Nagłówki MichałaBank

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Bank, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Słownik Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam praktyczność wykorzystania angielskiego jako międzynarodowy język dla świata. Nie doceniam formalistycznego trybu w jakim angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Miejsce oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Gdzie?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe miejsce

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres niedbalstwuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Przyjechałem do Europy udokumentować ludzi praktykujących naturyzmu. Wstępnie ustaliłem spotkanie z nudystem z egiptu odwiedzającym Europę i było też w planie jakieś zgromadzenie paneuropejskie co odbywało się w Chorwacji. Zorganizowałem dla siebie asystent który miał mnie towarzyszyć i pomagać w czymkolwiek potrzebne, ale kiedy jej paszport został skradziony w nocy przed planowanym wyjazdem, plany poszły przez okna. Zdecydowałem się na coś mniej ambitnego. Chciałem odwiedzić saunę reklamowana dla naturystów w Bielsku-Białej, co znalazłem w Internecie. Kiedy tam dotarłem, spotkałem Gosię.

Byłem z Ameryki, krainą wolnych... siedzibą odważnych. Ona zaś niosła ciężar Starej Europy...domowe i religijne ubóstwie...zduszona kreatywność. Gniew. Smutek. Tęsknota.

Pomimo dystans kulturalny który istniał między nami, udało nam spędzić 10.000 kilometrów w jednym samochodzie. Spędziliśmy ponad 40 dni w jednym namiocie. Zaczęliśmy uczyć się jak mamy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się zaakceptować nasze różnice i jak mogliśmy z nich korzystać zamiast pozwolić aby one nas rozdzieliły. Powoli, lecz z pewnością zaczęliśmy uczyć się pokonać te demony które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień -13
2011-07-07
 18༚25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Bank

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo bankw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa bankpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na bank znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na BankGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "bank."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "bank."

Michal na video jak wymawia po polsku i po angielsku słowo "bank."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na BankGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na bank jest angielskie słowo bank.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na bank w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I have to go to the bank to make a deposit. Somebody actually paid me with a check.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. The German side of town is on the left bank of the river and the Polish side on the right.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. There's more bad news coming out of the west bank.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. I watched the plane bank to the left and then it just hit the building.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. I've started to bank online. Completely. I don't even have a place to go to cash a check. I have to send it to a PO box.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "bank."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "bank."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Bank w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Bank: Spis treści

Bank po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "bank."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Bank."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "bank" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na bank," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #7235

the hijacker got out of the car. and went down the side of the bank. small frame im told. the guards think it might be a kid.

Sprint "Iphone" Case

24 December, 1:50 AM

Frame #7244

for somebody who doesnt swim. 150 yards is a marathon. and with the current. its gonna seem like the other bank is slipping away.

Sprint "Iphone" Case

24 December, 1:59 AM

Frame #6378

hulu crossed back into the exclusion zone through burbank. near the zoo. he says the city was empty. he didnt see anybody.

Chase Credit

23 December, 11:33 AM

Frame #6398

hulu says he didnt see any other airport. but based on what hes told me. he shouldve seen a big airport on his way to burbank.

Chase Credit

23 December, 11:53 AM

Frame #7352

another car got to the bank.

Sprint "Iphone" Case

24 December, 3:47 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Jesus jumped. Like the wolf, he leaped onto the man's chest, embracing his arms, and, leaning his head down into his neck, as if to kiss him, he grabbed a hold of his tender flesh; his teeth squeezed muscle and vein (the sternocleidomastoid to be exact, and the jugular) which Jesus ripped from the man's neck. Blood was everywhere. Flesh hung from your father's teeth. The man dropped in screeching cries of anguish. Jesus leaned over and took the gun. The door to the Accountant's room flew open. Jesus fired. The man who had taken his letters fell down. The light in the Accountant's room went out. Jesus picked up the lamp (the one he had dropped before he leaped). He threw it into the Accountant's room. He turned around and crouched. The doorman appeared from around the corner with a flashlight. Jesus fired. The flashlight fell down. Jesus got up and turned back. The lamp was still lit inside the room. Jesus approached obliquely. Someone's leg was trying to reach the lamp from behind a desk. Jesus put the rifle's butt by his shoulder and shot the leg. Somebody cried. Then, someone shot, but to no avail. There were two people inside that room at least. Jesus slowly crabbed among the tied-up soldiers. There was a man inside: behind the desk, aiming a pistol through the doorway. Jesus smiled: the man couldn't see a goddamn thing. So Jesus shot him in the head. The other man lifted himself up from behind the desk, swinging his arm around and ready to shoot anything. Jesus shot him in the heart. That was it: five men dead: four guards and one Accountant. Jesus carefully checked every corner with the flashlight. That was it. Everybody else must be robbing the bank, Jesus thought. The real terrorists had no idea. Jesus smiled; he chuckled: there was no one else - just him, and a platoon. Perfect.

Verse 277 from the chapter called Arms

"What's that?"

"That's the Town Office."

"And that?"

"That's the Western Bank."

They crossed the road.

"What church is this?"

Verses 345-350 from the chapter called Security

Darkness reigned in the Old Town. There was no way of knowing where the bank was. We waited.

Verse 435 from the chapter called Arms

"That one?" said Washington. "That was just hysteria probably - not that I don't believe in that - what do they call it? - that Confederation. Right now, those are the only people I would ever believe. Stalin knows what he's talking about. Why do you think he's sitting there cooped up in that commissariat? That's punishment. Oh man! When the army starts trying to rob banks, that's when you know it's bad."

Verse 193 from the chapter called Bohemia

If any of this were true, it would've been tantamount to treason, which, for a Supercapitalist, was at least better than bankruptcy - but, thanks to the breakdown of interplanetary trade, thanks to the rise in fossil fuel consumption, and especially thanks to the terrorists for creating the Reserve Army's insatiable demand for oil, the Google Protocol was finally ratified by the United States. If Leonard Cohen-Krupnik had been somehow anticipating this otherwise unexpected development, it would seem as if he were some kind of retrospective gambling national hero. On the other hand, if there were anyone at all with the access to the kind of information - scientific or otherwise - that would've pointed toward the possibility - not to mention the probability - that the United States would take such a drastic, self-flagellating move, it would've been the Russians - but, if the Ukrainians were indeed Russians agents, and if the former Russian spy was in fact still working for someone other than himself, it seemed as if the Russians had been very keen on consolidating a grip on what would soon have become a totally worthless commodity - unless, of course, they were in contact with Panzer-Tank. That's how hard it was to speculate.

Verse 14 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

ANDY: He's got his own private room in a private ward. It's gonna be nice and quiet.

NIKE: He can afford that?

ANDY: Yeah.

NIKE: Very nice.

LUKA: What did he do? this friend of yours?

ANDY: Banking, finance.

NIKE: How long are you planning on doing this?

ANDY: As long as it takes, I guess.

NIKE: Do you have a schedule?

ANDY: No, not really.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 8, Affording Private Health Care, Paragraphs 36-45

LUB: I know, I know, but what can I do? He is a tashak but he is my cousin. And you, kerpeden: I did not forgot about you.

NIKE: That's great.

LUB: Here: hold this. We are going to your bank.

NIKE: ...

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 4, The Fourth Day, Part 1, Our Constitution & Constitutional Reform, Section 3, The Profanity of Love, Paragraphs 38-41

BERT: Well, let me explain the history. You see, in the old days, merchants would keep their assets in banks all over the ancient world. And if you were shipping goods across the Mediterranean or something, you would sell your goods to a merchant at the port. You would give him a bill, and he would accept it by signing it. But then he'd give it back to you, because the bill wouldn't become due until a certain agreed-upon time. Now in the meanwhile, you could sell that bill to anyone; that's why it's negotiable - except that if the buyer defaults on the debt, you are liable because you've endorsed it - unless you sell it back to his actual creditors, which is to say, the banks that are holding his assets. You don't have to wait for the bill to be due to get your money, but the bank will take a cut for themselves, because then they have to wait, and you'll have to sell it for less than it's worth. And that's the premise behind the bill of exchange. Sorry for the lecture.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraph 34

It was not a windy day for us, but up there high in the sky among the clouds it must have been very windy. There were only a few clouds and they were all very high up, so they must have been moving at tremendous speeds. They were almost as fast as the planes. In fact, as a jet plane would fly by overhead, its cloudy trail would start swinging behind it, as if the plane had been banking a curve instead of going straight.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 17, Crossing Paths, Paragraph 3, Clauses 1-4

There is nothing to consider. There was nothing overtly suspicious about Indiana's request. It was perfectly logical. They were, in fact, planning on moving to London; as a result, they were, in fact, hoping to sell their house in New York. Why shouldn't they paint it? Why shouldn't Indiana ask you to help? Albert was in London for the week; he was supposed to do it a month ago; the man from the bank was coming; Indiana wanted so badly to do it herself, but she didn't want to hire anyone; she was afraid they might steal something; you weren't doing anything; you were looking for work; and you would make such a handsome painter, she said; she would pay you handsomely.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 31, Receiving A Curious Invitation, Paragraph 5

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Don't joke around like that. You're worse than your brother. At least Catholic schools discriminate. If I so much as hear you've gotten down on one knee to tie your shoe, I'll have Davis tear into the company's finances. The IRS will freeze your assets. We'll see how your Bantu wife copes with bankruptcy."

Junior gave Sammy D a painful look. She averted her eyes.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a lothario of sorts

Tae ran to his tent. He grabbed a spear he had fashioned in case of animal attack. He followed the bank. He encountered a forest. Roots stretched over the ground. Branches slapped him in the face. Tae was forced to slow down. He feared the worst. There was no telling how far Bo would go. "Stay alive," he kept repeating to himself. "I'm coming."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story about waiting for the opportunity to strike

In due course, Patsy learned his suspect had escaped to Hong Kong. He went after him. Hong Kong was an orgy of sloping skyscrapers: the Finance Center, Central Plaza, the Bank of China Tower, Nina Tower-all had perfect spots for his suspect's favorite pleasure. Despite the immense difficulties, Patsy tracked him down.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring good police-work

Ferrari heard a hawk cry. He considered the poor nightingale. What was he doing so far from the riverbank? He smiled. He loved watching his mother's belly dance the tarantella with her breasts. Throwing her down, he penetrated her from his knees. Thrusting as fast as he could, he made her whole body jiggle.

When they were finished, Ferrari's mother grew sad. Tears welled in her eyes. "He wept bitterly," she whispered.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story set in the past even though it makes little difference

One day, Bo was washing her clothes in the river. The water was unusually full of silt. She tried wading further out. The current there was strong. She hit her ankle on a rock. It started to hurt terribly. She hobbled her way back towards the bank. A bit of laundry slipped from her hand. Foolishly, she tried to grab it.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story about the birth of civilization

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na bank: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "bank" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na bank w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I've never been to Hong Kong. I was in Macao once. I lost 25,000 dollars at the casino. I won it back later in Vegas but while I was in Macao and out of money I went for a walk. To clear my head. To get away from the tables. To my great amusement I stumbled upon a street named after Sir Lima. The street ran right into another street named Rebelo. There was a bank on the corner.

– from “Beautiful Branca,” a true story that changes certain facts if I even remember them correctly

The bank on the corner of Lima and Rebelo streets was a big bank. It had a glass tower reaching up into the heavens like every other building in the area. It was an old bank. Its first two floors were refreshingly free of the massive luxury watch billboards and perfume ads that littered the eye in every direction. The walls were made of stone. Walking further I realized it was just a facade. But the wall that ran perpendicular to Lima and Rebelo streets had a gallery on the second floor. It was the one old thing of substance I could see. The one part of the old building you could actually stand on. For a second I imagined myself in 19th century China as if I were a young Rebelo in love with a young Lima whose father owned the bank and whom I was dangerously wooing from the street with a bouquet of flowers. The world was beautiful and full of hope. Until the garbage truck honked for me to get out of the way.

– from “Beautiful Branca,” a true story that includes fiction as far as I can tell

Indiana said, "There's something like that with St. Luca in Hungarian culture. When I was growing up, we would melt bullets by the river. We cast the lead by the bank. It was supposed to tell us what our husbands would do for a living.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might ease one's sense of anxiety depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Bank: Spis Treści

Kolokacja Bank w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Bank."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na bank który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "bank." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży