Nagłówki MichałaPokój

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Pokój, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam pomysł ogłaszania angielskiego jako światowy standard. Nie akceptuję rutynowo usankcjonowanego projektu przez który język angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Fetysz oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Dlaczego?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe fetysze

Zniewagę zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Mój samolot wylądował w Polsce 20 czerwca. Miesiąc później byłem w Austrii. Dwa dni później, w Słowenii. Następnego dnia, w Chorwacji. Tydzień później, we Włoszech. Następnego dnia, w Szwajcarii. Następnego dnia, we Francji. Następnego dnia, w Niemczech. Następnego dnia, w Belgii. Następnego dnia, w Holandii. Wszystko w towarzystwie kobiety którą poznałem mojego pierwszego weekendu w kraju.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Będąc z Ameryki, tylko było potrzebne w Europie włączyć radio, aby usłyszeć amerykańską piosenkę. Aby zobaczyć amerykański film, tylko musiałem pójść do kina. Aby być zrozumiany, tylko miałem mówić po angielsku. Będąc z Polski, one nie mogła znieść słuchania radia przez tych wszystkich bzdur politycznych które tam są rzucane. Nie lubiła oglądać amerykańskie filmy, bo twierdziła, że wszystkie kończą się tak samo. Nie chciała mówić po angielsku ze mną, bo nie tylko chciała powiedzieć słowa poprawnie, ale także chciała powiedzieć swóim sposobem. Nikt nigdy jej nie nauczył jak. Ja rozpaczliwie chciałem zrozumieć. Ona chciała być zrozumiana.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 32
2011-08-20
 1༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Omaha Beach

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vierville Sur Mer, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Pokój

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo pokójw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa pokójpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na pokój znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PokójGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "pokój."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "pokój."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PokójGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na pokój jest angielskie słowo Peace.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. A lot of people seem to think peace will lead to happiness when in fact It's the other way around.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. We are trying to work towards peace but it's hard when one side refuses to be constructive.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pokój."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pokój."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pokój."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pokój."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "pokój."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Pokój w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Pokój: Spis treści

Pokój po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "pokój."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Pokój."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "pokój" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na pokój," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4471

ive got mcdonalds hogtied. i gave him another jolt for good measure. he looks peaceful. the bag was empty.

Chase Credit

2 October, 8:16 AM

Frame #1883

im outside the morgue. im sure the bodies are beyond recognition. ive seen burned bodies before. i have to do it. for my own peace of mind.

JC Penney

16 August, 12:51 PM

Frame #653

nordstrom's acting more heavy handed now than ever. i dont care what his competition is like. or the cops. i want to run my business in peace.

Kim "Kris" Kardashian

2 August, 6:33 PM

Frame #5526

i finally got everybody to leave the station. i cant sleep without peace and quiet. szczyrk spoiled me.

Sprint "Iphone" Case

23 November, 10:55 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Now, in those days, the faithful people of Treblinka did not shake hands as a sign of peace but nodded their heads in a systematic but nevertheless variegated way. In fact, as a young man, Jesus had never been really sure whether there were a correct way, or, at least, a more favored one. He was always too busy nodding. Some people began by nodding to the front (to no one in particular), and then, nodding once every few degrees (again, to no one in particular), they would turn their heads to the right (or to the left, if they happened to be against the right wall) until, reaching the limit of cervical torsion in one direction, they would turn their heads all the way to the other end (unless they were against the wall) and begin once again turning and nodding in even increments (once again, to no one in particular) until, once again, they were facing front. Some nodded first to their right neighbor (regardless whether that neighbor were nodding first to the front) and then to their left neighbor (also regardless wither that neighbor were nodding) and then once or twice over the left shoulder - if anyone's eyes were caught, then to that person - otherwise, to no one in particular. That was Jesus's favorite method. It saved on nodding.

Verse 96 from the chapter called Vows

"Don't you understand?" she asked. "Don't you see what it does? It turns me into a monster, the way I was last night: arbitrary and capricious. You think I didn't want to dance with him? I did - but I panicked. What was I supposed to do? Tell him: 'Yes, I want to dance with you' when my heart was going to explode? when I couldn't breathe? When you came up, I was finished. I was done. I wanted to dance again. But he was gone. Was I supposed to feel worse because he had left? He abandoned me. That was his fault. I have to keep going. I have to appreciate the few moments of peace I have. That's the way it is with my emotions. One minute, they're fine; the next minute, they're not. I have to live with that. I have to accept that, but I don't want it to be like that. That's my problem," she moaned. "I'm so helpless, and you're a stranger. What am I doing?"

"I'm sure he understands," I said.

Verses 686-687 from the chapter called Bohemia

When coalition forces opened fire on Dhagbod ships, the ships went to A/COMP - that was confusing. Then the Martian Governor-general stepped in again, promising that he would persuade Sadatmo to withdraw peaceably or else, thereby saving the coalition the awful expense of having to invade occupied stations. Nobody knew what the Martian Governor had up his sleeve, but, if he succeeded, Sadatmo would remain in power with his forces intact - what that meant for Mars was anybody's guess. In the end, the coalition was undeterred. The United Nations wouldn't budge, and the Martian Governor backed off.

Verse 126 from the chapter called Childhood

"My grandfather," said Sapper, "for the past eighteen years of his life, has had only one car: his ancient Polish Fiat, which, when it was new, had, at most, perhaps nineteen horsepower. Now that it's come of age, as we like to say, its taste for the road has significantly dulled. About two years ago, I was given permission to drive it for the very first and last time. Its performance was tenuous but, understanding its limited capacity, quite admirable, and, combined with my youthful zeal, we took a left curve so fast, we teetered. We were not in danger of tipping over, but we teetered: on those two, decimeter-length wheels on the driver's side. We were saved, undoubtedly, by my grandfather's great weight, sitting as he was in the passenger seat. I tried to convince him that my understanding of physics and automotive safety was impeccable; my left turn was not the result of negligence, but merely my honest attempt at illustrating the great importance of a healthy diet. My grandfather was not amused. From that day forth, I've never been allowed to drive, in spite of the greatly terrifying fact that my grandfather is completely blind in one eye and almost blind in the other. When your grandmother called us and told us that your mother was dead - may she rest in peace - she told us that the funeral was the very next day, at eleven o'clock in the morning. So we left: immediately: at five o'clock in the afternoon, two hours before sunset, in the middle of heavy rain, right before your grandmother tried to reach us to inform us that your mother's funeral was actually postponed till Monday!"

"And I still missed it," said Jesus.

Verses 210-211 from the chapter called Adolescence

It was said that the practice originated some time after the Second Coming of Yellowstone, when, for some reason, there was an epidemic of sarcoptic itch, or scabies, which, being caused by a mite of very small proportions, is transmitted by skin-to-skin contact. However, long after the threat had passed, the habit remained and became infixed in what is called 'the parochial imagination' as part of the sacredness and immutable tradition and righteousness of the Holy Roman Catholic Church. When the priest bade his congregation and all assembled guests to share the sign of peace, Jesus watched as Hitler Panzer-Tank extended his hand to his wheelchair-bound neighbor. The old grandmother was shocked. She nodded her head as brusquely as possible and turned it back around. Jesus chuckled, but it wasn't funny. Hitler Panzer-Tank the Third was genuinely confused. Holding his hand out, he didn't understand what had just happened. It took him several moments before he finally concluded that the woman in the wheelchair had just rejected him. By that time he was facing forward again, his arm was back at his side, and his face was expressing his extreme displeasure. Jesus caught his eyes and nodded. Your grandfather decided not to nod back.

Verse 97 from the chapter called Vows

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

At the time, it was merely for the sake of peace - or so it seemed. As far as I could tell, the weary Albert was casually withdrawing from the field of battle, so to speak. I assumed his intention was to return and make peace - at least, after the dust had settled. But, of course, I did not care to know all the details - at least, not enough to broach the subject.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 4, The Fourth Day, Part 2, The Assembly & Government Reform, Section 6, Being Obedient, Paragraph 1

There was an empty lift waiting for us, and once we got to the platform we didn't have to wait long. The train was full, but not crowded. There were no seats for us and so we stood near the doorway. There was an Austrian couple sitting nearby; their accents gave them away: they were talking to each other in German. I was staring at them. I wanted to say something. I wanted to say "Peace, countrymen." But I was too embarrassed, and they got off the train at Marble Arch.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 11, The Underground, Paragraph 1

Her left arm was across her waist; her right arm was resting against her breast, her right hand clutching, clutching her heart! climbing her neck! wrapping around and squeezing passionately. O Indiana! Why have you possessed me? Why have you seduced me into this maddening dream? I want to love you quietly and peacefully and safely: I want peace - I want to love you: o lullaby, sweet lullaby, bring me to sleep, sweet lullaby. Sing away my fears, put aside my tears - please, the Lord and I need to rest a while. O lullaby, bring a dream to me, let me see a dream, and regarding dreams, let me guard my dreams, let me live my dreams, let me, lullaby...oh, why must my dreams come to such terrifying ends: the first chord breaks.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 13, The Role of Music, Paragraph 7

I left the bedroom, and, going down the hall, I stopped at the top of the stairs. I saw the front door down below me, and, going quickly, but quietly, downstairs, I left the house. I didn't go back. I said to myself: O Indiana! Why have you possessed me? Why have seduced me into this maddening dream? I want to love you, but I want to love you quietly and peacefully and safely: for you are a good wife; you are a good mother and I can't resist you. And yet, while your husband walks and talks, you tempt me - and you do so quietly and safely, but leaving me no peace! That's all I want: I want peace. I want to love you. But I want peace.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 15, Running Away, Paragraph 5

NIKE: I'm talking about rhetoric. I'm talking about the fact that liberals usually get to say 'yes' when it comes to 'liberty.' Nor do they feel like they need to explain themselves. Whereas conservatives feel like the only thing they should be saying is 'no;' when they could be saying: look, this is why we built the castle of...law; this is why we want you to join us peacefully.

ANDY: Unless you're talking about...school vouchers.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 11, Talking Politics, Paragraphs 35-36

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The window was too thick. He banged it with his fist. It hurt. He banged again. It was useless. He tried banging with both hands. The cable gave way. Patsy began screeching slowly towards the edge. It hurt a lot. Lifting his leg to assuage the burning, he dropped even faster. By the time he lifted his arm, his feet were dangling over. He made his peace with God.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a pair of international cops who work together

Peace arrived in Naples. Condotierri moved north. Ferrari, sick of war and disillusioned with its bitter-sweet fruits, went south. He was in the mood for love. He possessed new skills in the art of music. He was young and handsome. More importantly, he was a veteran.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story about a man who takes his father's wife to bed

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na pokój: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LESBIAN: I can put this one back. No one can accuse me of stealing it. I just borrowed it to show that some things in life are more important than others. Whom am I kidding? I took it to get into my landlady's panties. I'm a terrible human being. There have been worse than me - like the person who stabbed that poor girl sixty-two times: the first murderer this island has had to fear in more than one hundred and fifty years. Both suspect and victim were like me: alien to this place. Why did we come? What did we hope to find? Peace? We scared her off. Happiness? Satisfaction? Understanding? Why here? Why do we trespass on other people's land? It stands in our way - but of what? There's nothing beyond what's right in front of us at any given time. There's no way of knowing that unless you trespass. All that one can hope to do is make as little damage as possible along the way. We are all criminals, whether we like it or not. Though some of us are big and some of us small, we are all cut from the same dough. That's not the easiest thing to believe when one man robs or kills another man. What was my crime? Why am I punished? Why am I the only one who's alone? Or is it just my imagination? Are there others out there who can see me? Who know me? Who can feel my pain? If there are, I salute you. I would kiss you if I could. I can't, so I just say, 'Thank you.'

– ACT II, line 583

LUKE: No kidding.

FLETCHER: She's made forty-seven thousand dollars.

LUKE: Already?

FLETCHER: It's been quite some time. She left Fiji a few years back because of a bad situation. She's still trying to reach her mark. Much to my mother's consternation, neither charity nor her wages count towards her commitment. She hasn't been seeing many clients recently. I assume she's waiting for that special somebody who's prepared to put her out of business. Unfortunately, few people are willing to pay three thousand dollars for sex.

LUKE: She wouldn't do it for less, would she?

FLETCHER: It's not a profession to her anymore; it's a punishment: a debt of honor for losing her child.

LUKE: You can't bargain with that.

FLETCHER: You could be the last one. You could put an end to this misery. She deserves somebody who can appreciate what he's doing.

LUKE: Three thousand dollars is a lot of money.

FLETCHER: The peace of mind it brings is priceless.

– ACT I, lines 771-780

LUKE: Why not? You've lived in peace for so long.

FLETCHER: If by peace you mean we've committed just about every crime except murder.

ALICE: Is that true?

MS. JACKSON: My son likes to exaggerate.

FLETCHER: Consider it. In a community of such close quarters with nowhere to go, the only thing you can't ignore is a dead body. Besides that, anything goes.

MS. JACKSON: Feel free to ignore my son's imagination.

FLETCHER: The next time I'm selected for a jury, I'm not going to lie when they ask me if I've ever been accused or been the victim of a crime.

ALICE: You lied?

FLETCHER: I said no.

MS. JACKSON: When have you been the victim of a crime?

– ACT I, lines 112-121

FLETCHER: Oh, marriage! Where would man be without thy warm bondage? Those who fear the rope will never know the pleasure of being tied up: of pushing with all one's might only to stand still. It is a perverse joy, indeed, to take the plunge through the trapdoor: to hear one's soul snapping in two, pushing one's heart into one's throat: to say the words, 'I do.' To wed and then to bed - how old-fashioned an order! One cannot help but desire permanence in such an ever-changing world. To oppose it, lashed to a rock, feeling its weight crush one's spirit, may be a Promethean punishment best reserved for the noble. It is no wonder that only the force of custom and law kept so many together for so long. Matrimony is not for the faint of heart. So watch out, you concubines and concubinaries - you cohabitants and live-in friends: both cataracts and calm pools await you, but no peace at that river's end: just the wide, gaping maw of dissoluteness and abandon: the ocean of human desire, with nothing to do but sink. So swim home, like salmon, and enjoy rest: the comfort you get from being tied up. My prayers were answered: I am a man again - and soon to be more: a husband. Wish me luck, for the night is still young, and many acts of husbandry await me.

– ACT II, line 550

ACT II

SETTING:Same.

AT RISE:Same.

KOKOMO: Clean. Clean. Clean. That's all I do around here. I'm supposed to be the cook. I didn't think I'd have to be the maid and the launderer and the nanny, too. Whoever said Polynesians are like children didn't know the English. They say the streets of London are paved with vomit. Nowhere is it worse than there. That's a kingdom full of stupid, dishwasher-buying buffoons. If I didn't know any better, I would say it's an island thing. Upolu is nothing like this. We have peace and quiet. I wish I could be there now: swimming in Fagaloa Bay, climbing Mount Fao, running my feet through white sand, growing breadfruit and pawpaw. If only I weren't alone in those dreams.

MS. JACKSON: (off) Kokomo!

KOKOMO: Yes, Ms. Jackson.

– ACT I, lines 1384-1389

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na pokój w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Steve O attended the wedding. He fidgeted throughout the entire thing. Until the minister asked the congregation to speak if there was any objection. Or to forever hold their peace. Steve O closed his eyes. He stepped into the aisle and said, "I have an objection."

The minister was shocked. After a moment of silence he asked, "What is your objection?"

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't try to accomplish much, but what you make of it is up to you

I remember Woodstock. Parts of it. I'm not talking about the concert. I wish I was. Peace, love, understanding. What a riot that was. I'm talking about the town in the present day. I'm talking about the worst camping trip I've ever been on. I learned everything I should've known about America.

– from “Woodstock,” a life story based on true events, namely the author's

"Heather Mills," said Orbitz. He kissed Sara Lee one last time. "You have to go," he said. He helped Sara Lee back into her skin suit. Before he put in her breathing apparatus he bowed his head and let her kiss him on the crown. It was a blessing. Orbitz watched the young woman sputter her way to the Nautilus. Of all the adventures they had ever had Orbitz loved these moments at Earth most of all. They had love and peace.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written with Stanislaw Lem in mind, if you know who that is

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Pokój: Spis Treści

Kolokacja Pokój w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Pokój."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na pokój który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "pokój." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży