Nagłówki MichałaWiek

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Wiek, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Korepetycje nie będą potrzebne jak uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Cenię pojęcie podtrzymywania angielskiego jako uniwersalny standard. Nie akceptuję chłodnego systemu w którym język angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Fetysz oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Dlaczego?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe fetysze

Zapobiegajmy stalkingu z pomocą sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W poniedziałek przyjechałem do Europy. W środę kupiłem samochód. Do piątku poznałem kobietę, która kilka miesięcy później mogła powiedzieć że podrózowała ze mną 10,000 kilometry po Europie.

Jako artysta zainspirowany przez młodą kobietę walczącą z samooceną i bulimią, akceptacja ciała zawsze zajmowała poczesne miejsce w mojej estetyce. Odkrywając niedawno naturyzm i jego mantrę akceptacji ciała w Stanach Zjednoczonych, byłem chętny do odkrywania styl i filozofię klubów naturystycznych i piękność wokól naturystycznych kempingów w Europie. Los mnie rzucił najpierw w kierunku Bielsku-Białej. Tam gdize Gosia mieszkała.

Z Ameryki ja przyniósłem ze sobą amerykański duch że da się zrobić. Ona widziała samochód który kupiłem, straszną kuchnię polową którą pożyczyłem i moje różne konserwy w bagażniku i wyzwała mnie do wytrzymania. Z moim optymizmem zapewniłem ją, że jeśli brakowało coś to byłem przygotowany wypełnić tą różnicę. Ona zapewniła mnie, że jeśli powstanie jakiś brak, to była przygotowana znaleźć sobie drogę do najbliższego lotniska i lecieć zpowrotem do domu. Na szczęście to nigdy się nie stało.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 42
2011-08-30
 11༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

La Clapere

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Maureillas, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Wiek

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo wiekw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa wiekpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na wiek znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na WiekGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "wiek."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "wiek."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na WiekGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na wiek jest angielskie słowo age.

The word age is fetishized to mean something that is generally working against you rather than for you. It also an artifact that represents the time elapsed since the birth or creation of something. It can also refer to the act of time passing and allowing certain changes to occur in the composition of something.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I don't know how he expects to be hired at his age.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. The age of the universe is estimated to be something like 17 billion years.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. What is with all these plastic vats in your fridge. Are you trying to age your own cheese again?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wiek."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wiek w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wiek: Spis treści

Wiek po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "wiek."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Wiek."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "wiek" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na wiek," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4158

reddit took expedia into the bondage room. fabulous. i cant hear a thing.

Sprint "Iphone" Case

28 September, 9:48 AM

Frame #3982

speak of the devil. expedia sent me a message. checking up on me. what should i tell her. your lover almost kicked the crap out of me.

Sprint "Iphone" Case

22 September, 10:40 AM

Frame #4204

i sent expedia the message. skype is still not done.

Sprint "Iphone" Case

29 September, 12:44 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"Yes: this is the one you'd be working in, Jesus. The storefront's on the other side. Not many people come in. It's pretty small - not a very good location, either. It's a block away from the main road, but there's nothing else around: nothing that would attract people. I keep it closed most of the time; the other stores are more important: I use this one mostly for storage. Local people buy stockings: that's about it."

Verse 177 from the chapter called Adolescence

Your grandfather was ruined. After years of devoting himself to 'justice,' proving torts of various size and scope, the career plaintiff was himself turned into a reprehensible, grossly negligent and most liable tort-feasor. He was made to forfeit whatever damages he otherwise would've gained in favor of the other parties to his wife's estate. Jesus, for reasons never made explicitly known to him, was not a party.

Verse 63 from the chapter called Adolescence

"She's got a velocipede, too. She's pretty rich. Anyway, to finish with the car: we said we're going to buy it a backpack: send it on a pilgrimage: to the Black Madonna! It's come of age: it's eighteen years old: the car can go on its own: it's not gonna hurt anyone. It'll keep up!" Sapper laughed.

Verse 222 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I can imagine how significant a look this was, how striking an exchange. But I am surprised you didn't remember it was Christmas Eve in Austria. I suppose you were somewhat disengaged from the rest of the evening, and that, consequently, in your memory, that shared moment somehow strayed out of context. But I remember that night very well, especially in connection with another night.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 21, Giving and Receiving a Look, Paragraph 4

In reaching their conclusion they have given full deference to their egoism, and history must yield to a more fully developed understanding of the invidious quality of their absurdity - because I do not know how they can identify the privileges bestowed by the State on participants in a civic institution (marriage) as concrete reasons for that participation to be acknowledged as a civil right.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 17, The Role of the Judicious Mind, Paragraph 3, Clauses 3-4

There in my mind, I saw quiet corners, back alleys, by the harbor, ocean liners, the continents from space, looking through a thick glass, wildfire, trouble on the steppe, horsemen, going to horse shows, dressage tournaments, Austria, rich people, descendants of nobility, the peasantry, young people with no future, old people, the sky, phasing of the moon, smiling moon, fortune smiling, powerful people, success, happiness, envy, envy, envy.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 30, Presenting Oneself to a Potential Husband, Paragraph 6, Clauses 5-6

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Clark looked up the longitude and the latitude on his phone. He sent the information via text. Shephard heard Cathy say, "Hello?"

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about what to do if you're an American agent in western China

"Go to America. Tell them how beautiful road is in China. They will not believe. It is. I ask you: two things man build and see from space? One, Great Wall of China. Two, Great Highway in Tarim Basin, also in China-but more important: my province, Xinjiang. Long live Xinjiang. Long live China."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about what to do if you're an American agent in western China

They headed towards the refrigerators. Clark muttered, "Water."

Shephard groaned, "I don't think these people understand English."

"What," asked Clark, "is the Chinese word for water?"

"It's shoe-eh."

"Shoe, eh?"

"As in, Feng Shoe-eh."

"You mean, Feng-Shway?"

"No, Shoe-eh."

"Shhweh?"

"That's the word for tax."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring foreign espionage

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na wiek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(KOKOMO moans offstage.)

MS. JACKSON: What was that?

LESBIAN: What was what?

MS. JACKSON: That noise.

LESBIAN: What?

MS. JACKSON: Was that you?

LESBIAN: No.

MS. JACKSON: It sounded like a woman moaning. It came from the kitchen.

LESBIAN: You're imagining things.

– ACT I, lines 920-927

ALICE: I was taken aback.

FLETCHER: By whom?

ALICE: I was hit on by the nearest policemen I could find. I had just been mugged and middle-aged married policemen decided to hit on me.

FLETCHER: What did they say?

ALICE: They said I was too cute to be mugged. That's what they said.

FLETCHER: They weren't lying.

ALICE: I was so disappointed. They didn't want to help me. They didn't do anything except hit on me.

LESBIAN: They were married.

MS. JACKSON: And bored.

FLETCHER: What was the mugging like?

– ACT I, lines 147-156

GREY GOOSE: Every time you had her sweet fish sauce underneath your fingernails-

FLETCHER: You couldn't help but think: wouldn't it be lovely?

GREY GOOSE: We understand.

FLETCHER: We want it ourselves.

GREY GOOSE: It's only natural.

FLETCHER: Take advantage of this wonderful opportunity.

GREY GOOSE: We can't wait to see you do it.

MS. JACKSON: I'm not going to have sex with my cook!

– ACT I, lines 1152-1159

MS. JACKSON: I haven't invited you back yet.

GREY GOOSE: It wouldn't hurt to clean up, would it?

FLETCHER: (to KOKOMO) This is one kind of dusting you won't mind.

MS. JACKSON: What is this?

GREY GOOSE: I've had it. Go ahead and keep it: all of it. I don't even want it anymore.

FLETCHER: You hear that?

MS. JACKSON: Want what?

FLETCHER: We've got a witness. It's ours.

GREY GOOSE: Consider it my engagement present.

MS. JACKSON: What are you talking about?

– ACT II, lines 392-401

GREY GOOSE: I have an appointment with your lodger.

MS. JACKSON: With Luke?

GREY GOOSE: That's right.

MS. JACKSON: Are you sure it's not with Alice?

GREY GOOSE: I'm sure.

MS. JACKSON: Where's Kokomo? What have you done with her?

GREY GOOSE: She's fine.

MS. JACKSON: Is this an attempt to corrupt her?

GREY GOOSE: Give it a rest, woman. You've done enough damage to my reputation.

MS. JACKSON: You did it to yourself, husband.

– ACT I, lines 261-270

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wiek w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Grandmother shrugged. Lifting her finger, she said, "St. Barbara is the patron saint of architects, builders, stonemasons, and artillerymen."

"And apparently marriage-minded women," I added.

Indiana smiled. She looked at me. "Is it your branch?"

I nodded.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might calm one's sense of distaste depending on your outlook

Inside the cage stood a pretty little girl with the legs of a giant spider. From behind those legs a hairy abdomen suddenly poked down. It spewed a thin secretion across the faces of the men. They cried out and dropped to the floor. They started writhing in pain. Their movements jerked more and more until their limbs finally locked in a rigid posture. They heard helplessly the sound of a man calmly climbing up the stairs. It was Orbitz. The men recognized him. Unable to express their shock their eyes blazed with confusion and fury. Orbitz knelt among them. "I'm sorry," he said. "The creature poisoned you with a paralytic. At this dosage it's fatal. I didn't want any of you to die. It wasn't up to me. She didn't want to take any chances with her freedom. I wish I could stay with you until the end. Unfortuately the creature has a short refractory period. I have to surgically remove her gland before she's capable of killing me."

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance in the tradition of Stanislaw Lem, if you know who that is

Further west the air fills with dust. Further west another ocean fills with fire. As the smoke clears my comrade and I face yet another shore. This one teeming with life. We wait. There may be hope in these masses. We watch the battles rage. We watch the battles die down. We land in a barren field.

– from “Shovels Fall,” an interesting story about the cycle of political struggle throughout history

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wiek: Spis Treści

Kolokacja Wiek w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Wiek."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na wiek który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "wiek." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży