Nagłówki MichałaWłosy

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Włosy, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Mam wiarę w pojęcie podawania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie cenię zwykłego systemu w którym angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Fetysz oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Dlaczego?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe fetysze

Prześladowanie zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Będąc z Ameryki, tylko było potrzebne w Europie włączyć radio, aby usłyszeć amerykańską piosenkę. Aby zobaczyć amerykański film, tylko musiałem pójść do kina. Aby być zrozumiany, tylko miałem mówić po angielsku. Będąc z Polski, one nie mogła znieść słuchania radia przez tych wszystkich bzdur politycznych które tam są rzucane. Nie lubiła oglądać amerykańskie filmy, bo twierdziła, że wszystkie kończą się tak samo. Nie chciała mówić po angielsku ze mną, bo nie tylko chciała powiedzieć słowa poprawnie, ale także chciała powiedzieć swóim sposobem. Nikt nigdy jej nie nauczył jak. Ja rozpaczliwie chciałem zrozumieć. Ona chciała być zrozumiana.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 42
2011-08-30
 11༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

La Clapere

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Maureillas, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Włosy

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo włosyw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa włosypo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na włosy znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na WłosyGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "włosy."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "włosy."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na WłosyGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na włosy jest angielskie słowo hair.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I think making women cover their hair is the most obnoxious thing in the world.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. She has the softest most beautiful hair. I'm so jealous.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. I need to get my hair cut.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "włosy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "włosy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "włosy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "włosy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Włosy w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Włosy: Spis treści

Włosy po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "włosy."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Włosy."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "włosy" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na włosy," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #208

funny. in my head i go straight from cleaning brothels to running them. its easy to forget how one paid ones dues. when its the hairy way.

Kim "Kris" Kardashian

27 July, 11:17 PM

Frame #1268

paypal was the chairman of the charity he allegedly defrauded. its a group sponsoring dogs orphaned by the last chinese earthquake. dogs.

Sprint "Iphone" Case

10 August, 10:14 AM

Frame #3672

expedia's leaving in the micropod. her hair was up. in a tight little bun. to match her tight little black dress. let me guess. no underwear.

Sprint "Iphone" Case

10 September, 5:41 PM

Frame #122

barry has a humongous chair for himself behind a humongous desk. his guests sit a foot lower. who does he think he is. a hotshot lawyer.

Sprint "Iphone" Case

27 July, 1:50 PM

Frame #6009

im alive. and im happy. harley's here. she says i was in a coma for a while. shes been worried sick. combing my hair. changing my sheets.

Sprint "Iphone" Case

20 December, 8:15 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"Get up!" I yelled. He pushed back his chair and got up.

Verse 1183 from the chapter called Security

It was said that the practice originated some time after the Second Coming of Yellowstone, when, for some reason, there was an epidemic of sarcoptic itch, or scabies, which, being caused by a mite of very small proportions, is transmitted by skin-to-skin contact. However, long after the threat had passed, the habit remained and became infixed in what is called 'the parochial imagination' as part of the sacredness and immutable tradition and righteousness of the Holy Roman Catholic Church. When the priest bade his congregation and all assembled guests to share the sign of peace, Jesus watched as Hitler Panzer-Tank extended his hand to his wheelchair-bound neighbor. The old grandmother was shocked. She nodded her head as brusquely as possible and turned it back around. Jesus chuckled, but it wasn't funny. Hitler Panzer-Tank the Third was genuinely confused. Holding his hand out, he didn't understand what had just happened. It took him several moments before he finally concluded that the woman in the wheelchair had just rejected him. By that time he was facing forward again, his arm was back at his side, and his face was expressing his extreme displeasure. Jesus caught his eyes and nodded. Your grandfather decided not to nod back.

Verse 97 from the chapter called Vows

When the chairman of the board of Poland's largest petroleum dealer was arrested by the Office of the Protection of the State, it was big news. What was even bigger news was the fact that the Prime Minister and his colleagues had immediately appointed a new chairman of the board just so that chairman could sign a deal with two naturalized Polish citizens from the Ukraine, who, as 'former musicians,' had founded a company with five-thousand dollars in start-up capital and had succeeded in making that business the most powerful petroleum broker in the East. The fact that these two Ukrainians now had an iron-tight hold on Poland's petroleum imports, all of which were coming from the Russian Federation, was the biggest news of all. People were convinced that these two 'former Ukrainian musicians' were, in fact, Russian spies.

Verse 11 from the chapter called Security

The only problem was that Jesus needed not only papal confirmation but also permission from temporal authorities, which meant, in this case, Hitler Panzer-Tank the Third, who, as chairman of its central planning committee, was running AMOC. Now, dear old Hitler had been courting the Vatican's favor for years - the new Trappist monastery in Bohemia was only the latest of his many extravagant and more-than-generous gifts. In exchange for continued support - and by support was meant not describing his war effort as unjust, Hitler Panzer-Tank was more than prepared for concessions, including a permanent and veto-wielding seat in the Presidium, rights-of-way for members of the clergy and religious orders, and, best of all, land grants.

Verse 219 from the chapter called Security

The former U.S. Army colonel, as commander of an independent army unit within the Autonomous Mars-bound Outer-space Cooperative (AMOC), which, upon wresting control of the Martian orbit from Revolutionary (or whoever's) hands, would then organize the invasion of Mars, which, from the surface, would thence be controlled by LARC (Landed Anti-Revolutionary Command), was granted by Hitler Panzer-Tank the Third, chairman of AMOC's central planning committee, a permanent and veto-wielding seat in the Presidium, the war council of indeterminate size which, on the Martian surface, would exercise control over LARC, and which, with the LARC Secretariat, would form the backbone of it administration. Anyone in command of an independent army unit was eligible for a voting seat. Whether that seat were permanent or veto-wielding was symbolically dependent on the size of the army unit in question, but, in reality, the decision was entirely in the hands of Hitler Panzer-Tank the Third, who installed himself as Presidium chairman.

Verse 215 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

ANDY: Thank you. Thank you very much. I'll think about it.

INDIE: You have such soft hair.

ANDY: Thank you.

INDIE: What do you think about your tie?

ANDY: I'm very impressed.

INDIE: Me too: you look very handsome.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 9, Intoxication, Paragraphs 193-198

Christie's hue struck a personal chord with me; I had once seriously considered dying my own boring hair a similar color. I confessed as much to Macy, and was quite surprised when he echoed my fascination. This inspired a very intimate conversation, the most intimate we had ever had; that night I remarked to myself how much we had grown as friends, how close to each other's hearts we had finally come, especially in those last few hours, and, suddenly infatuated with his openness, I felt quite safe judging him the best of my friends. I was not yet aware of my latent jealousy, but my ignorance was not to last.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 6, Third Party Intervention, Paragraph 1, Clauses 11-15

Across from them was an older black woman. Despite her age, and because of it, she was almost pretty, with few wrinkles and very nice hair. She was wearing a pant suit. I imagined her being kissed by the Indian woman sitting in the next seat. She was very attractive. She had very nice brown skin. Her features were not overwhelming.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 8, Allowing For One's Imagination, Paragraph 5

When the double doors opened, he saw an eighty-pound woman (with gigantic, brown curly hair) sticking out her enormous tongue and screaming. She was flicking that gigantic tongue in his direction. And she was screaming: you could see the bones of her ribcage vibrating. She was a walking, screaming skeleton - but she rushed at Nike with ferocious energy, like the murderously hungry lion - that's what she was: a hungry lion: sick and emaciated. I would say lioness, but that would be assuming too much. You really couldn't tell what that creature was. She was naked, but there was some sort of external genitalia, large and heavy - God knows what it was. Anyway, the only piece of anything touching her body was a thick iron collar. It was attached, by a very long chain, to something coming through the double doors. It was only this chain that prevented her from attacking Nike, and he was very grateful.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 14, Getting to the Heart of a Matter, Paragraph 53

The face of the imagined person was always hidden, and, because I mostly have no idea what Nike's patrons look like, their physical characteristics would only change by type: all the young women that Nike knew, for example, would look the same: among their many attributes, they all had long blond hair, for instance - whereas all the middle-aged women would look like his aunt - which is to say, Indiana.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 16, Dealing with Medicines and Illness, Paragraph 4

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Kwon said, "If Jing gives birth, the creatures will take her child. They will eat it. They know about the bellies. Bo must have told them. The one who came was looking for my wife. I scared it off. I followed it down the river. I saw the cave where they live. It's on the shore of a vast ocean. Jing must be there. You would never free her. Guards were everywhere with spears."

Bei wailed. She pulled her hair. She cried, "What will I do?"

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story about a bunch of people who start a civilization

Davis was so shocked, she ran away without her clothes. Sammy D was mesmerized. Dorothea sat slouched on a tiny bench. Her hand lay between her hairy, outstretched legs. Her soft, sedimented breasts had run aground like Viking boats upon her belly. She could barely lift her head. Sammy D stepped inside. For the sake of modesty, she shut the curtain.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a man with a mean mother

"I know what it is. I'm wondering why selling dope is better."

"It promotes foreign trade."

"Flesh isn't imported?"

"If I went into pimping, people would accuse my father of nepotism."

"You're saying he runs a whorehouse."

"He is the chairman of his party."

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a frank discussion of half-naked nuns

Patsy, on the other hand, was drawn by a different feast: the confident stride of youth, emerging from the sea, hands pushing back wet strands, an elbow pointing up, pulling with it a tortuous line of shade across flesh, a motion of such immense gracefulness that, once reaching its climax, it just as soon hid the soft, pale underbelly of the arm that led down to a freshly matted pit of delicately trimmed hair, still peaking from beneath those drawn shoulders, pointing to a pair of bubbly breasts, which, ever so mournfully, turned away, presenting the elegant boxwood bouts of the back, dimpled above the ass, bending now at those generous hips before pushing off with the springiness of freshly leavened dough, and disappearing like satin gauze upon the waves. Now that, thought Patsy, was a girl in desperate need of police investigation.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop who goes to Japan

Tailgating at speeds of over two hundred kilometers an hour, the men practiced climbing onto the hood of their truck. They grew skilled at cutting chains, unplugging valves, attaching hoses-all the while, their faces whipped by blowing sand.

At home, they bragged. They described how their hair snapped like ten thousand snakes frightened by the wrath of Allah. Shephard and Pepsi beamed like proud parents.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring Western idiocy

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na włosy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

KOKOMO: I don't.

GREY GOOSE: You love it. You enjoy every minute of it.

KOKOMO: Like hell I do.

GREY GOOSE: You were born for it.

KOKOMO: That's a lie.

GREY GOOSE: You've said so yourself, haven't you? The day you popped out of your mother's hairy, little cunt, you realized you had to work for a living: you had to cry.

KOKOMO: You are an abomination.

GREY GOOSE: Who taught you to use big words like that?

KOKOMO: Certainly not you.

GREY GOOSE: You've been reading the bible. Get in there.

– ACT I, lines 861-870

(KOKOMO enters unseen.)

FLETCHER: You like it when they stroke your hair and your cheek.

ALICE: Fletcher: stop now.

KOKOMO: That is not a proper massage - is it?

ALICE: I think not.

KOKOMO: Are you alright?

ALICE: I wish I were.

KOKOMO: Stay still. You'll hurt yourself. Step away, please.

FLETCHER: You think you can do better.

KOKOMO: You strained it.

– ACT I, lines 682-690

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na włosy w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"Hardly." I rubbed her thighs again. Indiana squeezed her bent leg around me. She brought her other leg over my lap. Her skirt gathered around her hips. She lifted herself onto her fists. Hair peeped from the hem of her panties. She swung herself close.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's sense of discomfort depending on your outlook

Grendel's grandmother had caught her plucking leaves off an oak tree once. She told her that if Grendel plucked another leaf the Chinook would come and take her away. Grendel couldn't be sure a hair wasn't exactly like a leaf. She stopped touching it.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about something unthinkable that unfortunately exists in real life

One day the hair was gone. It was replaced by two hairs. Then three. Before long there were too many hairs to count. Grendel went to her grandmother but her grandmother was dead. The man at the funeral said something about the Chinook. Grendel was sure she would be next.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about things we don't like to think about that unfortunately exist in real life

Grendel tried not to think about the hair. It didn't work. She kept pulling down her pants and looking at it. She thought about plucking it. She went so far as to stretch it out as far as it would go. It was very long.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about something terrible that unfortunately exists in real life

The librarian found Grendel crying. She asked Grendel what the matter was but Grendel wouldn't say. She kept clutching her breasts and wincing. The librarian told Grendel to come back the next day. She would have something for her.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story where the unthinkable happens not entirely unlike the real world

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Włosy: Spis Treści

Kolokacja Włosy w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Włosy."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na włosy który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "włosy." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży