Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet
Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem
Korepetycje nie będą potrzebne jak uczysz się angielskiego we własnym zakresie Bielsko-Biała style!
Zamontowane:
Wierzę w pojęcie zatrudniania angielskiego jako język dla całego świata. Nie cenię zupełnie zwyczajnego podejścia z którym angielski jest przedstawiony.
Dla Bielsko-Biała szkoła angielskiego powinno być bilet do wejscia w ogromnej kultury anglojęzycznej.
Uczyć się angielskiego to nie jakieś Bielsko Imprezy - które spotykamy ze zdziwieniem.
Uczyć angielskiego to jest budowanie nowy dom w głowie. Trzeba mieć dobry plan.
Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres mobbingu
Zamontowane:
Siła i godność strojem jej...
Księga Przysłów 31:25
Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...
Cztery dni po przyjeździe do Polski, w znacznej mierze kraj katolicki obchodził Boże Ciało, czyli uroczyste procesje wdzłuż ulicy i tym podobnym. Trzy dni później zrobiłem własną uroczystą przysięgę, że jeśli dostanę szansę to wyrazić, chciałbym pokazać miłość do pewnej kobiety, którą dopiero spotkałem.
Jako artysta zainspirowany przez młodą kobietę walczącą z samooceną i bulimią, akceptacja ciała zawsze zajmowała poczesne miejsce w mojej estetyce. Odkrywając niedawno naturyzm i jego mantrę akceptacji ciała w Stanach Zjednoczonych, byłem chętny do odkrywania styl i filozofię klubów naturystycznych i piękność wokól naturystycznych kempingów w Europie. Los mnie rzucił najpierw w kierunku Bielsku-Białej. Tam gdize Gosia mieszkała.
Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.
Nigdy nie byłem żonaty. Nigdy nie byłem rozwiedziony. Nigdy nie miałem dzieci. Nigdy nie straciłam dzieci. To nie oznacza, że nie mogę próbować zrozumieć kogoś, komu tak się stało. Słuchając Gosię podczas naszej podróży po Europie zacząłem rozważać jej potrzeby tak, jakby były moje własne. Może nie byłem w stanie zaspokoić wszystkie te potrzeby, ale nieraz udało mi się zamknąć gębę i umieścić swoje własne potrzeby na boku, jeśli była taka potrzeba, przyjamnie na 10.000 kilometrów. Wszyscy musią być wysłuchani i to jest jednyna potrzeba, którą wszyscy mamy obowiązek zaspokoić. Gdy ktoś modli się do innego człowieka, jako człowieka masz obowiązek słuchać. Ludzkość musi zacząć uczyć się tę umiejętność zanim będzie za póżno.
W trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.
Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.
Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.
Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.
Michal's Słownik Polsko Angielski: Tłumaczając słowo Cisza
Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo ciszaw jakiś sposób.
Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa ciszapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.
Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.
Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na cisza znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.
Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Cisza
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "cisza."
Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "cisza."
Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Cisza
Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na cisza jest angielskie słowo silence.
Silence is how you collect good things, like thoughts, as well as bad things, like abuse.
Milczenie jest sposób zwiększenia dobrych rzeczy, jak myśli, tak jak i złych, np. nadużycie.
Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na cisza w przykładowych zdań
Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "cisza."
Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "cisza."
Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "cisza."
Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "cisza."
Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "cisza."
Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
Stosowanie angielskiego odpowiednika na Cisza w Korpusie Utworów Michała
Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.
Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "cisza."
To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.
Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Cisza."
Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "cisza" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.
Procentowy wzrost nad następnej rangi
RANGA
SŁOWO
Częstotliwość
Całkowita liczba wystąpień
MCDONALDS
JESUS
SEX
TSIGA
JACKSON
DINGBATS
gęsta
konkurencyjna
nowoczesny/niechlujny
biblijny/lakoniczny
poetycki/high-brow
mocny/szybki
rozmowny
mieszana sałatka
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na cisza," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal
Stosowanie angielskiego odpowiednika na cisza w Death to McDonalds
Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)
Frame #5089
im three miles south of szczyrk. the tank is running on empty. theres nothing but dead silence on the radio.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na cisza wEwangelia Jezusa H.
Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.
"Oh," said the teacher, "that's very nice, but which hospital?"
"I don't know," said your father.
"You don't know?" said his teacher.
"I can't pronounce it," said your father, smiling very nervously.
"Oh," said the teacher. "Well, that's alright: Poland." There was a moment of silence before she went to the next person, who said, of course, "Bethesda."
It was very embarrassing. I was mad at your father for having to be so honest.
For thirty-three hours and a half, we proceeded slowly (in fact, as slowly as possible) from the town square to St. Hedwig's Basilica, where we stripped ourselves to the waist, took off our shoes, and prostrated ourselves in silence. When the Master decided, he began to whip us. (The Master was elected; we chose the weakest man among us). When the Master started whipping, we began chanting the Stabat Mater. Assuming a position which indicated for what kind of sin we wished to atone, we would wait for the Master to heal us. The murderer was supposed to lie on his face - thankfully, none of us did that. The adulterer lay on his back; perjurers, on their sides, holding up three fingers; disobedient children, with their asses up in the air; people who didn't go to church on Sunday, in a crab; corrupt officials, holding up one leg, exposing their genitals. Then, we would rise, form a circle, and beat ourselves, singing songs of praise to the Savior, who endured much worse for the sake of our sins. We would walk, with banners and crosses held before us. In the nighttime, we held lanterns - all the while singing songs and beating ourselves with whips. (Jesus bought his in a sex shop.)
The Krupnik was being very polite, considering Jesus's incommodiousness. Not wanting his precarious position suddenly to be altered, or his luck (as he felt it, scant luck) to run out, Jesus decided not to ask any more questions. With nothing coming from the other side, we drove in silence. Turning onto Millennium Bridge, we crossed the river. Passing by the train tracks and the road to the airport, we swung around the industrial parks and found ourselves on the southern side. Going down the Avenue of the Home Army, we didn't turn back towards the city until we reached the road to Cracow.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na cisza wSeks dla Dzieci
Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.
Knowing that Indiana would ask: why the filthy face? I was hoping I could think of some funny story to cheer her up. But when she did ask me, there was no funny story. Instead, I felt foolish. I told her I was closing the fireplace: someone had forgotten to close the flue, and: "I sneezed." She told me to go wash my face. She was ready to insist, but we were already standing by the open door. We left, and that's how we drove home: one black face, one red face. There was very little conversation. We entered the car in silence and that's how it remained. I was pretty sure an explanation was coming at some point, so I wasn't going to fish for it. But I was hoping it would come in the car - because that way, one can always concentrate on the road. I have very little patience for grief, whether it be warranted or not.
That is a very heavy price to pay, and I would never multiply the cost." When I finished, I was looking down at the table. Macy was apologetic: he said that he was sorry, that he didn't mean for that subject to come up; he was at fault, and so he apologized. There was a long silence; maybe Macy was waiting for me to forgive him. Instead, the food came, and thus we began to eat.
They must have been police or something, but it didn't matter: suddenly, I could see Nike in the same position: on his knees in supplication, with his hands pressed together as if in prayer. But this time: his head was bowed; he was untouched; and, there was nobody around him. I saw him from far away. Directly in front of me, in the corner of my vision, was Christian's face. He was staring at me. "Was this the man who raped you?" he asked. Then a voice whispered, "No." Christian kept looking at me. "Was he a friend of the man who raped you?" But there was silence. "Was he there when it happened?" Again, silence. "Alright," said Christian, "you can go now." So I turned away.
– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 7, Surprising Oneself, Paragraph 5
"Number two, step forward." The voice came from beyond the lights - "step back, please" - an ominous voice being filtered by loudspeakers. Then, they fell silent. They were standing there in silence for a long time. Nike wasn't sure what was happening. He was growing uncomfortable. "Number five, step forward, please." Nike was wondering what the procedure was. "Thank you. Step back." He wondered who was beyond those lights. "Number four, step forward, please." Number four stepped forward. He wondered who was looking at him: who could see him from beyond those lights? "Step back, please." He wondered whether she could see him. "Step back, please - thank you."
– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 7, Surprising Oneself, Paragraph 3
By the time Luke woke me, we were late for the party. I had no time left to prepare - I mean, mentally - and Luke was of little help; he was cluttering up my mind with his needless talk. We could've made our way up Prospect Street in silence; the ten or so blocks would've cleared my mind. But I was being rushed - of course we were late and had to hurry; I was following Luke, trying not to pay attention - suddenly there we were, fast approaching that heavy door of Nike's house - I hardly had time to feel my usual fear of entering parties. The door was opened; I was inside, greeted by a general cry; I saw Macy near a corner smiling, but "Ah, Nike!" was directly in front, his embrace all but smothering.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na cisza wTsiga Tsiga Tsiga
Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.
The handmaidens filed out of the tent in silence. Fear was written on their faces. The guards asked the last one about Magog. She said the queen consort wanted time alone with the goddess. She was not to be disturbed. Nobody saw the heifer escaping through the back. In the darkness, it was hard to see. Its hide had been scorched black.
"Don't be afraid," said Nike. "That's just my ride. My friend was looking for me." The woman held her tongue. "You shouldn't be walking out here: it's dangerous." Silence. "Criminals are known to drive around. They prey on lonely people." Silence. "I'm not one of them. I'm not supposed to be here. I'm passing through. You shouldn't be alone-do you have a phone?"
The woman opened her mouth. She hesitated to speak. She finally said, "I'm not alone."
The passenger-side window rolled. Luka asked, "Would you like a ride?" Silence. He turned on the interior light. "Remember me?" Barbara nodded. "Don't worry. He's asleep."
Visiting his stepmother, Ferrari saw that she was troubled. Peeling artichoke in silence, she sat sniffling with her shoulders hunched. Genuinely bothered, though it must not have come as any surprise, Ferrari found his brother. He asked him, "What has our father done?" Lorenzo looked confused.
"No," insisted Bo. "I'm the one who should have been careful." They walked in silence. Eventually, Bo said, "I was the managing supervisor. The investors wanted to expand operations. The people wanted work. I overlooked the risks."
Tae nodded. "There was pressure from everybody. It wasn't your fault."
Stosowanie angielskiego odpowiednika na cisza wPrzykra Pani Jackson
Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.
Angielski odpowiednik na "cisza" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na cisza w Miscellaneous Dingbats
Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.
That night Proctor was woken by a noise. He came downstairs to find an open window. The curtains were blowing in the wind. He heard the sound of a table being nudged along the floor. He drew his gun. With bated breath he inched towards the nearest light switch. He flipped it on. A raccoon jerked its head. Its eyes glowing. Proctor shut the light. He waited in silence for what seemed like hours. There was no one.
On my second day at the school I took the birds out of the furnace. If I was going to sit alone again I didn't want to be bothered. I sat in silence. I found the headman in the evening and asked him again if the villagers knew I had come. He nodded his head and walked away. I figured it didn't matter to me if anybody came. Either way I would get paid.
Indiana giggled. It was nice to hear her laugh. We rode in silence for a few minutes. Indiana told me what the doctors said. It wasn't good. The word 'inoperable' was mentioned. I cried. Indiana told me she was sorry. I chuckled through my tears.
The creeping silence of the crowded room finally brought Pfizer back to his senses. He faced forward and sat up straight in his flex-form chair. "No," he said. "It's Microsoft, by the way."
Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Cisza."
Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na cisza który jest obecny.
Typ
SŁOWO
Częstotliwość
Całkowita liczba wystąpień
MCDONALDS
JESUS
SEX
TSIGA
JACKSON
DINGBATS
nowoczesny/niechlujny
biblijny/lakoniczny
poetycka/high-brow
mocny/szybki
rozmowny
mieszana sałatka
-
-
-
-
-
-
-
-
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "cisza." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał
Photo montage by Michal Slaby
Miłość jest rozwiązaniem...
Na co czekamy? Trzeba to przejąć!
Czyś ty rzezaniec?
Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom
Martwa natura, Patriarchat
Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej
Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.