Nagłówki MichałaLudzie

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Ludzie, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Akceptuję pomysł podtrzymywania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie doceniam nieożywionego procesu w którym język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Osoba oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Kto?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe osoby

Zachowania pasywno-agresywne zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Przyjechałem do Europy udokumentować ludzi praktykujących naturyzmu. Wstępnie ustaliłem spotkanie z nudystem z egiptu odwiedzającym Europę i było też w planie jakieś zgromadzenie paneuropejskie co odbywało się w Chorwacji. Zorganizowałem dla siebie asystent który miał mnie towarzyszyć i pomagać w czymkolwiek potrzebne, ale kiedy jej paszport został skradziony w nocy przed planowanym wyjazdem, plany poszły przez okna. Zdecydowałem się na coś mniej ambitnego. Chciałem odwiedzić saunę reklamowana dla naturystów w Bielsku-Białej, co znalazłem w Internecie. Kiedy tam dotarłem, spotkałem Gosię.

Byłem z Ameryki, krainą wolnych... siedzibą odważnych. Ona zaś niosła ciężar Starej Europy...domowe i religijne ubóstwie...zduszona kreatywność. Gniew. Smutek. Tęsknota.

Były czasy, w trakcie naszej podróży, kiedy myślałem, że może nie będzie szczęśliwe zakończenie. Były czasy, kiedy katastrofa była bliska i zastanawiałem się, czy nie popełniłem błąd. Zastanawiałem się, czy strach, gniew czy smutek może triumfować i czy jeden z nas nie będzie musiał zakończył podróż sam. Jak zwisałem nad skałami w Normady zostałem ocalony. Jak światła zgasły jechałem dalej. Choć wypaliłem opony do drutu było w porządku. Wróciliśmy do domu w jednym kawałku. Wróciliśmy do domu zadowoleni. Zaczęliśmy proces uczenia się, jak słuchać i dźwięk tego był piękny. Mogliśmy być pewni, że zostaliśmy gotowi na podbój diabłów, które nas nadużywają, bez względu na jak długo to potrwa.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 16
2011-08-04
 15༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Club Léman

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Préverenges, Switzerland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Ludzie

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo ludziew jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa ludziepo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na ludzie znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na LudzieGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "ludzie."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "ludzie."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na LudzieGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na ludzie jest angielskie słowo People.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. There are people who live on one dollar a day. Do you think you could do that?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. His grand vision was to people the countrysside with families who looked nothing like him.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ludzie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ludzie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ludzie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ludzie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "ludzie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ludzie w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ludzie: Spis treści

Ludzie po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "ludzie."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Ludzie."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "ludzie" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na ludzie," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #5445

no wonder the mayors are in a tizzy to get their hands on the plane. theyve got a bunch of poor people they need to get off their island.

Sprint "Iphone" Case

22 November, 1:56 PM

Frame #5488

im down by the beach. there are people here. swimming. frolicking. there are signs of a big bonfire. this must be were the fogokkers go.

Sprint "Iphone" Case

23 November, 12:02 PM

Frame #4864

there are billions of people in this world who dont know why im here. it doesnt bother them. so why should it bother me.

Sprint "Iphone" Case

24 October, 12:51 AM

Frame #4723

three men in a room. three shots in quick succession. two die. one barely survives. how many people can pull that off.

Sprint "Iphone" Case

11 October, 1:23 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"Yes: this is the one you'd be working in, Jesus. The storefront's on the other side. Not many people come in. It's pretty small - not a very good location, either. It's a block away from the main road, but there's nothing else around: nothing that would attract people. I keep it closed most of the time; the other stores are more important: I use this one mostly for storage. Local people buy stockings: that's about it."

Verse 177 from the chapter called Adolescence

As it was, very few rich people came inside. In fact, the only rich people Jesus ever saw were grizzly, young men. They weren't dressed like it, but they must have been Capitalists: you could tell by the wads of cash they carried. They only bought silk stockings - not individually, but in specially marked boxes, labeled 'premium silk,' made to order and carefully prepared by Jesus's uncle in the back room. They were always picked up at specific times. If anyone else tried to buy silk stockings at some random time that was not previously designated, Jesus was not allowed to sell them. In fact, if anyone asked, they were always out of stock, even if silk stockings were lying around in heaps in the back room. Even if regular silk-stocking customers came and asked for 'premium silk,' Jesus was not allowed to take orders - presumably, his uncle took them. This was not something Jesus ever actually witnessed; nor did he ever actually see his uncle preparing silk-stocking boxes: he only sold them at specifically scheduled times to specifically scheduled people - "nobody else, God forbid," his uncle would often repeat.

"Why not?" asked Jesus.

Verses 183-184 from the chapter called Adolescence

"How did it come back?"

"Who knows? But it always did, like a bad smell."

"What about his claws?"

"They were mist."

"Could they hurt you?"

"No: they would dissipate. But don't forget: his paws were real. They could hit you in the face - and the Lonely Planet must've been strong: he was the fastest thing on four legs - or, four paws, as the case was. He was so fast, he could outrun his own body - swear to God: if you were lucky enough to see him running by, you would see his tail was bigger by about six or seven feet: he would look hungry, 'cause he was thin - but that was just his body trying to catch up, like a comet - that's what people said his name was, before he died."

Verses 158-163 from the chapter called Childhood

Oh, that Moochka was a lady alright: if you treated her well, she would treat you back. Your father had her wrapped around his little finger: he could whistle from a hundred meters - farther, if he were upwind - and she would come, like a dog. People were amazed; nobody else could do it: she wouldn't pay attention. When time for milking came around, your father would enter the cowshed, whistle, and Moochka would turn around. First, she would have to lick his hand. Then, he would give her a whole ear of corn, pat her on the head, and, most important of all, sweep her with a broom, from head to tail, right along her back, as gently as possible. Then, sidestepping, she was by the wall, ready for action.

Verse 142 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

On the other hand, I must not forget that I am sitting at the end of the private ward: most of the nearby patients are very rich people; they are probably educated; I'm sure that among them there is more than one pretender to a laurel crown; and together, they form a rather appreciative literary audience.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 3, Wondering, Paragraph 1, Clause 1

Perhaps I will read them your letter and ask for each one's opinion. Ah, but they might scoff: they may be grumpy, rich people - who knows? They may be philistines. Nowadays, money can only signify itself, and the fact that one is wealthy means only that one possesses a lot of money; no other conclusion can be logically drawn.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 3, Wondering, Paragraph 1, Clauses 2-5

INDIE: You don't care for the people's opium?

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 27, Penetration, Paragraph 110

But if one sincerely values natural procreation, that inferiority is a simple fact. It has nothing to do with stereotypes; it has nothing to do with deeming people unworthy of respect; it doesn't even have anything to do with immorality. Those couples are simply incapable of a certain type of intercourse, and consequently, they are prevented from enjoying the fruits of that intercourse. They are capable of other types of intercourse; but it doesn't matter whether one find those acts repugnant or not. Those acts are not inferior because they are unnatural, but because they are acts of natural frustration.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 18, The Role of the Judicious Mind, Paragraph 6, Clauses 5-10

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Junior seized those hands. He gazed into the woman's eyes. He whispered, "Don't you know?" Nyota shook her head. Junior smiled. He jerked his head toward the sky. Nyota looked up. A blimp was passing over the roof of the grandstand.

"Your price is worth far more than rubies," said Junior, "or a company, or even the Belmont's million-dollar prize."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a bunch of people tied to the yoke

"She ran away." The girl pulled a picture of her sister from her pocket. "I show this to everybody in case they see her." Shephard admired the photo. "Her name is Pepsi."

"She's not as beautiful as you," said Shephard, "but close. I hope that's not why she left."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring hopeless people

Junior laughed. "I'm embarrassed to say how proud I am."

"Never mind," she said. "My sport is netball."

"What's that?"

"You don't know netball?"

"Enlighten me."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring rich people

"That's why it's so expensive," remarked Debbie. "You're not expected to use it the way you would use a regular bag."

"If you're rich, you don't need a regular bag. That's the idea. When you make something impractical, all the rich people buy it to show off how impractical they can be."

Junior realized he needed to join the conversation quickly. Harry Connick wouldn't be of any help. He was quietly nursing his finger next to his wife.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring an affront to morality

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

FLETCHER: What the devil was that?

LESBIAN: It's a haka dance developed by the Maori people of New Zealand. I didn't know Aussies could appreciate it.

LUKE: It's me old school chant - thanks to the junior rugby union.

GREY GOOSE: Your husband's been teaching it to me.

ALICE: That's what you do together. I thought you drank.

GREY GOOSE: Actually, I just challenged him to a drinking contest. He accepted.

LUKE: I'm not gonna let him drink with the flies, am I? Besides, he just challenged me.

MS. JACKSON: Go.

– ACT I, lines 374-383

FLETCHER: I never did.

ALICE: Good for you. It must have been awful being drawn into it like that. I couldn't imagine.

FLETCHER: It's never happened to you?

ALICE: I've only had sex with three people.

FLETCHER: At once?

ALICE: I mean my husband and my first two boyfriends.

FLETCHER: You had sex with your boyfriends?

ALICE: I thought I was in love. I couldn't help it either.

FLETCHER: I almost had sex with three people. I've never had a girlfriend.

ALICE: Never?

– ACT I, lines 652-661

LESBIAN: I can put this one back. No one can accuse me of stealing it. I just borrowed it to show that some things in life are more important than others. Whom am I kidding? I took it to get into my landlady's panties. I'm a terrible human being. There have been worse than me - like the person who stabbed that poor girl sixty-two times: the first murderer this island has had to fear in more than one hundred and fifty years. Both suspect and victim were like me: alien to this place. Why did we come? What did we hope to find? Peace? We scared her off. Happiness? Satisfaction? Understanding? Why here? Why do we trespass on other people's land? It stands in our way - but of what? There's nothing beyond what's right in front of us at any given time. There's no way of knowing that unless you trespass. All that one can hope to do is make as little damage as possible along the way. We are all criminals, whether we like it or not. Though some of us are big and some of us small, we are all cut from the same dough. That's not the easiest thing to believe when one man robs or kills another man. What was my crime? Why am I punished? Why am I the only one who's alone? Or is it just my imagination? Are there others out there who can see me? Who know me? Who can feel my pain? If there are, I salute you. I would kiss you if I could. I can't, so I just say, 'Thank you.'

– ACT II, line 583

LUKE: Kissa kissa kissa ha!

Kissa kissa kissa ha!

Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

FLETCHER: What the devil was that?

LESBIAN: It's a haka dance developed by the Maori people of New Zealand. I didn't know Aussies could appreciate it.

LUKE: It's me old school chant - thanks to the junior rugby union.

GREY GOOSE: Your husband's been teaching it to me.

ALICE: That's what you do together. I thought you drank.

GREY GOOSE: Actually, I just challenged him to a drinking contest. He accepted.

– ACT I, lines 372-381

LUKE: Hoopani Koopani.

Witi tay rah!

Kissa kissa kissa ha!

Kissa kissa kissa ha!

Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

FLETCHER: What the devil was that?

LESBIAN: It's a haka dance developed by the Maori people of New Zealand. I didn't know Aussies could appreciate it.

LUKE: It's me old school chant - thanks to the junior rugby union.

GREY GOOSE: Your husband's been teaching it to me.

– ACT I, lines 370-379

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ludzie w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Steve and I were joined by Steve's friend Peter. This was the first time I was meeting Peter. It turned out to be the last. Peter seemed nice. A lot of people seem nice. The problem was not his personality. He was an idiot.

– from “Woodstock,” a life story based on something that actually happened, namely to the author

Captain Orbitz came from a long line of distinguished galactic luminaries. His father and his brother had been martyred in a great battle against the forces of Scutum-Centauris. His grandfather was a delagate to the Grand Orion Council from the planet Vancouver. His lineage went all the way to one of the leaders of the original humanoid slave revolt. He was sacrosanct. When his name was red-flagged at the security bureau it was summarily dismissed as an error. It was red-flagged again. And again. Somebody by the name of Rishi Keplar Jorgen Tycho Kalvinicus Orbitz was having associations with the outlawed Wiki-en Society. People went crazy. They wanted him arrested. They wanted him interrogated. There was only one problem. Orbitz was on assignment. He was the second longest-serving courier in the Alliance. He was traversing a wormhole.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance inspired by Stanislaw Lem, if you know who that is

Nobody had to be bribed. There was no brain-washing. To all those people who changed their minds. You can't take it back. You can't say he's a hero one day and decide the next day you were wrong. That's not fair. Especially when nothing's changed. Except the fact that I'm not today's hero. I'm yesterday's hero. And the war is back on. That's why they curse me. Cause I'm not all-powerful. I'm not the one solution to all their problems. People are capricious.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on family values coming straight out of Roman mythology

The giant hill of stupidity was located five miles south of downtown East Farmville. Making it 5.1 miles from the new East Farmville post office. It was created under the local dictatorship of postmaster Steve the Second. Nobody blamed him personally for it. At least not in front of his face. Not that everybody lost on the deal. Just the rural carriers as usual.

– from “Wrong Again,” a success story that represents the real lives of certain people, though the details are fictional

We were holy. That's another thing people don't realize about me. They think I'm some kind of scumbag without religion. That's phony. I pray. You know, I go to church. It's kind of hard not to in this country. But it can be done. It can be avoided. But I don't. Just cause, you know, I deal in dope and prostitution and, you know, cigarette smuggling doesn't mean I can't go to church. Or I shouldn't go. I have a right to believe.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without much blood or gore coming straight out of Roman mythology

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ludzie: Spis Treści

Kolokacja Ludzie w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Ludzie."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na ludzie który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "ludzie." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży