Nagłówki MichałaPrzyjaciel

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Przyjaciel, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym mieszkaniu - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Doceniam solidność podtrzymywania angielskiego jako uniwersalny standard. Nie cenię chłodnego procesu w którym angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Osoba oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Kto?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe osoby

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres nadużyciu prawa podmiotowegoZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Ja uważałem się jako młody i zdolny. Będąc Amerykaninem często sobie przekonałem, że byłem jeszcze zdolniejszy. Ona nie czuła się taka młoda. Dorastając w Polsce, miejsce co było i jest nadal uważane przez wielu za biednym krajem, miała dodatkowy ciężar iż nie tylko była w niekorzystnej sytuacji, ale było to wykorzystywane przeciwko jej. Różnica stała się namacalna, kiedy uświadomiłem sobie, że nie mogę nawet prawidłowo przetłumaczyć na język polski bardzo amerykańskie słowo "opportunity". Coś wiekszego niż szansa czy okazja. Nie ma w słownictwie.

Każdy człowiek wyrasta z własnego rodzaju ubóstwa. Nawet jeśli on ma ciepły dom i dużo jedzenia i miękkie łóżko i mnóstwo rozrywek, zawsze jest coś, czego potrzebuje człowiek. Czasem po prostu musi być wysłuchany, jeśli tylko przez ptaki i drzewa, a najlepiej przez innego człowieka, nawet jeśli on jest artystą z Ameryki, który nie jest zbyt dobrze przygotowany wysłuchać kogoś. Ucząć się słuchać, uczymy się współpracować. Dzięki współpracy, budujemy lepszy świat. W lepszym świecie, nie istnieją diabły które nas nadużywają. Lepszy świat nie nadaje się do nadużycia, ponieważ lepszy świat jest zaludniony przez osób, które nauczyły się, jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Przyjaciel

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo przyjacielw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa przyjacielpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na przyjaciel znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PrzyjacielGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "przyjaciel."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "przyjaciel."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PrzyjacielGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na przyjaciel jest angielskie słowo friend.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. You wanted to come and see me before you leave. You know you're a very loyal friend.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Will you friend me on Facebook?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "przyjaciel."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "przyjaciel."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "przyjaciel."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "przyjaciel."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "przyjaciel."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Przyjaciel w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Przyjaciel: Spis treści

Przyjaciel po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "przyjaciel."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Przyjaciel."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "przyjaciel" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na przyjaciel," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4228

i recognize one of the women onboard. from disneyland. jcpenney's friend. pandora. the one who tipped me about paypal in the first place.

Sprint "Iphone" Case

29 September, 5:14 PM

Frame #5857

harley's trapped and none of her newfound friends are interested in doing anything about it. they think its cute.

Sprint "Iphone" Case

11 December, 12:22 PM

Frame #6096

just when i thought it was uncomfortable enough. not only is harley from . shes friends with a boy whose brother betrayed our country.

Sprint "Iphone" Case

22 December, 1:24 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

That night, it was not a sheep I saw, and yet, I stared at it like the hungry wolf - the lonely wolf. It was a rare breed I had the privilege to behold, the kind that demands attention and respect. I gave both in overwhelming and puzzling varieties, which came to be received with what seemed like bewildered embarrassment. It was confused: my little, monkey-owning friend. With what strange regard that man - that English-speaking man - who came from nowhere whipping my poor, unfortunate monkey with his shirt and then, sitting right across from me, toasting me with his mug, avoids my eyes for a while until he catches them, unexpectedly, holding them with a smile, a genuine smile: that cannot be denied - compliments me, the creature must have thought, and again, and again, as I kept repeating the maneuver with apparent innocence.

Verse 437 from the chapter called Bohemia

The following year, when Sapper came to visit, this trend was evident. Jesus had cultivated a certain image in that particular neighborhood in which he found himself that year. By a strange fluke, he was friendly with the local drug dealer, who had been expelled from Jesus's old school a few months after Jesus had left it. They found themselves in the same neighborhood again, and, whereas before they had hardly known each other, now they had something in common. Jesus kept his distance, of course, but it was good to be on friendly terms with a local drug dealer - if only for effect. Your father also assaulted a local black boy whose mother was white - I don't remember the reason, but the attack was successful and therefore good for image. Your father was himself assaulted by some sort of Indian boy, but he was small and therefore his attack was more confusing than painful - Jesus was able to insult him for it.

Verse 235 from the chapter called Childhood

"Your friends left," I said, smiling.

"What do you want?" he asked.

"Nothing," I replied. "You woke me up."

"What are you going to do about it?" he asked.

"Nothing," I said, smiling.

Verses 316-320 from the chapter called Adolescence

I sat there taking shots with Julia's boyfriend, smoking cigarettes.

Verse 474 from the chapter called Bohemia

"My mother's got the blues," your father would have to say, whenever anyone bothered to ask: "Hey, Jesus: where's your mother at?" It was never far from the truth: his mother was bedridden for most of her life. She was in fifty different sanitoriums as a child. Plagued by fatigue, there were days when she wouldn't even move: she would just lie there in the same position all day long, not moving a single muscle - not even to scratch. On the other hand, sometimes there were weeks or even months when she could work miracles. In those days, she could work all day long, cleaning houses for rich Jews in America, selling fancy rocks in the suburbs of Poland: "Flagstones! Get your flagstones!" I can imagine her yelling. I don't know, but I was told she would split those flags herself, loading them onto a truck she borrowed from a friend. What a strange and beautiful woman she was.

"Hey, Jesus: where's your mother at?"

Verses 45-46 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

In the end, what really mattered was having her older friends fawn. Except Luke, of course - he doesn't count.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 7, Dating a Woman with Dogs, Paragraph 2, Clauses 5-7

But that was only because he sat next to her in English class, and everybody knew that he really had no serious claim. However, it was true that he had tallied a few genuine moments. But those weren't so difficult to come by. It was easy to get Luka to read something, and then she would have to take out her glasses. But the problem was that she would look down before she put them on, and then she would take them off before she looked up. So you weren't really spending any serious time. Now I realized this, and I thought of a plan to achieve total victory. We were sitting on the beach, and I was waiting for the best opportunity. A few of our friends were playing with a ball in the water. I was waiting for my cousin to leave me alone with Luca; she was definitely not interested in playing ball, and I, consequently, was suffering from a bout of cramps. Finally, my cousin was compelled to go, and I immediately began a conversation about school and schoolteachers and classroom behavior, et cetera.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraph 18, Clauses 5-16

I was busy fixating on the dealer's expressions. I thought it was funny that he should be strolling by, that Brian should turn out to be a friend of his (whatever that meant), and, above all, that he should meet us while we were all so high on weed - the great irony was that he sold us opium, but the most amazing thing was (at least to my intoxicated mind): he was wearing the most incredibly tolerant expression I had ever seen. It was the kind of expression I don't think I ever expected to see - especially from a man like that: I would've expected amusement or maybe boredom, signs of being bothered or else no expression at all. But he was by no means looking amused, and neither was he frowning. He didn't look bothered in any way and neither was he excited. His expression wasn't plain either - because he didn't look expressionless: he had a very distinct expression. It was expressing tolerance.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 6, Doing Business, Paragraph 3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Shephard said, "Kumis or camel's milk?" The girl laughed.

"I'll have a Coke."

Shephard started dating her. He would drive her around on his motorcycle. He was mortified to learn her father was already planning their wedding. His girlfriend laughed.

She said, "He doesn't want me to end up like my sister."

"What happened to her?" asked Shephard.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a pair of hapless guys

"I'm not going there to sell them out. I'm not going to arm them either. I've been asked to assess the situation. Your Russian is good. Your Chinese isn't bad. I hear you've even picked up some Turkish-and I don't mean just the language."

"You don't know what's going on, Clark-and I don't just mean my personal life. The Chinese are engaged in a full-scale crackdown."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a slick operator

They boarded the bus. Sitting in the fifth row, swarmed by a crowd of faded wool suits, ducking constantly to avoid the corners of empty bamboo trunks, only to be broadsided by the next faux leather bag, Shephard watched with growing exasperation the line of two-bit traders endlessly parade past him.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring people who don't care what they destroy

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: What's the difference between the two?

MS. JACKSON: Bounty families are descendant from the original Bounty mutineers, who settled on Pitcairn Island-

FLETCHER: With their Tahitian consorts. I'm sorry. I meant their Tahitian wives. And their Tahitian slaves. I mean, their male Tahitian friends.

MS. JACKSON: The Pitcairner families are descendant-

FLETCHER: From three adventurers - to be more precise, from two ack-willy whalers and a soldier-of-fortune.

LUKE: That's a ridgy-didge pedigree. Too right!

FLETCHER: It gets better. Being a direct descendant of my namesake, Fletcher Christian, the illustrious chief of the mutiny on the Bounty, I am therefore descendant from the ancient rulers of the Isle of Man.

LUKE: A reg'lar Pommy!

FLETCHER: My father's mother was a Quintal. That means half of him is descendant from a drunken scoundrel who set his ship on fire, drove his wife to suicide, and threatened to kill the entire island population. That's not the side of the story we like to tell. We prefer the story of how John Jackson turned to Christianity and taught his children to read and write. Jackson, I'll have you know, was a Christian before he became a Jackson. He changed his name the moment the British rediscovered the island. My mother admires his cowardice so much, she did the same thing.

– ACT I, lines 93-101

GREY GOOSE: Speak up.

MS. JACKSON: There is no lighter sound than the ring of truth. It springs from the tongue like a frightened toad, aiming its horny skin into the eyes of those who would seek to catch it. Were you to devour a million truths you would never find them all and you'd still be as hungry as when you first started - so beware, husband, lest you choke.

GREY GOOSE: On a frog in my throat? Have you gone mad? There are no frogs on this island, woman - in case you hadn't noticed your entire life. I suppose that friend of yours from New Zealand taught you to speak with such poetry.

MS. JACKSON: New Zealand has a great literary heritage. That's something you couldn't possibly understand.

GREY GOOSE: Am I daft?

MS. JACKSON: You are a bully: a no-good, bleeding, rebel-rousing bully.

GREY GOOSE: Alright.

MS. JACKSON: A fire-starter.

GREY GOOSE: Enough.

MS. JACKSON: Arsonist!

– ACT I, lines 301-310

FLETCHER: Oh, marriage! Where would man be without thy warm bondage? Those who fear the rope will never know the pleasure of being tied up: of pushing with all one's might only to stand still. It is a perverse joy, indeed, to take the plunge through the trapdoor: to hear one's soul snapping in two, pushing one's heart into one's throat: to say the words, 'I do.' To wed and then to bed - how old-fashioned an order! One cannot help but desire permanence in such an ever-changing world. To oppose it, lashed to a rock, feeling its weight crush one's spirit, may be a Promethean punishment best reserved for the noble. It is no wonder that only the force of custom and law kept so many together for so long. Matrimony is not for the faint of heart. So watch out, you concubines and concubinaries - you cohabitants and live-in friends: both cataracts and calm pools await you, but no peace at that river's end: just the wide, gaping maw of dissoluteness and abandon: the ocean of human desire, with nothing to do but sink. So swim home, like salmon, and enjoy rest: the comfort you get from being tied up. My prayers were answered: I am a man again - and soon to be more: a husband. Wish me luck, for the night is still young, and many acts of husbandry await me.

– ACT II, line 550

GREY GOOSE: Not to mention this island's penchant for making the most grotesque of assumptions - never mind that. I did a terrible thing in burning down that house: I know it. I've been paying for it ever since. I'm finally sorry for doing it. I don't think I could've said that this morning. Something's changed. I don't want to be like that anymore. I don't want to do those things. I think the Australians should mind their own business; that's neither here nor there. If you didn't squeal my name to the police, somebody else did. I'm going to find that person - not to burn down his house - to talk to him calmly and rationally: to put these absurd suspicions to rest. Everybody deserves to hear the truth, especially the people you love. I was kicked out not because of my reputation or the looks you were getting in town. It wasn't because you thought I killed that girl. It was because I hurt you. I hurt you a long time ago and I've always been too selfish to realize it. I expected you to understand - even though I never properly explained myself. It had nothing to do with you. You were perfect. I loved you. I was afraid of being a father. You know my childhood - or perceived lack thereof. I was insecure. I was scared to death. I panicked. I didn't talk to anybody about it because I was ashamed. I thought that, if you knew, you would despise me for it. You were always so strong and fearless. I envied you. When your family came and asked me what was going on, I lied. I acted as if I didn't care about you anymore: as if I had lost interest. Nothing could've been further from the truth. I was an idiot. I was such an idiot. I'm sorry for that. I'm so sorry for everything. I won't trouble you anymore. Even if you and your friend want to move in together, I won't trouble you. File divorce papers in the morning. You can keep the house - and the sofa bed - and the mattress - and the comforter - and the dishwasher. You can even keep the cook - and the boy.

– ACT II, line 356

(LESBIAN climbs into bed, disappearing underneath the down comforter. GREY GOOSE enters unseen dressed in pajamas and carrying champagne.)

GREY GOOSE: My wife left, with my son right behind her: both heading towards two figures in the dark: one Alice; the other no doubt my wife's new best friend: for why else would Fletcher dog her? leaving me with - eureka - my Polynesian beauty: I recognize the shirt. This is your chance, old man. Make it good.

– ACT II, line 308

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na przyjaciel w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Mark had a thing about being fast. The faster he went, the higher he could claim his wage was, since as a rural carrier he was paid the same salary no matter how long he took. Being able to say to his family and friends that he was paid to sit on his couch and drink margaritas was one of the small perquisites of the job.

– from “Wrong Again,” a success story about something terrible that unfortunately exists in real life

The following day the man came back. He asked me what I was talking to myself about and I told him I was mulling over current events. Politics in Moscow. He wanted to discuss it with me but I refused to talk to him unless he came inside. So he came inside. He said his name was Putin. Which I told him was similar to my own name Bongani. I asked him where his friend was and he told me that his friend had a lover. I told him I hoped he wouldn't say the same thing about me. We laughed over that. He left in good spirits.

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story inspired by events that in some places were reported, though the details are fictional

Adam was the Patroclus to Steve O's Achilles. In more ways than Steve O realized. A fellow classmate and womanizer had asked Steve O to his face one day, "You know that guy's gay, right?" Steve O had been incredulous. With the image of Adam and the redhead scarred into his mind, he adamantly defended his friend's womanizing skills. "You have no idea what you're talking about," Steve O had said, viscerally upset.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that nobody should think twice about, but what you make of it is up to you

Adam was gay. The intimacy of his relationship with Steve O was sending him the wrong signals. Especially when Steve O was really drunk and wielding his naked balls like a pair of nunchunks. Adam decided to try respectfully to step things up. The results were disastrous. As soon as Steve O realized what Adam's hand was doing and where his lips were, he basically borrowed the strength of ten men to heave him up and out of the room. The friendship suffered.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that isn't trying to win an award, but what you make of it is up to you

I stayed at the dacha until spring. I kept myself busy with Tolstoi and a translation I was working on. I tried without success to get a job in St. Petersburg. A friend of mine had a contact at the Education Ministry. I told him I was willing to go anywhere.

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story inspired by somebody's real life, though the details are fictional

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Przyjaciel: Spis Treści

Kolokacja Przyjaciel w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Przyjaciel."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na przyjaciel który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "przyjaciel." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży