Nagłówki MichałaMiąższ

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Miąższ, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym pokoju - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Wierzę w pojęcie podtrzymywania angielskiego jako międzynarodowy język dla świata. Nie akceptuję chłodnego przepisu przez który język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Fetysz oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Dlaczego?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe fetysze

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres wykorzystywaniu religinemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Jako Amerykanin, ja byłem pełen optymizmu i pewności siebie graniczącej z brawurą. Byłem gotowy do wypalania kół z samochodu, którego dopiero kupiłem i przed koncem tak właśnie się stało. Jako Europejczyk, ona była ostrożna i nieufna. Musiała się upewnić, że klimatyzacja działała. Działało. Jeżeli właściwym sposobem złamane pokrętło kręcono.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 18
2011-08-06
 17༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Naturistenbun Rhein-Main

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Trebur, Germany

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Miąższ

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo miąższw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa miąższpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na miąższ znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na MiąższGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "miąższ."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "miąższ."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na MiąższGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na miąższ jest angielskie słowo flesh.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. There was this big to-do because a TSA agent exposed a little bit of teenage flesh.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Are you trying to avoid the temptations of the flesh?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. There's nothing I enjoy more than eating the flesh of a tomato. Unless it's the flesh of a very soft peach.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. The last thing I need is to catch one of those flesh eating bacteriums.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. She was wearing a pair of those flesh colored panties again.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "miąższ."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "miąższ."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Miąższ w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Miąższ: Spis treści

Miąższ po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "miąższ."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Miąższ."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "miąższ" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na miąższ," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4027

the rustling has turned into heavy breathing and moaning. the occasional smacking of lips and flesh pounding.

Sprint "Iphone" Case

24 September, 6:14 PM

Frame #2383

bieber's face was white. and the way the rain bounced off his flesh. it looked like he was still alive. as if his heart was still beating.

Chase Credit

21 August, 12:18 AM

Frame #3690

as soon as i come back from victorville ill put the voice transmitters to work. flesh this thing out. i need to stop making puns.

Sprint "Iphone" Case

10 September, 5:59 PM

Frame #524

im lost in a sea of female flesh. if i want to get outta here ill have to ask for directions.

Chase Credit

31 July, 4:21 PM

Frame #619

goldman sachs may not go for hookers. i better find out before i put my ass on the line. who knows what kind of pound of flesh kim kris will want.

Chase Credit

2 August, 12:04 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Jesus jumped. Like the wolf, he leaped onto the man's chest, embracing his arms, and, leaning his head down into his neck, as if to kiss him, he grabbed a hold of his tender flesh; his teeth squeezed muscle and vein (the sternocleidomastoid to be exact, and the jugular) which Jesus ripped from the man's neck. Blood was everywhere. Flesh hung from your father's teeth. The man dropped in screeching cries of anguish. Jesus leaned over and took the gun. The door to the Accountant's room flew open. Jesus fired. The man who had taken his letters fell down. The light in the Accountant's room went out. Jesus picked up the lamp (the one he had dropped before he leaped). He threw it into the Accountant's room. He turned around and crouched. The doorman appeared from around the corner with a flashlight. Jesus fired. The flashlight fell down. Jesus got up and turned back. The lamp was still lit inside the room. Jesus approached obliquely. Someone's leg was trying to reach the lamp from behind a desk. Jesus put the rifle's butt by his shoulder and shot the leg. Somebody cried. Then, someone shot, but to no avail. There were two people inside that room at least. Jesus slowly crabbed among the tied-up soldiers. There was a man inside: behind the desk, aiming a pistol through the doorway. Jesus smiled: the man couldn't see a goddamn thing. So Jesus shot him in the head. The other man lifted himself up from behind the desk, swinging his arm around and ready to shoot anything. Jesus shot him in the heart. That was it: five men dead: four guards and one Accountant. Jesus carefully checked every corner with the flashlight. That was it. Everybody else must be robbing the bank, Jesus thought. The real terrorists had no idea. Jesus smiled; he chuckled: there was no one else - just him, and a platoon. Perfect.

Verse 277 from the chapter called Arms

For the pirates to abandon their way of life, they would have to change their language. They would have to change the word 'despot' to mean 'Supercapitalist,' 'despot's mistress' to mean 'mid-level manager,' and so on. They would have to trade in their guns and bullets and bombs for water-cooler conversations, wage cuts, and pink slips. That's what they abandoned in the first place; they turned to piracy for lack of apparent options. You have to crush pirates by speaking their own language, using words and ideas and gestures that pierce flesh, tear apart limbs, and decapitate. To the extent that the forces of Good refuse to do this, they fail. Cruelty is the only thing the cruel understand.

Verse 3 from the chapter called Bohemia

Terrorists were fascinated by cruelty. By the time Jesus regained most of what had lain in terrorist hands, he was already surprised by the number of torture chambers he had found, whose victims could not have possibly been of any strategic importance to terrorism. Nobody was going to make a sensation out of dead citizens whose heads had been decapitated, who had been skinned - no doubt alive - and then force-fed the flesh from their fingers. Nobody liked that except for terrorists, and nobody was going to run and hide who hadn't already done so after hearing that terrorists were even remotely in the neighborhood. It served no purpose but to appease a terrorist's curiosity. There was something extremely fascinating about force-feeding a man his bloody detached penis and testicles. It was great fun for those who considered such victims to be more than guilty for the American government's persecution of their families and their deliberate attempts to starve the nations of outer space.

Verse 1 from the chapter called Bohemia

When the driver was asked very politely to turn and park his vehicle on the side of the road, he exploded: pieces of terrorist flesh, car parts, and flesh from honest men flew everywhere. Suddenly, the checkpoint was under attack: mortar fire scattered a few troops but then they regrouped. Union helicopters began firing rockets into houses in various neighborhoods in eastern Berlin, especially around Berlin Mitte, which the Union General Staff believed was the center of operations for terrorist activities throughout the beleaguered city. Small arms fire gave the generals an excuse to target buildings that they thought were terrorist strongholds. Many innocent people died.

Verse 676 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I followed Indiana up the stairs. I followed her shiny hair bouncing. I followed, following the line that gently came down her neck, rolling along and rounding her shoulder, curving its way down the side of her back and around her hip, rounding into a gentle mound, a sturdy mound, a mound of flesh next to another formed by another line, which I followed back around another hip and up the same sinuous path to another rounded shoulder.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 9, Intoxication, Paragraph 1, Clauses 1-3

She turned to her husband for a moment. Then she turned back and looked forward. This time, when I glanced, it seemed like she had stopped crying - but there were still tears; she was still wet with tears. I held my glance, wanting to make sure the crying was over. She could sense me, so she began wiping away her tears. She looked at me. I held her eyes. She opened her mouth and raised her brow, making a look as if to say it were the music making her cry, and oh! what lovely music. She took my hand. I could feel the wetness of her tears. She was sitting between us - between me and Albert - holding our hands, connecting us like she had done during the walk to the station. I was no longer paying attention to the music. Someone was holding my hand. That someone, sharing her warmth, her flesh, and I, sharing my warmth: we were warming each other. We were holding each other's flesh. I leaned forward slightly and looked past Indiana. Albert had his eyes closed. He was breathing very steadily: maybe asleep, I thought. I sat back in my seat; I started thinking about the hand holding my hand. I liked the warmness; I liked the flesh.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 13, Apprehension, Paragraph 3, Clauses 11-31

Cavalieri's eventful private life also added to the aura of scandal. Since then, sopranos have worn as little as they dared or lounged seductively in flying chaises longues, right down to appearing completely naked on stage. Then there is the Méditation, the justly famous and popular instrumental interlude with solo violin and optional off-stage humming chorus. But beneath all this there lurks one of Massenet's most psychologically penetrating and subtly composed operas. The work is about two people who go on a journey - Thaïs from a life of sin to beatitude, the monk Athanaël from...es...asceticism to acceptance of the flesh - and whose paths briefly cross.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 12, Opera, Paragraph 32, Clauses 4-9

I said, "Excuse me, but what are you talking about? What are these stones all about?" Nike explained that in one type of variety, the flesh clings to the pit, and in the other type it comes off clean. I said that from a practical point of view I preferred the latter, but I had to admit that in my experience the other kind usually proved softer and far more palatable. That was all I had to offer, but of course Nike kept going, and mentioned how peach pits were fatally poisonous: "Well it's mostly the cyanide that gets you.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 8, Partying with Intellectuals, Paragraph 3, Clauses 4-7

NIKE: Alright. I must say that, despite myself, I've known plenty of people with good habits...and...I have to say, yours is the best.

BARB: Flesh is a bad habit.

NIKE: Oh, no doubt. I mean: it gets so wrinkly, and...patchy - but, in the meantime, it drapes very well, especially on you, if I may be so bold.

BARB: Thank you.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 22, Encountering Poverty, Paragraphs 157-160

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Patsy unfastened his pants. Ever so carefully, he wiggled them down. Next came his shorts. As much as they would burn, his cheeks had to provide traction. With the smell of burning flesh already seeming to fill his nostrils, Patsy clutched either side of his collar and gently inched back his fingers. Supporting more of his weight on the fabric was dangerous but unavoidable. He could only hope he reached the loop in time.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring international cooperation

"She was dressed like a nun?"

"A veil and a-what's it? A wimple: she was wearing a wimple."

"You think she's a nun?"

"I don't think so."

"Why not?"

"I saw flesh."

"What do you mean?"

"I saw her hip."

"How?"

"It slipped out. It was gorgeous."

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a nun

The sword cut the stomach to ribbons. The flesh began sticking to Gog's arms. He was finding it hard to move. He was running out of time. He thrashed himself about. His head hit a large ball. It was soft. His head bounced off it. It was the beast's air sac. Gog gripped the organ. Skin Smoother jabbed around it. Water started trickling in. The skin was pierced. Gog jabbed some more. The water rushed in. The air sac squeezed past the scales.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a frank discussion of what a real man should do in this world

Patsy, on the other hand, was drawn by a different feast: the confident stride of youth, emerging from the sea, hands pushing back wet strands, an elbow pointing up, pulling with it a tortuous line of shade across flesh, a motion of such immense gracefulness that, once reaching its climax, it just as soon hid the soft, pale underbelly of the arm that led down to a freshly matted pit of delicately trimmed hair, still peaking from beneath those drawn shoulders, pointing to a pair of bubbly breasts, which, ever so mournfully, turned away, presenting the elegant boxwood bouts of the back, dimpled above the ass, bending now at those generous hips before pushing off with the springiness of freshly leavened dough, and disappearing like satin gauze upon the waves. Now that, thought Patsy, was a girl in desperate need of police investigation.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop who goes to Japan

He went from grandmothers to hippies to the morbidly obese. Junior even stooped to buying prostitutes to see what he was missing. Tired of overpaying for cheap sex, he found himself a pair of oddly shaped female swingers. Suzy was large. Linda was small. One was all flesh; the other, just bone.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a bunch of animals

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(ALICE and KOKOMO enter.)

ALICE: Thank you so much. I feel like a new woman.

KOKOMO: Don't mention it.

ALICE: Where did you learn to massage like that?

FLETCHER: It's natural. She's Polynesian. She loves flesh.

KOKOMO: Somebody's tea is getting cold. I'd better clean it up before Ms. Jackson reminds me.

ALICE: I think Ms. Jackson made it.

KOKOMO: For whom?

ALICE: For herself and for Homo.

KOKOMO: Where did they go?

– ACT I, lines 798-806

LUKE: (to ALICE)

I'll explain later.

MS. JACKSON: How dare you invade this house? You idiot! What were you trying to do? Rape my cook? Don't tell me she was expecting you. You weren't expecting him, were you?

KOKOMO: No.

MS. JACKSON: You were trying to seduce her. My God! With a sudden invasion of the sofa bed? Not even an imbecile would consider that an effective strategy. You've lost your wits completely, haven't you? Pathetic. If you're so desperate for sex, why don't you try buying some attention?

GREY GOOSE: I admit that there have been a few times in the past couple years when I thought my vow of fidelity to you had long since expired. There may even have been a few times when I looked after a nice bit of flesh. Despite that, I've never been unfaithful to you, Ms. Jackson, no matter what you might think. As for this, I won't deny what I was after - and have been after for too long now - which is, namely, to sleep in my own bed, whether or not your cook or your lover or anyone else is in it at the time - and that, my dear, is a matter of your own construction.

MS. JACKSON: You deserved to be expelled. Do you think I enjoyed getting looks in town? Complimenting my dress, were they? You promised me you had never fooled around and that you never would. Now I know every single word they ever uttered about you is true. How could you? After all we've been through? I loved you.

FLETCHER: Come on.

GREY GOOSE: Wait. I've got some more to say. I confess I earned somewhat of a reputation in my day - for reasons mostly beyond my control, like my virility and my instinctual desire to perform well.

FLETCHER: Don't screw it up.

– ACT II, lines 347-355

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na miąższ w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"Detective Carlson," came the mocking tone. "Nice of you to join us." The captain was at the crime scene. That meant there was no doubt. There was a link with the first body. "Are you ready for class?" continued the captain. "We're drawing from life today." It was another man. Standing naked. Twisting. His arm over his head. His eyes closed. His face cherry red. It was turned against his shoulder. Looking back as if on a lover. Frozen in a wistful remembrance of ecstasy too swiftly gone by. It was a statue of dead flesh.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a policeman put in a weird position

I miss my brothers. I miss my sister. People think I'm a monster. I'm not. I'm human. Flesh and blood. That's the answer right there. I'm a piece of meat. Like everybody else. I get thrown into the grinder. Fate. Me and my brothers. We were born into the Orazio family. It was la cosa nostra. That was our thing. We couldn't run away from it even if we tried. Why would we try? We weren't cowards.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on high morals coming straight out of Roman mythology

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Miąższ: Spis Treści

Kolokacja Miąższ w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Miąższ."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na miąższ który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "miąższ." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży