Nagłówki MichałaZiemia

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Ziemia, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Cenię możliwość zatrudniania angielskiego jako międzynarodowy język dla świata. Nie cenię zupełnie zwyczajnego planu przez który angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Miejsce oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Gdzie?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe miejsce

Skierujmy pobłażanie w kierunku sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Wiele osób wyruszają w podróz samochodem. Nie każdy przecina Europę wzórem krzyżowym w 46 dni. Zwłaszcza nie z towarzyszącą osobą zupełnie jemu obca.

Przyjechałem do Europy udokumentować ludzi praktykujących naturyzmu. Wstępnie ustaliłem spotkanie z nudystem z egiptu odwiedzającym Europę i było też w planie jakieś zgromadzenie paneuropejskie co odbywało się w Chorwacji. Zorganizowałem dla siebie asystent który miał mnie towarzyszyć i pomagać w czymkolwiek potrzebne, ale kiedy jej paszport został skradziony w nocy przed planowanym wyjazdem, plany poszły przez okna. Zdecydowałem się na coś mniej ambitnego. Chciałem odwiedzić saunę reklamowana dla naturystów w Bielsku-Białej, co znalazłem w Internecie. Kiedy tam dotarłem, spotkałem Gosię.

Miałem amerykański paszport. Ona nie. A fakt, że jechałem samochodem z polskimi tablicami dał jej wiele okazji, aby wskazać różnicę. To nie było tylko policja i straż graniczna, kto na to patrzyło. Zwykli ludzie zrobili takie same etniczne profilowanie. Jeden właściciel kempingu nie uścisnął mi dłoń, aż uświadomił sobie, że jestem Amerykaninem. Do tego czasu, już miałem wypracowane użycie uproszczonego Angelskiego, co bylo bardziej bliski tego co uchodzi za lingua franca w dzisiejszej Europie. To co Gosia starała się opanować.

Nigdy nie byłem żonaty. Nigdy nie byłem rozwiedziony. Nigdy nie miałem dzieci. Nigdy nie straciłam dzieci. To nie oznacza, że nie mogę próbować zrozumieć kogoś, komu tak się stało. Słuchając Gosię podczas naszej podróży po Europie zacząłem rozważać jej potrzeby tak, jakby były moje własne. Może nie byłem w stanie zaspokoić wszystkie te potrzeby, ale nieraz udało mi się zamknąć gębę i umieścić swoje własne potrzeby na boku, jeśli była taka potrzeba, przyjamnie na 10.000 kilometrów. Wszyscy musią być wysłuchani i to jest jednyna potrzeba, którą wszyscy mamy obowiązek zaspokoić. Gdy ktoś modli się do innego człowieka, jako człowieka masz obowiązek słuchać. Ludzkość musi zacząć uczyć się tę umiejętność zanim będzie za póżno.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień +1
2011-09-04
 16༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Ziemia

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo ziemiaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa ziemiapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na ziemia znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ZiemiaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "ziemia."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "ziemia."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ZiemiaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na ziemia jest angielskie słowo earth.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. What on earth are you doing to your hair?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. If he were the last man on earth I wouldn't give him the time of day.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. We covered him with earth. I still can't believe he's dead.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ziemia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ziemia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ziemia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ziemia."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ziemia w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ziemia: Spis treści

Ziemia po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "ziemia."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Ziemia."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "ziemia" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na ziemia," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #6245

madoff isnt sure how many earthquakes there were and more importantly whether they were a cause of catsuela or an effect of catsuela.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 9:20 AM

Frame #6285

according to one theory the earth underneath bielsko-biala was like swiss cheese. i believe it. they drilled this area to death.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 10:00 AM

Frame #3414

the lift line that picks up and drops off cars is bigger than the circumference of the earth. pieces of it can be independently magnetized.

Chase Credit

5 September, 6:01 PM

Frame #6275

bob wont shut up about his five earthquakes.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 9:50 AM

Frame #6287

juan keeps having good ideas. not only was the earth full of holes. he says water from the storm surge fillled the holes making them bigger.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 10:02 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

There was a giant question mark between the Russians, on the one hand, and the Krupniks on the other. The relationship between Krupnik Holding S.A. and Russian oil was obvious. Though diversified, Krupnik Holding had decisive shares mostly in oil companies, most of whom refined and distributed mostly Russian oil. Those companies, unable to distribute their refined oil on Earth, were now hoping to distribute it to the new interplanetary shipping companies being formed. Those companies, in turn, were courting the spaceports, the orbitports, and, as far as they could, the stationports - arranging, as often as they could, exclusive contracts. Everyone, from the small oil company to the independent spaceport, was supporting Hitler Panzer-Tank's private war.

Verse 213 from the chapter called Security

All I see is spinning, my child: elements of red, green, blue - memories of Earth - Mars - misery. There is no peace in my mind. It spits out bile. FUCK THE EARTH it says. FUCK MARS! They are my voices. FUCK VOICES! They torment me: stop me from writing. But I must write. There is no time left. I thought maybe your grandfather might fail - maybe Julius might win. But he stays inside his volcano. He is at peace with himself. FUCK JULIUS! God bless Julius. He is a good man - a simple man. WITHOUT ZEUS, HE IS NOTHING: HE IS NOT KING. Fuck Zeus: the machine-god. Where is he? He abandons us. He is wanton. No: he is calculating. Zeus the Almighty. FUCK GOD. No! Do not curse God. God is great. God is good. Zeus is not God.

Verse 1 from the chapter called Invocation

It was generally acknowledged that, at some point, the restrictions would have to return. In the meantime, interplanetary trade in fossil fuels began to flourish once again; export was up and it seemed as if Earth's economy would naturally readjust and ever so gradually return to its former dependence on renewable sources of energy. That was wishful thinking. However, terrorists were unexpected - just like the corruption of interplanetary shipping companies was unexpected - just like the Martian Revolution was unexpected. Earth was faced with an unexpected situation: the countless wet scrubbers, electrostatic precipitators, and fabric-filter baghouses weren't cleaning the air as fast as we were polluting it, which, in other words, meant that the atmosphere, though deceptively improving in the lower regions of the troposphere, was only getting much, much worse in the crucial regions of the stratosphere. That was bad.

Verse 7 from the chapter called Security

"They can't be," I said, "not if Martians are leading terrorists on Earth."

Verse 994 from the chapter called Bohemia

Forgive me, child, when I say that I found her, at first, only somewhat attractive. Her forehead was huge; her chin, nonexistent. Only later did I fully realize how well the two complemented each other - it required a sophisticated taste, one which I did not yet possess - but, nevertheless, even the most sophisticated taste would have required some sort of refinement to accept her beauty for what it was: complex and unrepentant. Unearthly was the best word. She was half-Japanese and half-Martian, which made her broad and narrow at the same time. It gave her a short and straight and yet upturned nose that anywhere else would've been ugly, but which on her was essential to the whole. It was a package of such unexpected brilliance that the parts were too bold to allow for quick and easy appreciation of the angelic splendor that shone from within and without. She was light. She was truly an angel. Hers was the most serene and gentle complexion I would ever come to value, and, at first, it struck me as rather odd. It was square and round, flat and curved, with almond-shaped eyes whose lids folded around her eyeballs - they were beautiful eyes. I came to love them with all my heart. What a strange and complex face your mother had.

Verse 442 from the chapter called Bohemia

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

ANDY: I have no idea. But I don't want to test myself. Besides, as long as the ground is underneath our feet, we still have a chance to escape.

OLYMP: Is the center of the Earth...

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 2, Discussing Heaven with a Child, Paragraphs 42-43

Was it not the True Cross of Christ? The road was the spike; the dashboard, the crossbeam. The light, His body. It seemed to reach the very center of the Earth: Hell? It was leading me. Whither did it will me go?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 19, Interpreting Religious Symbols, Paragraph 5

But I confess: it was very nice to see him. And Luke. And of course, Macy. It's amazing how some people, after so many years, can still make one's flesh jump. Even after one has lost all hope of...the impossible. But like I said, value is so arbitrary. Take wine, for example. I once thought that wine connoisseurs were gods. Possessed of some unearthly power, their discriminating taste born of years of good breeding at expensive restaurants, I thought their abilities beyond the reach of anybody who had not memorized a proper wine list by puberty, or had not spent their adolescence hopping through the French countryside or crawling through the caverns of Eger.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 1, Section 1, Introduction, Paragraph 1, Clauses 4-13

OLYMP: But this is the Earth; it's not heaven.

ANDY: Well, I don't see why it couldn't be.

OLYMP: But heaven is where God lives.

ANDY: Oh, alright: well, if that's what you mean: I don't think you'd like it. That place is very hot.

OLYMP: It's hot - really?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 2, Discussing Heaven with a Child, Paragraphs 11-15

I made a weak joke about how finding a good Colchester was simply impossible to do in Austria, thanks to the dearth of Austrian fishermen, but I was not satisfied with my results: Macy was intent on finishing his story. At a certain point, he scrunched his face closely together - he was imitating an oyster, I think - or maybe the act of eating one - I don't remember - but it was very funny and I laughed, simultaneously aware of the opportunity: so, while laughing, I kicked my cousin under the table - repeatedly, I must say - and she, finally getting my drift, began to laugh too; but only after the moment was over did she say, "Oh your face, Macy! Eet eez so funny," which embarrassed the poor man very quickly.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 4, Meeting a Man in Austria, Paragraph 5, Clauses 1-2

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

It trained one of its nostrils on the man. It was enough to make Gog flutter like a pennant. Wads of snot blasted into him. It made him heavy. His arms strained under the weight. The dragon blew harder. Gog held on. With each snort, the man grew stiffer. The dragon stopped trying. It was out of breath.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a frank discussion of earth's cruelty

Tae watched. Bei struggled to climb the boulders. Her breasts jiggled like a giant donkey's balls. Tae realized it was too bad for her there wasn't less gravity here than on Earth. He suddenly imagined what might have happened if there had been more.

Bei disappeared over the opposite edge. Fu was left alone. Tae revealed himself. He watched the woman gasp. He slowly climbed down.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a frank discussion of what to do on an alien planet

The woman's gastrocnemius bulged. With the humble soleus, it pulled her heel: oh splendid tuber! growth that takes the brunt of our standing, balancing our attempts at uprightness, seed from which blossoms man, which the serpent bites, protect yourself from harm; may we lift you as you walk: that you might crush the serpent. May all our heels be protected. May they not be spoiled by weight. May they glide across earth fearing no evil, no serpents, no stones to bash them. May they be as beautiful as that woman's heel, flying as it was across the road of my dream, casting small, delicate shadows.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring religious symbols

The earth had heaved below him. Gog concluded that earthquakes had knocked all the loose rocks off the ridge. Mithra returned with firewood. Gog told her to be careful. "I don't want to go climbing after you."

"Likewise," said Magog.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a frank discussion of what the world is all about

The earth refused to stay completely still. With great trepidation, Gog and Magog approached the foot of the mountain. As the sun began to set, Gog started a fire. His consort surveyed the day's progress.

"There's something funny about this ridge," she said. The ground was cracked like a dried-out river bed. She kicked at it. No matter how hard she tried, she couldn't make it crumble.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man who believes he can reach the gods

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(KOKOMO exits. GREY GOOSE enters.)

GREY GOOSE: My darling Polynesian beauty, Fletcher must be right. It's pointless for me to put the moves on you - especially since it's obvious you're in love with him. My chances of success were always slim. I never lost faith in a woman's whim. I was certain, if I tried hard enough, you would let me taste-test your sweeter stuff. Each one of my advances you rebuffed. You're too good. My situation has changed now that my dear wife and I are estranged. Perhaps some trickery can be arranged. If I were to slip softly into your bed, not smelling like chattel, but like that perfume you gave my son - that little brat - who cares more about annoying my wife than pursuing the love of his own life, even though I'm the one she causes strife - perchance I might convince you with a kiss - before you discover my artifice - that I am the best way to earthly bliss. It would give me joy. My desire to light this house on fire would be assuaged. Despite what I have said, I will never ignite another house again. I am reborn. Ever since your mistress unleashed her scorn, making me sit in filth, lost and forlorn, in my old cowshed, I have taken stock. I'll no longer blindly follow the flock. I cannot yet say the same for my cock. If my wife's got a lover, I'll be damned if I don't. I'm not going to be crammed away. I'll come back with my monogrammed pajamas. I'll drink champagne and cut loose like there's no tomorrow. I'll introduce Kokomo to my little one-eyed goose and she'll say I'm her daddy. My excitement notwithstanding, I must not invite suspicion. I'll save my strength for tonight!

– ACT II, line 30

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ziemia w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"My children are young. They belong completely to the new millennium. You still have a chance to find something good in a world where it took a week to reach America, where we couldn't look for things from satellites or talk to people from the other side of the earth without sending somebody.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's fears depending on your outlook

"Heather Mills," said Orbitz. He kissed Sara Lee one last time. "You have to go," he said. He helped Sara Lee back into her skin suit. Before he put in her breathing apparatus he bowed his head and let her kiss him on the crown. It was a blessing. Orbitz watched the young woman sputter her way to the Nautilus. Of all the adventures they had ever had Orbitz loved these moments at Earth most of all. They had love and peace.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written with Stanislaw Lem in mind, if you know who that is

The Amazon assigned a top-notch surveillance unit to watch Orbitz's every move. They watched him clear out his flight deck locker. They watched him go to the gym one last time before turning in his passcard. They watched him share a smoke with the old-time janitor. They tweaked their earpieces as they listened to him tell stories about the janitor's great-great-grandfather who was shining floors and taking names the last time Orbitz was around. They fell asleep. The Amazon found out. He went crazy. He warned them that Orbitz was capable of anything. He had a thousand year head start. He was the richest man in the universe. He spoke hundreds of languages. He could have treasure buried on every planet in the Orion cluster if not the entire Orion arm of the galaxy. They were sleeping while Orbitz was on a transport to Earth.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance dictated by my love for Stanislaw Lem, if you know who that is

Two years and still counting. No word from the devil. The bitch made promises. A fat check. Enough to pay for surgery. Where is she now? Two yards under. Seventy-two inches. I did the math. The scientist in the east wing told me that much soil would weigh about a ton. That's two thousand pounds. Way more than I can lift. I'm a big girl. The bitch that took my cigarettes was a tiny little thing. Even if she did come back from hell she'd never get out from under that earth. Unless they dig a hole next to her. I wish I knew where she was buried. I could do something about it.

– from “Two Years,” an adult fiction story about a guard who works at a women's prison

The surveillance team was lucky they weren't airlocked into oblivion. They caught up with the transport. They rocketed past its puny sails. When the passengers disembarked at one of Earth's orbiting elevators Orbitz was among them. The men breathed a sigh of relief. They decided to cling to their subject like spoiled lettuce. If Orbitz was aware of them he didn't show it. He went straight to a curiosity shop outside of Lubbock, Texas. The men waited in the street in a nondescript white autovan. They plugged in their earpieces. They heard the jingling of a bell. Footsteps.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance dictated by my respect for Stanislaw Lem, if you know who that is

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ziemia: Spis Treści

Kolokacja Ziemia w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Ziemia."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na ziemia który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "ziemia." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży