Nagłówki Michałażona

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

żona, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym pokoju - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Ufam w pojęcie podtrzymywania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie doceniam powszechnego podejścia z którym angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Osoba oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Kto?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe osoby

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres księgowemu oszustwuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Choć jako artysta pracowałem na rzecz akceptacji ciała od początku mojej kariery, i będąc, jako byłym modelem który nieraz pozował do aktu, przyżwyczajony do bycia nagi w otoczeniu społecznym, nie byłem znacznie zapoznany ze światem naturystów i nudystów który pracował na ten sam cel wspierająć człowieka. Zwiedzając nagie plaże i ośrodki wzdłuż wschodniego wybrzeża i biorąc udział w imprezach organizowanych wokół Nowego Jorku przez Young Naturists America, pozostało we mnie niedosyt i przybyłem do Europy, aby zobaczyć rzeczy jak mówią Amerykanie, z drugiej strony stawu. Moje wprowadzenie przejęła Gosia.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień +1
2011-09-04
 16༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo żona

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo żonaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa żonapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na żona znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na żonaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "żona."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "żona."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na żonaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na żona jest angielskie słowo wife.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na żona w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I'm not sure if that's his second or his third wife.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. He cheated on his wife but apparantly she's forgiven him. I wonder what it cost.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żona."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żona."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żona."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żona."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żona."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis treści

żona po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "żona."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "żona."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "żona" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na żona," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #6094

harley says she was partnered with hulu in a program by chase's wife of all people. crazy story. its sort of the reason she was arrested.

Sprint "Iphone" Case

22 December, 1:07 PM

Frame #3140

im having dinner with twitter. and the wife. were both talking. sometimes to each other. sometimes we even laugh. its strange.

Chase Credit

30 August, 5:31 PM

Frame #92

first chase now his wife pops up on my suggestion list. im shocked ikea's address is on my phone. i thought i deleted all her hate mail.

Kim "Kris" Kardashian

26 July, 4:00 PM

Frame #784

watering the garden i carelessly tugged on the hose. a flower broke. i thought. will my wife notice. i hope not. i mean. no offense. flower.

Chase Credit

4 August, 11:14 AM

Frame #425

i went back to alhambra. i tagged the ex.wifes car. expedia's following the signal. if she goes anywhere near ana weve got the bastard.

Sprint "Iphone" Case

30 July, 10:35 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

It's a hard lesson to learn, even harder to apply. Jesus's father didn't know it. When his sickly wife died, he lost all hope. He sank into misery and despair, drug abuse and poverty. The reasons were complicated.

Verse 51 from the chapter called Adolescence

"Henry the Bearded," said Zoe, "was the wife of - I mean - the husband of Saint something - with an 'H' - not Henrietta but Saint Hedwig."

Verse 566 from the chapter called Security

Your grandfather was ruined. After years of devoting himself to 'justice,' proving torts of various size and scope, the career plaintiff was himself turned into a reprehensible, grossly negligent and most liable tort-feasor. He was made to forfeit whatever damages he otherwise would've gained in favor of the other parties to his wife's estate. Jesus, for reasons never made explicitly known to him, was not a party.

Verse 63 from the chapter called Adolescence

In those days, there was a fashion for hanging yourself. The volunteer custodian at the Church of Sts. Peter and Paul hanged himself. He had lost his job, his wife, his children - everything to liquor. While his mother was still alive, she fed him. After she died, his father made him fend for himself. Using a belt, he hanged himself on his father's doorknob. In the morning, when his father tried to leave, he couldn't open the door: his son's corpse was blocking the way. He had been a handsome man while he was alive.

Verse 365 from the chapter called Adolescence

The host smiled. "His wife went back to Japan, but his daughter, Zoe, is here."

Verse 337 from the chapter called Bohemia

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Do you remember hearing about the big argument? when Albert was hit by projectiles in the head? when I had to offer him my apartment? You'll remember that soon after my offer was accepted, Albert suddenly left the house and left me alone to console his wife.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 5, Inflammation of the Loins, Paragraph 8, Clauses 5-6

Now tell me honestly, am I not like a brother to you? We are more twin than meets the eye, even if you don't like to admit that no wife in this whole wide world could ever know your heart better than I do. What strange woman could possibly hope to understand all your contradictions? to know your mind and to speak to you as if speaking to her own soul?

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 8, Loneliness, Paragraph 1

INDIE: But when I'm with my husband, I will speak to him in Hungarian, and, when he laughs, you will wonder how badly I am making fun of you.

NIKE: I have a friend who speaks Hungarian.

INDIE: Is that a threat?

NIKE: As Khrushchev would say, I can only answer threats with more threats.

INDIE: You really like Khrushchev, don't you?

NIKE: He was a horrible human being.

INDIE: Did he beat his wife?

NIKE: You know what: I don't know.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 27, Penetration, Paragraphs 78-85

But how is a man supposed to love his wife? I suppose the answer is: with as much attraction, devotion, attention, and loyalty he can muster; with affection, attachment and admiration: of course. But is there anything exclusive about their love? Their feelings must be intense: there is no doubt. And their admiration must be very informed.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 7, The Seventh Day, Part 1, Strength & Security Sector Reform, Section 2, Facing a Choice, Paragraph 17

ANDY: I have nothing but the greatest affection for your wife.

BERT: ...

ANDY: ...

BERT: ...

ANDY: ...

BERT: ...

ANDY: ...

BERT: ...

ANDY: ...

BERT: ...

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 4, The Fourth Day, Part 2, The Assembly & Government Reform, Section 8, Types of Love, Paragraphs 41-50

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Nothing so ridiculously latino. This is Puglia. How about 'Lothario?'" His wife scoffed.

"This may be Puglia. It's also the fifteenth century," she cried. "I'm naming my son 'Lorenzo.'"

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a few good things but mostly bad things

As soon as everybody else had left, Junior asked Harry why he let his wife treat him so poorly. "You're not one of those masochists, are you?" He had met a few of those. They had watched him make love to their wives.

Harry Connick shook his head. Junior thought he heard him whisper the word, "No."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring an interesting use of wealth

Tatum thought of her ex-wife. She thought of all the women she had bedded since becoming successful. The Moon was supposed to be full of eager, same-sexed girls. That's what the Lunar Ladylover's brochure had said.

Tatum rested her fingers on the woman's hand. "Listen. I need to spruce up my wardrobe. I can't expect to get anywhere like this. Would you be willing to help? You seem to know what you're doing."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a bunch of murders

Luka sighed. He thought drugs would loosen up his wife's cousin, not knock him out.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story about a bunch of women and a bunch of men

One night, some fellows of his called for his stepmother. "Come quickly," they said. "Take charge of your husband. He is threatening the whores at Lando's house." Manfredo was not at Lando's house, nor was he at any of the other places to which his wife was led.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a man who had to learn the hard way

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: You've got my wife in the nuddy.

ALICE: Not quite.

FLETCHER: You have arrived just in time.

LUKE: For a bloomin' orgy?

ALICE: Luke.

KOKOMO: There's a better place for this in my room.

ALICE: Are you sure you won't mind?

KOKOMO: Of course not. Come on.

FLETCHER: Don't retreat now. It was just getting fun.

KOKOMO: We're going to a better place.

– ACT I, lines 707-716

FLETCHER: Trouble. The Tahitians were already upset. They hadn't been given any land when the island was divided, not to mention the fact that some of them were being beaten. Naturally, they started plotting. What they didn't take into account was the fact that To-ofa-iti, the blacksmith's new wife, was not complaining. The blacksmith was important. That made her important. She started singing a song, the words of which went, "Why does black man sharpen axe? To kill white man." When Fletcher Christian heard that song, he grabbed his musket, ran to the Tahitians, charged them with their crime, and pulled the trigger. The gun misfired. Two of the men ran; the rest protested their innocence. They begged for a chance to take care of it. They decided they should try to poison To-ofa-iti's husband. He didn't fall for it. He was too smart. Ultimately, one of the Tahitian men pulled a pistol on him in the presence of his wife. Again, the gun misfired. The two of them started grappling on the ground. Who knows who would've won? To-ofa-iti, however, was not about to take chances. She picked up the pistol with her own two hands and bopped her husband squarely on the head.

ALICE: She killed him?

FLETCHER: Eventually. Things were deceptively quiet for a few weeks. It didn't take long for judgment to fall upon the poor blacksmith. The Tahitians shot him down like a pig. Ironically, that's what the other mutineers thought they were doing. Being scattered all over the island, each man heard the shots and naturally assumed that somebody was hunting. Most of them found out too late that they were the prey.

ALICE: How many of them were killed?

FLETCHER: On that day, now known as Massacre Day, five of the original nine mutineers were fatally shot. Fletcher Christian was next. He was standing in his garden. Both of his hands were on his spade. He looked up at the sky and smiled. He never saw it coming. They shot him right through the heart.

ALICE: How did the others survive?

FLETCHER: Jackson was shot through the neck but he lived.

ALICE: Incredible.

FLETCHER: It's a miracle. Ned Young slept through the whole thing. The women didn't want to wake him. They all liked him and they didn't want to see him get hurt, so they stood around his hut and guarded him. Eventually, though, even he had to get his hands dirty. The women wanted revenge on the Tahitians for killing their husbands. After Ned's consort chopped off the ringleader's head with an axe, he was made to go and shoot the last remaining rebel. That was the end of the bloodshed - not counting when he and Jackson got Quintal drunk and murdered him.

ALICE: It's so barbaric.

– ACT I, lines 616-625

LUKE: Too right. Does she do cut lunches?

FLETCHER: I'm sorry?

LUKE: Peter, Pauline, and Mary? Two to one shop? The beast with three backs? Threesomes.

FLETCHER: Of course.

LUKE: I wouldn't want to have a naughty without me wife. It is our honeymoon, after all.

FLETCHER: Is she up for it?

LUKE: I don't know. She is the adventurous type.

FLETCHER: She's never done anything like this before.

LUKE: Not to my knowledge.

FLETCHER: How are you going to ask her?

– ACT I, lines 781-790

ALICE: I thought I was your wife.

FLETCHER: As long as I'm playing Thursday October.

ALICE: I have a son.

FLETCHER: That's Quintal's boy. We end up having seven children of our own. You were thirty at the time. I was fifteen.

ALICE: I see. This is how you imagine the two of them getting together. Did you just write this?

FLETCHER: I've been adding to it recently.

ALICE: Since I arrived?

FLETCHER: Since about five minutes ago.

ALICE: You have us kissing.

FLETCHER: Uh-huh.

– ACT II, lines 40-49

GREY GOOSE: That's nice. My wife always used to say that jasmine tea would turn her on.

FLETCHER: (off) Turning her on!

GREY GOOSE: Wait!

– ACT I, lines 1182-1184

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I told my wife what happened. My mother was going for the laptop. In my lap. To find an imaginary email. I told her to wait until I was done browsing the internet. When I was done I tried to shut the laptop. Its my fathers laptop. Password protected.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on somebody's real life, namely the author's

I swatted away my mother's hand. Like I would a bug. That's when she threw the remote control. It was the prelude to an all out attack. All of a sudden I was in middle school again. The wimpy Indian kid I had made fun of in music class had come to punch me in the face again. No pain. Just shock at the sheer audacity of it.

If my wife had been present during the incident she would've been on my side. Instead she's against me. All because of a four letter word. Rape.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on true events as I lived them

"You forget," said Bob. "Nobody was there to hear me ask for your keys. For all they know you made the whole thing up."

"Is my wife dead?" asked Proctor.

"I'm afraid you'll never know."

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a policeman put in a weird position

The detective circled around the body. He couldn't see a wound. Just the redness on the face. "How is it still standing," he whispered to himself. His partner poked the cadaver. It rocked a few inches back and forth. "Enough of that, Bob," said the captain. "Proctor's seen it. Get that body on the gurney."

"Wait a minute," said Proctor. "There's no lividity in the feet. If this person was upside-down there should be more than just a red face."

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a policeman's wife put in a weird position

Steve had to borrow money from me the next day to feed himself. It pissed me off. I went back to the bar. I found the owner's wife sitting by herself in a back room. I wasn't wearing a happy face. She claimed not to know where Dave was or when he would be coming back. I was supposed to ask her husband. I asked her where her husband was. She didn't know. She also didn't know when he would be coming back. I gave the woman an ominous look. I probably scared her. It made me feel proud to be an American.

– from “Woodstock,” a life story based on real life as I lived it

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na żona: Spis Treści

Kolokacja żona w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "żona."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na żona który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "żona." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży