 7, Dating a Woman with Dogs, Paragraph 11, Clauses 4-6

I checked the map: only a few more stops to go, but Albert had to sit down. Indiana joined him.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 11, The Underground, Paragraph 2

ANDY: Oh, well, I understand perfectly now. But what about this thing? What is this framed here? I don't understand it.

BERT: Oh, that is a very special thing. It's a bill of exchange.

ANDY: A bill of exchange? I'm not sure I know what that means.

BERT: Well, in more technical terms, it's a negotiable instrument.

ANDY: Oh, I see. Is there a less technical term?

BERT: It's like a check.

ANDY: Ah, is it made out to you?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraphs 21-27

I checked up on the old woman down the aisle. She was being fucked by the young man. An old man sitting next to her was trying to masturbate. He looked like Bob Dole. I laughed out loud, but very nervously.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 8, Allowing For One's Imagination, Paragraph 8

I tried the jacket. Without too much difficulty, I got it on. I was a little worried at first, but after a few rotations I was satisfied. The sleeves were, in fact, a bit too short, but I had a solution. I removed my cufflinks, and, turning my cuffs down, I buckled only the first pair of holes. The shirt cuffs were large enough for me to fold back over the jacket sleeves, adding a nice roguish element to the costume. I found a cummerbund, but, after putting it on, I was afraid it wasn't going well with my cuffs. I decided to check in the mirror, so I turned to the door.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 9, Intoxication, Paragraph 5, Clauses 10-18

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The shaking stopped. The figure approached the bed. He wore a cap. In his hand, he did have a plasma gun. It seemed like he was checking the victim's pulse. He turned to leave. Tatum gasped. The man had no chin. He was Hentai Manga.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story set in space

Miss April got close. Tatum put her hands on the woman's hips. They kissed three times. They embraced. Tatum nuzzled her face into Miss April's soft, blond hair. She broke off. She picked up her bags. She walked away. She passed the line for passengers. She told herself not to turn around. She did. She smiled. Miss April waved. Tatum looked away. She had come to the moon to avoid these things.

The passport officer checked Tatum's papers for longer than necessary. He beckoned for a guard. A bewildered Tatum was escorted into a room. Inside stood Doc Uzumaki.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a frank discussion of what it means to belong

"Last time I checked."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a frank discussion of alien cuisine

When the morning sun pierced the starboard hull, Ferrari knew something was wrong. He asked the other passengers where they were headed. "To Venice," they said. He checked the cargo. It was full of porcelain. "I knew that mate looked familiar," he told Carmina. "I took something from his uncle."

"What are we going to do?"

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a frank discussion of morality

"Please. Let me check it out. Give me a day just to follow him around in your boat."

"You want to borrow my boat."

"I'm going under cover," explained Patsy.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a guy who lets people fall off of tall statues

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(LESBIAN exits.)

LUKE: Speakin' of leaving, I'd just like to say that it's been a pleasure staying here with you all. As much as I'd like to stay longer - ingestin' your wonderful fish, Kokomo, and imbibin' your wonderful grog, Master Grey Goose, et cet'ra, et cet'ra - as me manager would say, duty calls. Mistress Jackson, Fletch, Grey Goose, Kokomo: it's been real nice. Nevertheless, me and the Mrs. have to be going. I'll leave you the check on me way out - right after I pack me bags.

– ACT II, lines 366-366

FLETCHER: You thought Norfolk had a checkered past. Being a former prison colony's prison colony is nothing next to Pitcairn.

ALICE: I would never have imagined it was like that. I thought it was a paradise.

FLETCHER: I'm writing a play about it - specifically about the woman who chopped off that man's head. She's an ancestor of mine. Maybe later we can go over a few scenes.

ALICE: I'd love to.

FLETCHER: If your neck doesn't still hurt.

ALICE: I'm feeling much better now, thank you.

FLETCHER: If you strained it, you strained it. I have to say, you have surprisingly little tension.

ALICE: It's my honeymoon. I've been having lots of sex.

FLETCHER: You shouldn't have reminded me.

ALICE: Why not?

– ACT I, lines 626-635

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na sprawdzać w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Two years and still counting. No word from the devil. The bitch made promises. A fat check. Enough to pay for surgery. Where is she now? Two yards under. Seventy-two inches. I did the math. The scientist in the east wing told me that much soil would weigh about a ton. That's two thousand pounds. Way more than I can lift. I'm a big girl. The bitch that took my cigarettes was a tiny little thing. Even if she did come back from hell she'd never get out from under that earth. Unless they dig a hole next to her. I wish I knew where she was buried. I could do something about it.

– from “Two Years,” an adult fiction story about a guard who works at a women's prison

As Mark made his way down to his final stop he noticed the professor standing behind the tripod leaning into the viewfinder. He was so preoccupied with the sight of the bent-over old man he neglected to slow down and crane his head around the hedgerow. Luckily there was nobody there. The cord that connected Bill's hand brake to the actual brake had snapped. He had been dragging it for about the entire route until a customer on Download Street finally stopped him and asked, "What's that noise?" Bill decided it was time to take a break and check it out. He didn't want customers thinking postmen didn't care about their trucks. The customer saw the broken cord. He offered to bring some twine so Bill could tie the loose end to the chassis. Bill said he didn't want to be a bother. The customer insisted. Bill was forced to wait ten minutes until the customer came back and said, "Sorry it took so long. Here's the twine." Bill tied the cord to the chassis and went on his way. Never realizing the broken hand brake had probably saved his life.

– from “Wrong Again,” a success story that describes life on this planet, though hopefully we can change

Proctor and Simmons left for the gallery. On the way down the stairs Bob called. He said something interesting had been found at the basement apartment. "An uncashed check," he said. "Made out to the vic. From three years ago. For five grand. Who doesn't cash a check like that?"

Proctor was nearing the end of the stairs. He asked, "Whose check was it?"

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a policeman put in a weird position

Management won. With the general decline in mail volume that year rural paychecks went down. Resentment and grumbling went up. When Rural Rural Route 6 finally acquired the house at the end of Profile it added to the workload and nothing else. Rural Route 4 felt overburdened as well. When Old Man Perkinson retired from Rural Rural Route 9 and it was decided once again to eliminate the vacant route, tempers flared.

– from “Wrong Again,” a success story that isn't factual and yet represents reality, since the details are fictional

Indiana was perplexed. She sputtered out the same reassuring words I had just used.

"No," I said. "I just got your skirt dirty." I checked my hand. The moonlight betrayed a streak of ash. Indiana stretched the fabric of her skirt. There was a small smudge.

"Don't worry," she said. "I'll have it removed." We laughed.

The road gleamed in the headlights.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might calm one's nerves depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Sprawdzać: Spis Treści

Kolokacja Sprawdzać w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Sprawdzać."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na sprawdzać który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "sprawdzać." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży