Nagłówki MichałaTroska

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Troska, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Ufam w wykonalność ogłaszania angielskiego jako światowa lingua franca. Nie doceniam zupełnie zwyczajnego modelu przez który język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Fetysz oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Dlaczego?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe fetysze

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres molestowaniuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Nazwijmy to wypadek. Nazwijmy to boska wola. Nigdy nie miałem spotkać się z Gosią...gdyby nie przypadkowe przestępstwo pewnego człowieka...kolejne nadużycie spiętrzone przez człowieka na człowiek. Rabunek.Torebka wyrywana z pod rąk, w której był paszport. Kolejny atak na ciało ludzkie. Jeden ze złych zwyczajów społeczeństwa, z którą już od dawna walczyłem jako artysta działający na rzecz akceptacji ciała.

Chociaż urodziłem się w Europie, byłem wychowywany od najmłodszych lat w Stanach Zjednoczonych, mieszkając w różnych stanach jak Nebraska, Ohio i Connecticut. Uczono mnie amerykańskie wartości i zobaczyłem rzeczywistość z amerykańskiego punktu widzenia. Ona urodziła się i wychowała się na wsi w Polsce. Poszła do pracy w najbliższym mieście. Najbliższe duże miasto wydawało się centrum świata. Amerykańska perspektywa nie była czymś, co mogła kiedykolwiek spodziewać że zobaczy.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 41
2011-08-29
 10༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Cala d'Oques

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Hospitalet del Infante, Spain

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Troska

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo troskaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa troskapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na troska znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na TroskaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "troska."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "troska."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na TroskaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na troska jest angielskie słowo concern.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na troska w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. She's upset that you didn't show enough concern over her deteriorating health.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Don't concern yourself with all the details of the contract. Let the lawyers handle it.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "troska."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "troska."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "troska."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "troska."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "troska."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Troska w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Troska: Spis treści

Troska po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "troska."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Troska."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "troska" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na troska," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #2750

the cops want to take pandora down to the precinct to make a statement. concerning an alleged assualt. im not sure if theyre being serious.

JC Penney

26 August, 1:08 AM

Frame #3796

the harbormasters on the scene. i told her i saw lights on the drone. as a concerned citizen i came over in my boat. so many thefts here.

Chase Credit

15 September, 6:39 PM

Frame #5670

lowes says the barge is going to be ready tomorrow. i need to make a decision concerning our course.

Sprint "Iphone" Case

5 December, 1:20 PM

Frame #6216

an argument has broken out among my men concerning my solution to the mystery of the first surge that hit zywiec county.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 8:51 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

And so it was that Jesus was made to pursue two disparate things at once: your mother's love and Leonard Cohen-Krupnik's head. Zoe's trust in your father was essential to both goals and Jesus took pains to nurture it. His own trust in Zoe was strong, but, nevertheless, plagued by doubts and anger inspired by Zoe's incomplete control over her feelings. Jesus never revealed to her either of his two goals during this process, but, then again, your mother never mentioned the word 'love' either, nor did she ever inquire as to Jesus's intentions concerning the Krupniks. If she had asked, 'Do you love me?' or 'Do you intend to kill Leonard Cohen-Krupnik?' Jesus would've had to say 'Yes' and 'Yes.' He was not afraid of being honest. However, since your mother was afraid, or too naïve, or too oblivious, or, most probably of all, too sensitive to ask either of those two questions, Jesus felt justified in his actions. After all, Zoe agreed to unscrew the vent in Leonard Cohen-Krupnik's bathroom. What did she think I was going to do? Take a shower?

Verse 1121 from the chapter called Security

Jesus's father didn't care. Your grandfather's fifteen minutes of infamy were long gone; only the dark memory of his gross negligence must have occasionally crossed his mind. What sort of grief plagued him? Was he sorry for killing his wife? or was he sorry that his wife had to die? What was he concerned about? Was he concerned about himself? Was he worried about his own moral integrity? Did he wonder why? Why did he do it? Was it worth it? The sacrifice? Was he conscious of the world's ingratitude? Or did he merely miss her? Did he merely miss his wife? Was it possible that he loved her? What was he thinking? Did he want to become like her? Was that his penance? To lie in bed? choking his veins with heroin? To sell his books for heroin? To lie in sleepfulness and regret? letting everything fall apart? waiting for death? To forget? What was he trying to do? Nothing? Was he that tired? like his wife had been? Had he nothing left to live for? Didn't he care about his son? Did he feel that helpless? Finished? What made him disintegrate? What strange force robbed him of his will to life?

Verse 65 from the chapter called Adolescence

These things didn't really concern Jesus; they were perceptions that reflected people's insecurities. Jesus had his own problems: that fateful night, while loading arms from his uncle's back room, Baron Cohen-Krupnik showed up in his electric truck. Efforts to capture him were complicated by Jesus's desire to capture this valuable asset (the truck), which he did (intact), but only after having Stalin chase it halfway around Center City (on foot), by which point, although the battery was dead and the truck's driver was forced to proceed on foot, Stalin's own battery was well out of range: he was so tired, he could barely lift his gun. Ironically, the Krupnik disappeared around St. Jesus's Church.

Verse 418 from the chapter called Arms

That room was his mother's childhood room. In it, among other things, he found a calotype of his mother taken when she was a young woman. It was uncolored - unblemished, as far as Jesus was concerned - and beautiful. His mother was beautiful, but this three-quarter, shoulder-length portrait of her did her beauty justice. It was small - pocket-sized - and Jesus kept one with him always. There were several copies, and Jesus left one at his mother's grave before we left for Mars. The rest he took with him, just in case he lost one in battle. It was very beautiful, that portrait. His mother's neck was turned to the right and slightly tilted. Her shoulders weren't straight: they were slightly stooped as if trying to fit between the sides of the picture - they barely made it. Her blond hair was shoulder-length and tucked behind her left ear; it was very large and prominent, but a very beautiful ear nonetheless. In general, the pose was quite spontaneous, which was remarkable for a calotype, since it required a whole minute of exposure.

Verse 153 from the chapter called Childhood

By the time your father found the Internet, there were terrorists in Wroclaw. They were fighting elements of the 2nd Infantry Brigade and Silesian Air Squadron. The search engine's homepage was full of interesting information about terrorism: like, for instance, where to go in case of injury from terrorist attack, how to protect yourself and your beloved family from poison gas, what to do in case a terrorist comes crashing into your apartment, et cetera, et cetera. The only thing it didn't tell you is where the terrorists were - obviously, such information would be redundant if a terrorist were already crashing into your apartment, but if that terrorist were crashing into your neighbor's apartment, it might be helpful to know that. As it was, there was nothing: no information concerning the terrorists' whereabouts. They were in Wroclaw: that's all you needed to know. According to Lucius, we had already known that; we had let them in ourselves. In the end, it was all the same: after all, terrorists were everywhere.

Verse 744 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

There was no crisis to focus her, nothing to concentrate her diffusive awareness, no menacing problems to solve, real or imagined. And suffering this deficiency, she was a prisoner of her own manic interest, which only gives her temporary fixations, like her concern for my lack of music, which lasted long enough for her to alleviate my problem, but which was not strong enough to bring Indiana out from her social stupor: she was able to remain blissfully unaware of my extra labor: the share of work that she was unconsciously neglecting. But that only meant that everything was normal. There was no undue stress on the poor woman, and I was grateful.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 33, Analyzing Social Encounters, Paragraph 4

ANDY: I hope it won't be that hard to understand once you're reading it. I worry that I'm going to take things for granted. I feel like - right now - I'm thinking about things philosophically - for myself - so I know what I'm doing - but, in a way that won't be there on the page, and I'm afraid that people won't get it. I don't know. It's all meaningless. I say it's about the present, but that's only because it concerns our future. You know? Where are we going? et cetera. So it only makes sense that the book takes place in the future.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 10, Bringing Up a Sore Subject, Paragraph 28

As far as I'm concerned, you're about as appealing to me as the men I keep encountering in locker rooms - both here and stateside. They think they can just stroke themselves with impunity, walking around with hard-ons, looking at me like they're going to lose their minds. Do you know how many times I've been ogled? I give them no reason for it. The only possible reason is that I'm walking around naked in a men's locker room. And they think that gives them an excuse to come on to me. Those people have no shame, Macy: they have no shame whatsoever. And what am I supposed to do about it? Not shower? If only we could have a cubicle for every gay man who can't control himself.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 1, Greenery & Land Reform, Section 5, Surrendering the Debate, Paragraph 6, Clauses 10-17

The truth is: I was there in the same way that I've always been there. It was my dream - of course I was there. I just wasn't aware of myself because the dream did not concern me, and the action was too oppressive to allow for self-reflection. After all, I was seeing everything. I just wasn't thinking about myself being there. Except at one point, when I saw things from Nike's perspective. But then, I didn't feel myself being me, I felt like I was being Nike, which is something completely different.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 4, The Fourth Day, Part 1, Our Constitution & Constitutional Reform, Section 1, Losing Oneself, Paragraph 5

I was the first to hear about it, but I can't say I followed all the news concerning its development. Obviously I know that the surgery was successful, and was executed with minimal side effects. But apart from that, I know very little, and it seems to me there was a lot more going on around that time. For instance, I do believe that was when your efforts to obtain employment, and the efforts of Indiana's husband, for a moment strangely coincided, and you received your curious invitation to work. Albert was in London - I don't remember which trip it was, nor do I recall exactly when the whole episode took place. Why would I have remembered such a thing? The whole affair was so bothersome to me; there was no reason for me to remember anything: I chose to forget.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 31, Receiving A Curious Invitation, Paragraph 1

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Gog was directed toward the mountains of the north-east. "Once you reach the plain, you will see it. The peak is sharp; the face, smooth. Beware of Azi Dahaka, the dragon that was chained there by Keresaspa. You will see his breath rising from the summit. Do not pass the chasms carelessly. He will snap at your heels."

Gog thanked them for their concern. He assured them he had already killed one serpent daughter of Gandaruba. "If Azi Dahaka has sons," said Gog, "I will arrange a meeting for them with Skin Smoother."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story about wisdom

"What?"

"My culetto," she answered, honestly.

"It's those rotten cucumbers," replied Manfredo, as if he were actually sober and concerned. "If I didn't drink like a fish, I'd be sick too."

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring an unfortunate set of events

Uzumaki turned back to the window. "It concerns the investigation. How is it coming?"

Pat knew his reflection was being watched. He tried not to betray any emotion. "I don't have any new leads. I brought the surveillance footage."

"Thank you." The judge glared into the darkness. Pat hated these pregnant pauses. They were unsettling. "Tell me," said Uzumaki. "Are you familiar with W. Vik Read?"

Pat wasn't sure what to say. He replied, "I've read his books."

"Are they good?"

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring aliens and murder

"Never mind him," she said. "I'm more concerned with my father. He wants to marry me off. I'm not going to let him do it. Do you understand? I would rather live like a peasant in Greece with a man I love, than be sold to a prince for a pound of pennies."

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring the American dream

As the crowd laughed it up, Patsy was called away by an urgent phone call. It was a Detective Morimoto of the Tokyo Metropolitan Police. The detective explained that he was investigating a series of suspicious deaths from high-rise buildings in the Tokyo area. He had decided, upon being informed by Interpol of the investigation in the United States, to contact the lieutenant directly, since he was concerned that the deaths in Tokyo might have something to do with not only the Statue of Liberty death, but a girl who fell from a statue of Beipu in Taiwan.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story set largely in Asia

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na troska: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(LESBIAN enters.)

LESBIAN: Do you need my help?

GREY GOOSE: Stay out of this, Kiwi. It doesn't concern you.

MS. JACKSON: It does. My guests live here, too. They have a right to know. He's threatening to burn down this house.

FLETCHER: Settle down, Mother.

GREY GOOSE: That's what you think I said.

MS. JACKSON: You didn't have to say it.

GREY GOOSE: You've got a wild imagination, woman.

LESBIAN: If only.

MS. JACKSON: What's that supposed to mean? Whose side are you on?

– ACT I, lines 336-344

ALICE: Did somebody die?

FLETCHER: Don't ask.

ALICE: Yes.

FLETCHER: Even if your husband had died?

ALICE: It would.

FLETCHER: I've been wanting to confess this for so long. The island makes it hard. Who would have understood me if I had spoken? My mother? I pay my penance every time I hear her cry. She has no idea what part I played in that fire. I can't help feeling that, if I had stopped it, this family would never have had the problems it's had. Nobody died in that fire except for me. It was my own soul burning. As far as the house is concerned, restitution's been made. As for me, who would not find my weakness and ignore it? for the sake of convenience if not for shame. Who would restore my strength from the ashes?

ALICE: Let it be me. I will restore you.

FLETCHER: This is why I've been pursuing you. I knew you'd never give in to me. I saw your strength the moment you arrived: its grace: its beauty. I fell in love with it. I desired it - not for myself, but for its ability to release me from this guilt.

ALICE: Let me release you, Fletcher Christian. I will make you whole again.

FLETCHER: You will forgive me my crime?

– ACT II, lines 184-193

FLETCHER: Kokomo is a confirmed Catholic. She was filled with the strength of the Holy Ghost.

ALICE: I didn't know axe-wielding was one of His gifts.

FLETCHER: I'll have to ask my catechist the next time we meet.

ALICE: Are you a catechumen?

FLETCHER: I'm an inquirer. Kokomo is my ever patient sponsor.

ALICE: Was that before she caught you?

FLETCHER: I suppose I wanted her to find it. She has a point, as far as art is concerned. Whatever one thinks of its medicinal uses, it can't cure a lack of imagination.

ALICE: The sensory awareness it provides or the perception of time one experiences under its influence can benefit pursuits like contemplation or flower arrangement.

FLETCHER: What's made you such a passionate partisan? Have you partaken of the peace pipe?

ALICE: Occasionally. It's been more often than that. I used to work for a florist. There was never any reason not to smoke. To be completely honest, I accidentally brought some with me.

– ACT II, lines 121-130

LESBIAN: What are you in the mood for?

MS. JACKSON: Love.

LESBIAN: I thought we couldn't do it here. I though we might get caught.

MS. JACKSON: Who cares?

LESBIAN: I do. I don't want to see you get hurt.

MS. JACKSON: Who's going to hurt me?

LESBIAN: Your husband.

MS. JACKSON: My husband is nobody's concern.

LESBIAN: What about your son?

MS. JACKSON: What about him?

– ACT I, lines 889-898

MS. JACKSON: If he came to me repentant of his sins - I mean all of them - I would forgive him. I would consider allowing him to return to this house. Do you think I don't want him? I want him more than you could ever know. I want him in a way that, unfortunately, I have never had him. I won't settle for less than I deserve. That's all I'm going to say on the subject. It upsets me. Your father has behaved strangely in the past; as of late, his actions have been frightening me. Maybe it is the climate around here - I'm not going to take any chances. (to KOKOMO) I want you to watch out for him, in case he should try to violate you.

FLETCHER: That is unwarranted.

MS. JACKSON: It may have taken a hundred and fifty years for another murder to occur, but we are not immune to rape. We need only bear witness to what took place on Pitcairn in recent times. Six men were found guilty of sexual offenses. That's almost the entire adult male population over there. I'm not going to let that happen around here - not while I'm alive. Do you understand? As soon as you're done with this mess, Kokomo, I would like these towels to go to the laundry. We have all of Lesbian's things to wash.

KOKOMO: I have a question, ma'am.

MS. JACKSON: Yes?

KOKOMO: Will our guest from New Zealand be staying with us for considerably longer than planned? If that's the case, I'm going to have to make a new schedule.

MS. JACKSON: I don't know, dear. I don't think so, but, then again, you can never be sure, can you? Just stick to the current schedule for now. I'm sorry if you've been overworked.

KOKOMO: That is not my concern at all.

MS. JACKSON: I just want Homo to feel as welcome as possible. Thank you for your continued cooperation. Excuse me.

– ACT I, lines 1323-1332

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na troska w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Freedom from liability being the top concern for the Postal Service, something they called "safety," each new carrier assigned to Rural Route 6 was instructed to "watch out for" the postman on Rural Route 2. This involved craning one's head around the hedgerow. This is the instruction Mark the Magnificent received when Rural Route 6 become one of his regular leave replacement assignments. It was a task he followed diligently for about the first three days.

– from “Wrong Again,” a success story about something horrible that unfortunately exists in real life

Indiana's unsolicited effort to inform, her continuous concern for speaking, that pressing aural nightmare which persists even after you've pledged to avoid its acoustical tyranny, that vocal plying, that musical stream of input once you've gotten used to it, that involuntary sickness betrayed something deliberately hushed, waiting in the dark, reaching for somebody's arm, whispering its presence as she punctuated her sentences, turning her head to stare vacantly past a shoulder for a moment to catch her breath, before turning once more to speak. It seemed like the panic of an animal who knows it's about to be eaten. It was tinged with a growing sense of resignation.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's sense of distaste depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Troska: Spis Treści

Kolokacja Troska w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Troska."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na troska który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "troska." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży