Nagłówki MichałaTrafić

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Trafić, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego - gramatykę też - we własnym domu - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Doceniam solidność ogłaszania angielskiego jako uniwersalny język. Nie akceptuję rutynowo usankcjonowanego stylu w którym język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Czyn oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie "Czyj?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe czyny

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres monopoluZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W poniedziałek przyjechałem do Europy. W środę kupiłem samochód. Do piątku poznałem kobietę, która kilka miesięcy później mogła powiedzieć że podrózowała ze mną 10,000 kilometry po Europie.

Jako artysta zainspirowany przez młodą kobietę walczącą z samooceną i bulimią, akceptacja ciała zawsze zajmowała poczesne miejsce w mojej estetyce. Odkrywając niedawno naturyzm i jego mantrę akceptacji ciała w Stanach Zjednoczonych, byłem chętny do odkrywania styl i filozofię klubów naturystycznych i piękność wokól naturystycznych kempingów w Europie. Los mnie rzucił najpierw w kierunku Bielsku-Białej. Tam gdize Gosia mieszkała.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Były czasy, w trakcie naszej podróży, kiedy myślałem, że może nie będzie szczęśliwe zakończenie. Były czasy, kiedy katastrofa była bliska i zastanawiałem się, czy nie popełniłem błąd. Zastanawiałem się, czy strach, gniew czy smutek może triumfować i czy jeden z nas nie będzie musiał zakończył podróż sam. Jak zwisałem nad skałami w Normady zostałem ocalony. Jak światła zgasły jechałem dalej. Choć wypaliłem opony do drutu było w porządku. Wróciliśmy do domu w jednym kawałku. Wróciliśmy do domu zadowoleni. Zaczęliśmy proces uczenia się, jak słuchać i dźwięk tego był piękny. Mogliśmy być pewni, że zostaliśmy gotowi na podbój diabłów, które nas nadużywają, bez względu na jak długo to potrwa.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 41
2011-08-29
 10༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Cala d'Oques

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Hospitalet del Infante, Spain

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Trafić

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo trafićw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa trafićpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na trafić znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na TrafićGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "trafić."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "trafić."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na TrafićGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na trafić jest angielskie słowo hit.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Mommy, she hit me on the shoulder and its hurts.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Sales took a hit after management refused to recognize the problem.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Folks, we've got a hit on our hands. Time to roll up our sleeves and get to work.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. He had a hit song back in the nineties. I can't remember what it was called.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "trafić."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "trafić."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "trafić."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Trafić w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Trafić: Spis treści

Trafić po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "trafić."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Trafić."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "trafić" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na trafić," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #5905

we have another requisitioning incident. a woman squatting in halcnów refused to give up drain cleaner. she fell and hit her head.

Justin Bieber

13 December, 11:59 AM

Frame #2431

mcdonalds's muzzle flash is getting big. thats good. i cant hit him at range with the assault rifle. the closer he is the more even the odds.

Chase Credit

21 August, 1:07 AM

Frame #2242

bieber - i didnt know it was going to be a war of liberation. im gonna go first thing tomorrow and volunteer. down with the white man.

JC Penney

19 August, 5:18 PM

Frame #5583

i know im supposed to keep this log official but i just want to say i hate cleaning shit.

Justin Bieber

27 November, 6:52 AM

Frame #6560

people are shooting. i saw sprintiphone hit the ground. then the girl redbox shot the lieutenant and now everybodys shooting.

Chase Credit

23 December, 2:35 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"You like grande cuisine," I said.

"Yes, very much. This work is wonderful. It's the most beautiful pièce montée in the world, I think. There's nothing like it, now or in the past. It makes Carême look like custard." Your grandfather smiled.

"What?"

"Carême. Antoine Carême? The nineteenth-century chef?"

"Yes, I know that. I didn't hear you."

"Antoine Carême would marvel at this. Look at this composition. It's grandiose. Look at how this pastry dough comes around here like that. Isn't that marvelous?"

"I think the chef must feel the justice of our cause."

"Yes, well, he's Polish just like you," said your grandfather. He smiled.

I smiled back. "He makes my nation proud," I said.

Verses 49-57 from the chapter called Childhood

Like the Americans in space - oh, you don't understand: my dearest child, you have been sheltered! Your grandfather has prepared you for greatness. He doesn't know how great you can be. He thinks you will rule Centropolis. But you are meant for glory, not riches. If you rule, you will rule terribly. But if you fight, you will gain glory! I am calling for war, my child! Your grandfather is a coward. He wants nothing more than for you to preserve the status quo - but you would place us all in danger. Julius would move against you. He waits for your grandfather's death. He knows that once your grandfather dies, he will have a chance to seize power, and, my child, if you do nothing, he will take it away from you. Preserve yourself! Not for your own sake, but for your beloved mother's.

Verse 13 from the chapter called Invocation

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

As soon as we were done eating breakfast, we left for the hospital. We took the red line to Bond Street. We waited for a train to Stratford. We were taking the Jubilee line. On the train, the girls found a place to sit down. I stood by the center of the opposite aisle. There was a white woman sitting in front of me. She had a beautiful face and round, pendulous breasts. They were perfect for suckling.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 8, Allowing For One's Imagination, Paragraph 1

"Well," said Macy, "Lynnhaven was a very famous oyster - it's a river, actually, in Virginia: Lynnhaven. But it got so polluted that the oyster was declared inedible during the Seventies - all thanks to a little something called 'fecal contamination,' which is to say, dog shit - well, mostly dog shit. And, human shit." It was amazing how attractive Macy was when he was talking about shit.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 4, Meeting a Man in Austria, Paragraph 4, Clauses 7-11

Because of her schedule, Christie likes to wake up bright and early in the afternoon. But, because I was her guest, the first morning of my stay I woke up to the smell of burning eggs. Christie had woken up early in the morning and had tried to make me breakfast, but had fallen asleep at the kitchen table. I quietly disposed of the smoldering remains before I woke her up and told her to go back to bed, which she promptly did: after we arranged to meet at Trafalgar Square in the afternoon. So I went down to Westminster by myself to visit the prominent buildings, and then made my way up Whitehall at the appropriate hour. Spying from across the street, looking past the rotating mob of cars, I spotted two familiar figures at the base of Nelson's Column; they were standing on top of the pedestal.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 12, Private Clubs, Paragraph 1

Nike had to explain to Luka that I was not like other people, that I had no idea what they understood by the term 'work,' that I was not really a piano teacher - at least, not in the professional sense - but that I was, in fact, a writer pretending to be 'working' on a novel, which really meant that I was only "staring at the wall" or "consuming massive amounts of jellybeans, shitting coffee in every color of the rainbow," et cetera, et cetera, but certainly not doing work in the common sense of the term. According to Nike, the most I was doing was sharpening pencils. I thanked him for the explanation. "But really," I said, "is there anything you want to see in particular?"

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 3, Comparing Men, Paragraph 2

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The man saw the fiery device falling onto him. He tried to shield himself with his hurt arm. He groaned. The PDA burst. A crack echoed. Dust filled the shaft. It cleared. Tatum saw the man plunging down. He hit bottom.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story about what it means to exclude people

"What?"

"Did you see that?"

"What?"

"A girl-in a white cloak."

"Where?"

"I saw her-on the edge of the light."

"What did she look like?"

"Beautiful."

"Yeah?"

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story about poverty

The wind caught the lee. The boom swung back. Junior yelled, "Jibe ho!" It was too late. As Harry stood confused, the full force of the boom hit him in the ass. He was overboard. It was a good thing Junior made him wear that ridiculously oversized life preserver.

Back on dry land, Junior kept trying. Harry Connick hit his foot with the croquet mallet. He could only get one inch off the ground on the climbing wall. He even almost drowned in the pool of balls.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a frank discussion of sex

Tae had trouble concentrating on the argument. The man of average build was standing between two women. One was young. She had square shoulders. The other was middle-aged. Her breasts were enormous. She wore-like everybody else-a standard issue People's Liberation Army uniform. Her physique defied standards. The brown, woolen skirt mushroomed her belly. The top button of her white shirt was fastened; the bottom one, less so-the three in between had already popped.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a bunch of Chinese convicts

"Not long," said another one. "She hit part of the robe and that must have knocked her out."

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a frank discussion of what good police-work is all about

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na trafić: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(GREY GOOSE exits. ALICE and FLETCHER enter with scripts in hand.)

FLETCHER: Thank you for doing this. I appreciate it immensely.

ALICE: It's my pleasure. I love supporting new plays and new playwrights. Is this a comedy or a tragedy?

FLETCHER: I suppose it's more of a romance.

ALICE: Which part am I playing?

FLETCHER: You are Tera-ura. I'm playing Thursday October: Fletcher Christian's son.

ALICE: Cute name.

FLETCHER: He was named after his birthday, despite the fact that he was born on the third day of the week. I guess Wednesday October would've sounded more like a girl's name.

ALICE: Am I a Tahitian woman?

FLETCHER: You're not just any Tahitian woman; you're my ancestor.

– ACT II, lines 31-39

FLETCHER: It was tough. They didn't have many farming tools. In fact, all they had was a broken shovel. They did have some hammers and some crowbars. They used that to bore a hole through a rock. They put their gunpowder inside and blasted themselves a cistern. They were lucky that the ship's armorer was part of their crew. He could use the ship's bellows and the anvil to make new tools. Unfortunately, soon after they got there, his Tahitian consort fell from a cliff and died - apparently while she was gathering birds' eggs. It didn't take long before he was threatening to leave unless they allowed him to take one of the Tahitian men's wives. Nobody was very happy about that, but he was the blacksmith. They couldn't afford to lose him.

– ACT I, line 612

FLETCHER: Trouble. The Tahitians were already upset. They hadn't been given any land when the island was divided, not to mention the fact that some of them were being beaten. Naturally, they started plotting. What they didn't take into account was the fact that To-ofa-iti, the blacksmith's new wife, was not complaining. The blacksmith was important. That made her important. She started singing a song, the words of which went, "Why does black man sharpen axe? To kill white man." When Fletcher Christian heard that song, he grabbed his musket, ran to the Tahitians, charged them with their crime, and pulled the trigger. The gun misfired. Two of the men ran; the rest protested their innocence. They begged for a chance to take care of it. They decided they should try to poison To-ofa-iti's husband. He didn't fall for it. He was too smart. Ultimately, one of the Tahitian men pulled a pistol on him in the presence of his wife. Again, the gun misfired. The two of them started grappling on the ground. Who knows who would've won? To-ofa-iti, however, was not about to take chances. She picked up the pistol with her own two hands and bopped her husband squarely on the head.

ALICE: She killed him?

FLETCHER: Eventually. Things were deceptively quiet for a few weeks. It didn't take long for judgment to fall upon the poor blacksmith. The Tahitians shot him down like a pig. Ironically, that's what the other mutineers thought they were doing. Being scattered all over the island, each man heard the shots and naturally assumed that somebody was hunting. Most of them found out too late that they were the prey.

ALICE: How many of them were killed?

FLETCHER: On that day, now known as Massacre Day, five of the original nine mutineers were fatally shot. Fletcher Christian was next. He was standing in his garden. Both of his hands were on his spade. He looked up at the sky and smiled. He never saw it coming. They shot him right through the heart.

ALICE: How did the others survive?

FLETCHER: Jackson was shot through the neck but he lived.

ALICE: Incredible.

FLETCHER: It's a miracle. Ned Young slept through the whole thing. The women didn't want to wake him. They all liked him and they didn't want to see him get hurt, so they stood around his hut and guarded him. Eventually, though, even he had to get his hands dirty. The women wanted revenge on the Tahitians for killing their husbands. After Ned's consort chopped off the ringleader's head with an axe, he was made to go and shoot the last remaining rebel. That was the end of the bloodshed - not counting when he and Jackson got Quintal drunk and murdered him.

ALICE: It's so barbaric.

– ACT I, lines 616-625

GREY GOOSE: No. You're a good kid. I know that. I only wish I could've been a better father.

FLETCHER: You were good enough.

GREY GOOSE: I wasn't.

FLETCHER: You only hit me - what? Once? I deserved it.

GREY GOOSE: I made it count.

FLETCHER: I barely felt it.

GREY GOOSE: Come on.

FLETCHER: It's better than what you had. I'm grateful.

GREY GOOSE: I'm going to miss this place.

FLETCHER: You're not out yet.

– ACT I, lines 1277-1286

ACT II

SETTING:Same.

AT RISE:Same.

KOKOMO: Clean. Clean. Clean. That's all I do around here. I'm supposed to be the cook. I didn't think I'd have to be the maid and the launderer and the nanny, too. Whoever said Polynesians are like children didn't know the English. They say the streets of London are paved with vomit. Nowhere is it worse than there. That's a kingdom full of stupid, dishwasher-buying buffoons. If I didn't know any better, I would say it's an island thing. Upolu is nothing like this. We have peace and quiet. I wish I could be there now: swimming in Fagaloa Bay, climbing Mount Fao, running my feet through white sand, growing breadfruit and pawpaw. If only I weren't alone in those dreams.

MS. JACKSON: (off) Kokomo!

KOKOMO: Yes, Ms. Jackson.

– ACT I, lines 1384-1389

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na trafić w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

The girl frowned. "What am I doing here?" she asked. "I go to school here. What about you?"

Sir Lewis didn't understand. "I thought you went to that community college. Did you transfer here?"

The girl frowned again. "I've always gone here. I was shoved on that other team cause our team was too crowded. It was full of upperclassmen. They've graduated."

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about hitting goals in an unforgiving world

Pfizer wandered around the ground floor for a while. Aimless and distracted. He thought about hopping into a suit and swimming through the sky. In a few years it wouldn't be possible. The atmosphere was getting less dense. Pfizer hit himself in the head. Trivialities. It was the phosphane lions he had to worry about. Their habitat was disappearing. If he couldn't prove their indigenous nature they would never survive. Only his samples would remain. As long as some unscrupulous administrator didn't toss them out. Along with Pfizer's career.

– from “Titan's Reign,” a science fiction story in which all hope is absorbed even when it's traveling at light speed

I was going to sneeze. I felt the urge gathering in my sinuses. On impulse, I yanked my hand towards my nose. It hit the lintel. It was too late. I grimaced - ah - I tried to stop it with my face - ah - I shook my head - ah - I closed my eyes - ah-choo.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might help overcome one's fears depending on your outlook

Pfizer fiddled with his laser pointer. "If only the old man could see me now," he thought. He was staring out the window. Listening to the tap-tap rattle of methane as it hit the transparent concrete. "Things could be worse," he thought. "I could be at Lagrangian Station 3. On the far side of the sun. Without the glimmer of a hope of seeing that beautiful blue orb in the sky."

"Doctor Pothammer," said the general. "I hope I'm not boring you."

– from “Titan's Reign,” a science fiction story from which light cannot emerge even when it's traveling at light speed

Dust penetrated every orifice on my head. My lips were blanketed. My ears filled. The corners of my eyes were invaded. I was about to sneeze again. I held my breath. I hoped the second one would ooze out. No luck. The spasm was violent. I jerked my head forward. I almost hit myself.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may help overcome one's sense of discomfort depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Trafić: Spis Treści

Kolokacja Trafić w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Trafić."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na trafić który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "trafić." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży