Możesz uczyć się angielskiego we własnym mieszkaniu - Bielsko-Biała style!
Mam wiarę w praktyczność wykorzystania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie doceniam zupełnie zwyczajnego stylu w którym angielski jest przedstawiony.
Dla Bielsko-Biała szkoła angielskiego powinno być zgromadzenie Bielszczanów którzy pragną opanować angielski i decydują się na pozbywanie wszelkiego wstydu w osiągnięcu celu.
Angielski to nie jakieś mapy Bielska - których oglądamy ze zdziwieniem.
Uczyć angielskiego to jest budowanie nowy dom w głowie. Trzeba być systematyczny.
Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres seksualnemu wykorzystywaniu dzieci
Siła i godność strojem jej...
Księga Przysłów 31:25
Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...
W poniedziałek przyjechałem do Europy. W środę kupiłem samochód. Do piątku poznałem kobietę, która kilka miesięcy później mogła powiedzieć że podrózowała ze mną 10,000 kilometry po Europie.
Przyjechałem do Europy udokumentować ludzi praktykujących naturyzmu. Wstępnie ustaliłem spotkanie z nudystem z egiptu odwiedzającym Europę i było też w planie jakieś zgromadzenie paneuropejskie co odbywało się w Chorwacji. Zorganizowałem dla siebie asystent który miał mnie towarzyszyć i pomagać w czymkolwiek potrzebne, ale kiedy jej paszport został skradziony w nocy przed planowanym wyjazdem, plany poszły przez okna. Zdecydowałem się na coś mniej ambitnego. Chciałem odwiedzić saunę reklamowana dla naturystów w Bielsku-Białej, co znalazłem w Internecie. Kiedy tam dotarłem, spotkałem Gosię.
Byłem z Ameryki, krainą wolnych... siedzibą odważnych. Ona zaś niosła ciężar Starej Europy...domowe i religijne ubóstwie...zduszona kreatywność. Gniew. Smutek. Tęsknota.
Pomimo dystans kulturalny który istniał między nami, udało nam spędzić 10.000 kilometrów w jednym samochodzie. Spędziliśmy ponad 40 dni w jednym namiocie. Zaczęliśmy uczyć się jak mamy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się zaakceptować nasze różnice i jak mogliśmy z nich korzystać zamiast pozwolić aby one nas rozdzieliły. Powoli, lecz z pewnością zaczęliśmy uczyć się pokonać te demony które nas nadużywają.
Michal's Słownik Polsko Angielski: Tłumaczając słowo Droga
Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Droga
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "droga."
Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Droga
Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na droga jest angielskie słowo Road.
Szczegóły w krótkim czasie.
Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na droga w przykładowych zdań
Stosowanie angielskiego odpowiednika na Droga w Korpusie Utworów Michała
Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "droga."
To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.
Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Droga."
Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "droga" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.
Procentowy wzrost nad następnej rangi
Całkowita liczba wystąpień
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na droga," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal
Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga wEwangelia Jezusa H.
"My grandfather," said Sapper, "for the past eighteen years of his life, has had only one car: his ancient Polish Fiat, which, when it was new, had, at most, perhaps nineteen horsepower. Now that it's come of age, as we like to say, its taste for the road has significantly dulled. About two years ago, I was given permission to drive it for the very first and last time. Its performance was tenuous but, understanding its limited capacity, quite admirable, and, combined with my youthful zeal, we took a left curve so fast, we teetered. We were not in danger of tipping over, but we teetered: on those two, decimeter-length wheels on the driver's side. We were saved, undoubtedly, by my grandfather's great weight, sitting as he was in the passenger seat. I tried to convince him that my understanding of physics and automotive safety was impeccable; my left turn was not the result of negligence, but merely my honest attempt at illustrating the great importance of a healthy diet. My grandfather was not amused. From that day forth, I've never been allowed to drive, in spite of the greatly terrifying fact that my grandfather is completely blind in one eye and almost blind in the other. When your grandmother called us and told us that your mother was dead - may she rest in peace - she told us that the funeral was the very next day, at eleven o'clock in the morning. So we left: immediately: at five o'clock in the afternoon, two hours before sunset, in the middle of heavy rain, right before your grandmother tried to reach us to inform us that your mother's funeral was actually postponed till Monday!"
"No: his real father was the Commandant's brother. He was run over by a speeding train. Walking home with two of his friends along the railroad tracks, all of a sudden, a speeding train was right in front of them. His father pushed his friends to either side - that was it: he was gone. Andrew's mother also died a bizarre death. She opened the furnace damper to keep the warmth inside. She put the kids to bed - then she went to sleep. When Andrew's father came home, she was cold; so was Andrew's younger brother. They were dead - from carbon monoxide poisoning.
"Yes: this is the one you'd be working in, Jesus. The storefront's on the other side. Not many people come in. It's pretty small - not a very good location, either. It's a block away from the main road, but there's nothing else around: nothing that would attract people. I keep it closed most of the time; the other stores are more important: I use this one mostly for storage. Local people buy stockings: that's about it."
"We're tucked away," said Jesus, "in the southeastern corner of town. To the west, up that little hill and beyond the railing, is the road next to the ponds; to the north, over that fence, the backyard of the old Sanitarium - the Orthopedic-Rehabilitation Sanitarium for Children and Youngsters. When we were little kids, we would always hop over that fence and walk through the building. We weren't supposed to, but the cripples always gave us a good laugh. Considering that the playground was right next door, we felt more than justified." Jesus looked into Zoe's eyes. "You think I'm a cruel man?"
"Not that we needed someone to push us off the road: my grandfather almost drove us into a ditch - more than once. Every time the road shifted just a little bit to either side, my grandfather was going off, onto the tramway tracks for example. One time, he almost drove us right into a sign! I yelled at the last possible moment - even though I knew it was going to happen: I saw that sign from twenty meters away and we were going straight at it! He was looking at the road right in front of him, not twenty meters away! Not that we were going very fast, but seriously. If the divider lines disappeared, we were lost. He was looking at the oncoming headlights to align himself. Even then, we had close calls. On one whole stretch of road, he kept veering into the wrong lane. Then we stalled! Right in front of a curve! In the wrong lane! I was about to jump out of the car, I was so freaked-out.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga wSeks dla Dzieci
Was it not the True Cross of Christ? The road was the spike; the dashboard, the crossbeam. The light, His body. It seemed to reach the very center of the Earth: Hell? It was leading me. Whither did it will me go?
Luka turned around. The headlights came back towards us. We hid in the bushes. The woman was not hard to find. She was walking along the road. Her white cape glowed in the darkness. Luka caught her in his high beams. For a moment, the brilliancy of her cloak flashed before our eyes. It was all we could see. She had crossed her arms in front of her head. She was barefoot. She had dirty feet - beautiful, dirty feet.
Luka was beginning to lose whatever sliver of hope he once enjoyed, and, now that panic was transforming into dread, he began to wonder what they would do to him: what manner of torture they would choose to employ: what kind of pain they could possibly inflict: what sort of diabolical violation of his body could they possibly imagine?
And then, she was there: on the side of the road about to cross in front of him - but, seeing the rapidly approaching vehicle, she hesitated.
I imagined myself defending Indiana from them. Wearing a tuxedo made me feel both strong and fragile - like nobility. Until Tottenham Court Road, I kept pondering my strange, untested mix of courage and cowardice. Then I looked to see if Albert were getting off: but they were staying: one more stop to go.
Luka took a moment to think. It was difficult with the opium. He drove further down the Reine. He took a left. He reached an intersecting road. He took the right. He stopped. He realized he was too far south. He backed up. He took the left. He passed a suspiciously familiar-looking avenue. He kept going. He reached the end. The road was one way. He had to go north. He thought he saw tennis courts. He reached the end. The road was one way. He had to go right. He reached a lake. Again he almost drove into it. "Damn it," he cried. "There must be a way out."
Shephard kicked the motorcycle into gear. He revved the engine. Pepsi looked to the ground. Shephard revved it again. Pepsi looked up. They shared one last look. Shephard released the clutch. He sped down the road. He wondered how their boys had done.
Clark humphed. The bulldozer showed up. It pushed the overturned trailer out of the way. The truck squeezed by. A few kilometers down the road, they turned west. Thick, stunted poplars dotted the horizon. By the time they reached the village, the ground was rife with seaberry and dogbane.
The driver quoted a proverb. Shephard turned to Clark. "I think he made it up himself. He says, 'Let your friends feast on the first. Make your enemies toast you with the other.'"
Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga wPrzykra Pani Jackson
LUKE: If you insist. I was out one night at the ole rubbadedub gettin' rotten with me ping-pong mates; bloody bonzer alright 'cause I took a screamer that day 'gainst the ole Banana Benders - who didn't stand Buckley's by the way - too right! So I turn to me tall poppies and say, 'Look, boys: it's my shout; first, allow me to shoot through, piss a slab, maybe buy some dinkum durries to boot. We were hittin' the turps that night so they thought London to a brick that she'd be apples. On me way back from the durry, this yobbo throws a wobbly and spills beer all over me uni. We take it outside. He comes a gutser and falls flat on his face. 'Good on you,' I say. 'Go take a walkabout.' I'm so full and cranky, I sit next to this swagman drinkin' plonk right there on the side of the road. 'I'll be stuffed,' he says. 'Sheila told me I'd see a fight.' I'm like, what sheila? 'Sheila down the road,' says he. 'Take me there,' I say. We go. Sheila reads me palm. She tells me I'll have a ripper year. She holds out her hand and says, 'Fifty quid.' I haven't got a brass razoo. I ask her if she takes credit. 'I knew you would say that,' says she, pullin' out a credit card machine. The next thing you know, there's a bunch of prezzies on me credit card statement. As for the old swaggie and sheila, they weren't within cooee.
– ACT I, line 179
MS. JACKSON: What about my heirloom?
GREY GOOSE: What heirloom?
MS. JACKSON: The one you stole.
GREY GOOSE: I didn't steal anything.
MS. JACKSON: Don't lie to me.
GREY GOOSE: I didn't.
LESBIAN: I did. I packed it away in my bag. I have two tickets for tonight's flight: one for me and one for you. Come. We'll explore the world as your ancestors did: the English and the Polynesians. They went from west to east; we'll go from east to west. We'll show the lost and the lovelorn what true devotion means. We'll scale Victory Peak in China. We'll sail the Punjab. We'll get lost in Gargas Cave. We'll bathe in the hot springs beneath Mount Hekla. We'll catch a Broadway show. We'll do some shopping at Shinjuku Station. We'll do anything your heart desires. All you have to do is liberate yourself. Let your passions run free. Someday we'll return to your native land. It won't ever be the same again. Nevermore will you be shamed. Woman, you'll have made the entire world yours.
MS. JACKSON: Nameless Pain! How am I to deny a penitent husband - newly birthed in remorse, in truth, in love, and desirous of similar gifts from me, his lawfully wedded wife, who, for so long, and with so many tears, kept watch over this heretofore seemingly endless and vain gestation - yet relish this sudden appearance of life: this infant curiosity: this foundling whose love demands more than my adoption could ever give? Oh, Homo: a thousand hearts couldn't beat as strongly as you have made mine beat. This is my home. I can no sooner leave it than change my body for that of a man. The world is yours; go out there and take it. Please leave me in peace. I beg you.
LESBIAN: I'll go. Though it pains me more than female circumcision, I'll go. I'll go because I love you.
– ACT II, lines 357-365
FLETCHER: I lost my virginity to a married woman. Her husband was abroad - had been for several months. She did plan on joining him, but she loved sex - she admitted it - more than she loved her husband. Then again, I didn't really know the man. Maybe he was the same way. Maybe he was a scoundrel. Some women are just crazy. I was doing work on her balcony at the time. She would undress in front of me through the window. She even let me watch her masturbate. I was around eighteen years old. She was forty. I had no idea what to do. I couldn't do anything, anyway. I was surrounded by my crewmates. When we finished, we packed up and we left. I didn't see her for several weeks. In due course, we bumped into each other at one of the local pubs. She asked me how I was doing. I told her I was fine. I bought her a few drinks. She asked me to take her home. I did. On her front porch, as she was removing her keys from her pocket, she dropped something.
ALICE: A condom.
FLETCHER: How did you know?
ALICE: I guessed.
FLETCHER: Is that something you've done?
ALICE: I've never done it. I assume, if you want to get your point across, that's the most powerful way.
FLETCHER: It's true. I couldn't help myself. I had to go up to her room.
ALICE: Did you like it?
FLETCHER: I loved it - as it was happening. When we were finished, I felt as dirty as a pig. She wanted me to come every Wednesday afternoon like clockwork.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na droga w Miscellaneous Dingbats
My comrade and I descend. The man on the road is tired. He is looking up into the sky. He is wincing in pain. We get closer and closer. His mouth is agape. He is breathing us in. We penetrate his heart.
A few months later the professor was again observing Bill and Mark going up the hill. He noted the difference in time. He calmly consulted his formula. He calculated a 95% chance of collision. There had never been such a high probability. The professor rushed out of the house. Again he almost tripped and fell on the tripod. He set himself up on the side of the road. He made sure the lighting was adequate. He programmed the continuous drive. He heard the sound of two engines coming down the hill. He couldn't stop smiling. He was on the verge of a photographic masterpiece. Better than the shot of the two cars that got stuck trying to get into the same tollbooth. This would be a series of pictures framed and hung in a massive room in a famous art gallery. "Dueling postmen" he would call it. "No," he thought to himself. "Large Postman Collider. An Experiment in Physics."
Mark and Bill meanwhile were flipping through their respective letters. Mark looked up and caught sight of the old man bending over again and looking through his viewfinder. Mark sped up. He was going to get a glimpse of the eagle before it flew off. He floored the gas. Oblivious to the dangers beyond, he was rushing past the hedgerow. He craned his neck and saw a giant blue and white eagle on the side of Bill's truck. The professor hit the shutter button. Mark frantically swerved. The camera's continuous drive clicked and clicked. Mark hit the brakes. The truck slid heading straight for the professor. Its wheels locked. It surfed on the unswept gravel of the westbound lane of Profile Road and thankfully stopped before crossing the center line. Just as a UPS truck headed east. The driver saw the mass of white coming from his left and instinctively swerved away. Right into the professor. The old man was launched into the sky. Mark watched in horror as the body sailed a good 60 feet before flailing onto the ground. Mark looked at the UPS truck. The driver was paralyzed. Mark looked back at the body. He drove the 60 feet between them. There was no time to run. Reaching the remains of the professor, Mark curbed the wheels. He put the gear in park. He pulled the hand brake. He shut the engine and took out the keys. He didn't want anybody accusing him of not following proper dismounting procedures. He hopped down to the body and saw there was little to be done. He called for an ambulance.
A retired mathematician lived on Profile directly across from the hill. He specialized in probability theory. One day while sipping a cup of tea in his kitchen he realized that two mail trucks coming down the hill on two separate roads that met at the bottom and had to stop to service boxes at the exact same spot could potentially be rolling down the hill at the same time and if one carrier wasn't careful enough could be observed engaging in a significant but nevertheless comical collision. The professor happened to be, as Mark knew from his mail, an amateur photographer. He set about recording the times at which he observed the carriers proceeding up the hill and the times at which he observed them coming down. He noticed that if both regular carriers were on duty a collision would never occur. Both of them were too slow. But if one particularly fast substitute carrier, namely Mark, was coupled with the other regular carrier, namely Bill, he could calculate the probability of a collision based on the times at which he saw them climbing up the hill. This excited the professor immensely.
Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Droga."
Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na droga który jest obecny.
Całkowita liczba wystąpień
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "droga." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał
Miłość jest rozwiązaniem...
Na co czekamy? Trzeba to przejąć!
Czyś ty rzezaniec?
Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom
Cenzura mówi wszystko
To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.