Nagłówki MichałaPark

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Park, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym zakresie - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Doceniam możliwość zatrudniania angielskiego jako międzynarodowy standard. Nie doceniam głupawego stylu w którym angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Miejsce oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Gdzie?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe miejsce

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres ograniczeniu praw obywatelskichZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Mój samolot wylądował w Polsce 20 czerwca. Miesiąc później byłem w Austrii. Dwa dni później, w Słowenii. Następnego dnia, w Chorwacji. Tydzień później, we Włoszech. Następnego dnia, w Szwajcarii. Następnego dnia, we Francji. Następnego dnia, w Niemczech. Następnego dnia, w Belgii. Następnego dnia, w Holandii. Wszystko w towarzystwie kobiety którą poznałem mojego pierwszego weekendu w kraju.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Miałem amerykański paszport. Ona nie. A fakt, że jechałem samochodem z polskimi tablicami dał jej wiele okazji, aby wskazać różnicę. To nie było tylko policja i straż graniczna, kto na to patrzyło. Zwykli ludzie zrobili takie same etniczne profilowanie. Jeden właściciel kempingu nie uścisnął mi dłoń, aż uświadomił sobie, że jestem Amerykaninem. Do tego czasu, już miałem wypracowane użycie uproszczonego Angelskiego, co bylo bardziej bliski tego co uchodzi za lingua franca w dzisiejszej Europie. To co Gosia starała się opanować.

Każdy człowiek wyrasta z własnego rodzaju ubóstwa. Nawet jeśli on ma ciepły dom i dużo jedzenia i miękkie łóżko i mnóstwo rozrywek, zawsze jest coś, czego potrzebuje człowiek. Czasem po prostu musi być wysłuchany, jeśli tylko przez ptaki i drzewa, a najlepiej przez innego człowieka, nawet jeśli on jest artystą z Ameryki, który nie jest zbyt dobrze przygotowany wysłuchać kogoś. Ucząć się słuchać, uczymy się współpracować. Dzięki współpracy, budujemy lepszy świat. W lepszym świecie, nie istnieją diabły które nas nadużywają. Lepszy świat nie nadaje się do nadużycia, ponieważ lepszy świat jest zaludniony przez osób, które nauczyły się, jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 32
2011-08-20
 1༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Omaha Beach

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vierville Sur Mer, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Park

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo parkw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa parkpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na park znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ParkGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "park."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "park."

Michal na video jak wymawia po polsku i po angielsku słowo "park."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ParkGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na park jest angielskie słowo Park.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na park w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. We were taking a walk in the park and suddenly my husband got hit in the head with an errant football.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. There's no place to park around here. What am I supposed to do with my car?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "park."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "park."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "park."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "park."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "park."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Park w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Park: Spis treści

Park po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "park."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Park."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "park" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na park," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na park: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na park w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #6148

im at the lookout point on elysian park drive. i dont see any trucks. the sentries swear they counted a least twenty.two.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 7:43 AM

Frame #6654

the boys in halcnów cant see the bohemians. they say theres a bend in the road.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 4:09 PM

Frame #6699

the second bus crashed into the far end of the parking lot. its out of control.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 4:54 PM

Frame #5740

im standing on the eastern bank of the channel. in dodger stadium parking lot.

Sprint "Iphone" Case

6 December, 4:29 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na park: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na park wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"I suggest," said Stalin, "that we concentrate on the eastern side, by the Architecture Museum, then move our way northeast - to the Panorama building, then swallow up that whole block where the Radisson Hotel is: that's where most of them will go once the shelling's done. They're going to try to slip through the park at night. We're gonna stop them."

Verse 470 from the chapter called Arms

The regional court was around the corner and down the street, tucked inside the town park. There were more reporters and photographers and video cameramen poised in front. Once again, Jesus's head found itself under that giant camoflauged arm. This is so embarrassing, thought Jesus - but effective.

Verse 169 from the chapter called Security

The Krupnik was being very polite, considering Jesus's incommodiousness. Not wanting his precarious position suddenly to be altered, or his luck (as he felt it, scant luck) to run out, Jesus decided not to ask any more questions. With nothing coming from the other side, we drove in silence. Turning onto Millennium Bridge, we crossed the river. Passing by the train tracks and the road to the airport, we swung around the industrial parks and found ourselves on the southern side. Going down the Avenue of the Home Army, we didn't turn back towards the city until we reached the road to Cracow.

Verse 126 from the chapter called Arms

Jesus followed them onto the main road. He knew that they were parked at Town Square - he had seen their car on the way back to the club: who else could possibly have driven a custom-made sports car into Treblinka? Only a Krupnik. As far as Jesus knew, this was the only Krupnik in town that night. If his car was parked at Town Square, Jesus could beat them to it. At the fork in the road (where the Town Office Building was), Jesus veered left, onto Church Road, which led directly to the Church of Sts. Peter and Paul - whereas they had turned right, continuing along the main road which led directly to Town Square. Jesus started running. He ran all along Church Road, uphill, turning right onto Linden Flower Road in front of the brick church's red walls and black-shuttered windows, which were closed. He sprinted all the way to the main road. When he got there, he wasn't sure if he were late or on time; he wasn't about to check around the corner. He put his back against the wall.

Verse 612 from the chapter called Adolescence

Now, if Stalin hadn't kept Jesus's father's body waiting for burial, maybe things might have played out differently, but, as it was, as soon as Jesus was released from his temporary cell, Stalin informed him that the ceremony was ready to proceed at any moment. So Jesus said, "Let's do it now." My sister was also waiting for burial, so, straight from the courthouse, we walked down Park Lane, turned right onto Peace Defenders' Road, turned left onto Soldiers' of September Street, turned left again (onto the road that led west out of town), then turned left again at Industrial Road, turned right onto Peaceful Road, and, at the Communal Cemetery (the other cemetery in town - "because this one has room for crypts," said Stalin), the burial took place - all in the company of tens and tens of reporters, photographers, and video cameramen. After that, they left, and Jesus disappeared from public sight - not a moment too soon.

Verse 200 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na park: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na park wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

NIKE: You're not gonna be in a fucking raid. Are you a dummy? The cops only raid parked cars. Now go park over there and don't steal my car.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 22, Encountering Poverty, Paragraph 220

Now before London became such a giant metropolis, the area north of the river that now encompasses most of the city was called Middlesex County. Sometime during the Middle Ages, the county officials established their place of execution west of the Tyburn River, near what is now the Speaker's Corner of Hyde Park.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 11, Guidebooks, Paragraph 1, Clauses 1-2

And then it came: in the form of a sparkling bias dress reaching the knees, flapping open at the back - a diagonal path waiting to be closed. Indiana's hand reached behind for the zipper, and, grasping it above her hip, she began to zip slowly up the diagonal edge. I followed her beautiful hand. The last of the garter belt disappeared underneath it. The fabric began coating that wondrous plane, covering the noble erector, passing over the spine.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 9, Intoxication, Paragraph 8

I just came back from lunch. I went for a long walk around the parks, going down Birdcage and around the Royal Mews. I walked up Grosvenor Place and then turned onto Piccadilly - and who should happen to pass by me in front of the Ritz? Ms. Christie, of course. She walked right by me, didn't recognize my face - and I swear: she looked straight at me. I stopped immediately, never one to be surprised by the unexpected. And, when I turned around, I waited for her to stop and think twice - maybe even turn around. It took her about twelve steps. Then, she stopped, and, without a word from me, she turned around and hit herself in the head.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 9, The Effectiveness of the Random Encounter, Paragraph 1

It's just that I'm afraid you're spending too much quality time at Indiana's house. An address like Holland Park may not be enough to mesmerize you, but it's certainly enough to distract you and leave you susceptible to other, more corrupting influences. It's certainly enough to make me question a man like Albert. Who would abandon such a crazy wife in a place like Holland Park? She is exactly the type of desperate middle-aged woman who thinks herself impetuous and takes her fleeting beauty to a place like Annabel's. And why? For spite? Yes: she would go there to spite her husband, unaware of the consequences before it's too late.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 11, Guidebooks, Paragraph 3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na park: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na park wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

One time, Patsy came close to capturing his suspect. The man had suddenly vanished from his post at the Dai-Kannon when Patsy and Morimoto had shown up to question him. Giving fruitless chase through the streets of Ito, Patsy returned to his Tokyo hotel to find none other than Ranger Juanita. She had taken leave from the Park Service to join him. "That's very kind of you," said the young lieutenant.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop who learns to like Japan

Shephard burst from the stall. He climbed through the bathroom window. He peeked around the corner. Two armed men were milling in front of the entrance to the store. There was a humvee parked next to them.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about oppressed people standing up for themselves

All of a sudden, the motorcycle jerked. Shephard felt an onset of dread. The engine was going to stall. He checked behind him. It was clear. The bike was slowing down. He had no choice. He stopped. The engine stalled. "Damn it," he cried. He got off. He leaned the bike to its side. Fuel from the cut-off compartment sloshed toward the petcock valve. He lifted up the frame. He got on. The humvee crashed past the dune behind him. He kicked the starter. Nothing. He tried again. His heart dropped into his pants. One more time-the engine sparked. The tires kicked up sand.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a pair of hapless guys who get kidnapped

"What's wrong?" asked Patsy. "This is what they call the long arm of the law. Stay here."

Down the boardwalk, Patsy encountered a naked old man sitting on a bench with his dog. "Excuse me, sir," said Patsy. "Park Police. Did you see a naked man run through here?"

"What's that?"

"A naked man."

"So it is."

"Have you seen one?"

"What's that?"

"Have you seen a naked man?"

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story set in Tokyo among other places

Patsy Peplowski was no ordinary cop. He didn't work vice; he wasn't on homicide; he wasn't on the special victims unit or the gang squad. He worked for the United States Park Police. "The oldest uniformed police force in the country," as he liked to remind his mother. As such, he worked on the beach-for the most part.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a crazy investigation

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na park: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na park wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: That's a good story.

MS. JACKSON: From what could be gathered.

LESBIAN: I was taken advantage of once. I was at the Kammermusiksaal one day - actually, it was the night: the evening. It was fall: late fall: October. I had just attended a concert - a very good one - chamber music: it's my favorite. Anyway, this was Berlin and everything is very neat there - at least in that part of the city: the cultural part with the museums and everything. I didn't think it dangerous just to cross the street: Tiergartenstraße - to take a stroll in the park - Tiergartenpark. It's not like it was that late or anything. It was October. Naturally, the days were short.

FLETCHER: And the nights were very long-winded.

MS. JACKSON: Fletcher!

LESBIAN: I'm sorry. I don't think it's going to be very good.

MS. JACKSON: Please continue, Homo.

LESBIAN: This man came up to me in an overcoat and exposed himself. Can you believe that?

FLETCHER: Nice.

ALICE: How big was it?

– ACT I, lines 180-189

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na park: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na park w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

The drone of the cicadas overwhelmed every other sound. I didn't hear Matt and Parker until they were in the stable. Kissing and tearing at each other's clothes. I left.

At lunch the next day I overhead Jeff telling Jessica about Matt's conquest. He confirmed that it was the full deal. Jessica asked, "Did Matt tell you?"

– from “A Magnum Condom,” a bedtime story to teach children about the real world that may or may not work

Sarah shrugged. She said, "You can't stop a girl from hoping I guess." I realized Parker and I weren't so different after all. I thought of Jeff's confession in the stable. I wondered what peoples impressions were of me. They probably thought me cold. Frigid. I can forgive them.

– from “A Magnum Condom,” a bedtime story to teach children about adult stuff that may or may not work

I avoided Parker for the rest of the summer. I didn't mean anything by it. I thought I should give her space. I was surprised when Jeff mentioned it to me later. He told me Parker was convinced I thought she was a slut. I told him I thought nothing of the kind. I asked him to explain things to Parker. I don't know if he ever did.

After camp was over I went back to the city. I bumped into Sarah one day at the hair salon. She told me she had seen Parker recently. She wasn't doing so well. She had just broken up with Matt.

– from “A Magnum Condom,” a bedtime story to teach children about stuff that happens that may or may not work

Proctor was halfway through his part of the list when the call came through. It was a third victim. Reclining on a park bench. One arm behind the head. The other placed along the leg. Deposited in broad daylight. No witnesses. A jogger called it in. Thought it was a nudist playing a prank. When Proctor arrived on the scene he noticed how livid the body was near the bottom. The job had been rushed. There was no artistry to it. Ligature marks were clearly visible around the neck.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a nude model put in a weird position

Mark and Bill meanwhile were flipping through their respective letters. Mark looked up and caught sight of the old man bending over again and looking through his viewfinder. Mark sped up. He was going to get a glimpse of the eagle before it flew off. He floored the gas. Oblivious to the dangers beyond, he was rushing past the hedgerow. He craned his neck and saw a giant blue and white eagle on the side of Bill's truck. The professor hit the shutter button. Mark frantically swerved. The camera's continuous drive clicked and clicked. Mark hit the brakes. The truck slid heading straight for the professor. Its wheels locked. It surfed on the unswept gravel of the westbound lane of Profile Road and thankfully stopped before crossing the center line. Just as a UPS truck headed east. The driver saw the mass of white coming from his left and instinctively swerved away. Right into the professor. The old man was launched into the sky. Mark watched in horror as the body sailed a good 60 feet before flailing onto the ground. Mark looked at the UPS truck. The driver was paralyzed. Mark looked back at the body. He drove the 60 feet between them. There was no time to run. Reaching the remains of the professor, Mark curbed the wheels. He put the gear in park. He pulled the hand brake. He shut the engine and took out the keys. He didn't want anybody accusing him of not following proper dismounting procedures. He hopped down to the body and saw there was little to be done. He called for an ambulance.

– from “Wrong Again,” a success story to teach children about physical stuff that may or may not work

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Park: Spis Treści

Kolokacja Park w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Park."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na park który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "park." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży