Nagłówki MichałaStarożytny

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Starożytny, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam pojęcie ogłaszania angielskiego jako światowa lingua franca. Nie doceniam męczącego procesu w którym angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Rodzaj oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Który?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe rodzaje

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres dyskryminacjiZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Miałem amerykański paszport. Ona nie. A fakt, że jechałem samochodem z polskimi tablicami dał jej wiele okazji, aby wskazać różnicę. To nie było tylko policja i straż graniczna, kto na to patrzyło. Zwykli ludzie zrobili takie same etniczne profilowanie. Jeden właściciel kempingu nie uścisnął mi dłoń, aż uświadomił sobie, że jestem Amerykaninem. Do tego czasu, już miałem wypracowane użycie uproszczonego Angelskiego, co bylo bardziej bliski tego co uchodzi za lingua franca w dzisiejszej Europie. To co Gosia starała się opanować.

Zrób dla innych to, co chciałbyś by zrobili dla Ciebie. Ale jak zdecydować co chcielibyśmy żeby ktoś zrobił, jeśli nigdy nie mieliśmy okazji wejść w czyjeś buty? Jeśli nigdy nie zostałesz porzucona przez matki, jak mamy traktować kogoś, kto był? Ktoś, kto widocznie nieustannie cierpi z tego powodu? Ja z Gosią mieliśmy 46 dni i 10.000 kilometrów, aby spróbować wzajemnie buty drugiego. Mieliśmy jeden samochód i jeden namiot, w których mogliśmy usłyszeć nawzajem naszych słów. Nauczyliśmy się współpracować. Zaczęliśmy się uczyć jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Starożytny

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo starożytnyw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa starożytnypo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na starożytny znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na StarożytnyGosia na trampolinie

If you're trying to say the word ancient, split the word into two parts: firstly an as in "ain't it a shame?" or "that's inane" and secondly, cient as in "he's got a penchant for being late to the cheese hunt."

Jeśli starasz się powiedzieć słowo starożytny, podziel słowo na dwie części: po pierwsze an jak w "Nie jest to wstyd?" lub "to głupkowate", a po drugie, cient jak w "on ma skłonności do spóźniania się do polowania sera."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "starożytny."

Michal na video jak czyta wyjaśnienie wymowy angielskiego odpowiednika na słowo "starożytny."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na StarożytnyGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na starożytny jest angielskie słowo ancient.

Ancient refers either to a kind of artifact produced by past cultures or to a kind of person who would prefer having a past culture in place of an emerging one or at least enjoys talking about it.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I'm always struck by how similar the ancient world was to our own. Perchaps technology doesn't really change us that much.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. This is an ancient technique for starting a fire.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "starożytny."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "starożytny."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "starożytny."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "starożytny."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "starożytny."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Starożytny w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Starożytny: Spis treści

Starożytny po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "starożytny."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Starożytny."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "starożytny" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na starożytny," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"It's interesting," said Jesus, "that the best houses in Treblinka all belong to the State. This particular mansion belongs to the Health Service. Up ahead, on your left, you'll see yet another mansion - that's the public pre-school. Further down the road, to your right, you'll see the County Sheriff and the County Commandant's Offices. They, too, reside in ancient mansions. Go figure."

Verse 597 from the chapter called Security

More than one Russian oil company raised itself an independent or 'independent but attached' battalion, just to gain itself a seat in the Presidium. For almost the same reason, Krupnik Holding was doing more than its fair share of recruitment. The Polish government, beleaguered with its own problems, and having very little to do in the way of oil, was totally uninterested in Panzer-Tank's privateering. Apart from a certain Polish educational institution, which possessed oil fields in Baku thanks to an ancient and once lost but then recovered endowment, Krupnik Holding was the only organization in Poland involved in the war effort. But instead of just pumping money into Panzer-Tank's war chest, Krupnik Holding was also raising troops. The prevailing theory among Jesus's coterie, considering that Panzer-Tank's daughter Zoe was engaged to be married to Leonard Cohen-Krupnik's son, was that the Krupniks were trying to accumulate enough votes in the Presidium to offset the Russian influence that might hamper Panzer-Tank's own interests. Thus, the Guderians and Krupniks were allying against the Russian threat, a situation which resulted in one dead Baron Cohen-Krupnik with Russian bullets in his head. But this was only theory.

Verse 216 from the chapter called Security

When the press began to say that Jesus's Confederation was based on Cathedral Island, Jesus did nothing to dispute it. The error was built on already existing confusion; Jesus didn't need to add to it. Besides, anyone who cared knew that Jesus had blocked off Sand Island, not the territory around the Cathedral. Nevertheless, the error stood. Your father liked to indulge it. Using a sawed-off bed-knob as a mace, Jesus wielded it the way field commanders of the Old Republic had once deployed their troops: by swinging it forward, left and right, always with a firm flick of the wrist, like the parish priest or bishop who blesses his congregation with holy water. Jesus used it whenever his officers met with him to discuss further operations. Inside the sacristy of the Blessed Virgin Mary's church, they would come to look at their biggest map, which had all of their troop positions marked. They kept it locked in a cupboard with other sensitive information, and, when they met, Jesus used his mace to point things out; he would bang the table with it. Jesus's men soon began to call him 'Bishop.' Your father had chosen the mace for its ancient distinction (Jesus felt like the primeval warrior), but the truth was (as Jesus seemed to remember it from his father's books) that the mace had indeed been carried into battle by medieval bishops, who had been barred from the use of swords for some ecclesiastical reason. Anyway, the name was apt. Jesus became the Bishop of Cathedral Island, leader of Confederate troops fighting for truth. Your father embraced his new surname, particularly because it captured his spiritual leadership, which he consciously, though somewhat erratically, pursued. The word was ancient. Most importantly of all, it punctuated his separate identity, the superiority of his office, the remoteness of his character, and, most unnervingly of all, Jesus's growing detachment.

Verse 474 from the chapter called Arms

The electric truck quietly drove down the road, away from Town Square. After we turned right onto the road to the highway, we passed the town's ancient motte and turned right again. Passing the garages, we turned left and then left again onto Field Road. Passing Cosmonaut Road and Theatre Road, we got to the end. There was forest. A dirt path went along the western edge of the property of Elementary School Number Two in Marie Curie's name and connected with the other side of Field Road. A second path went through the wood.

Verse 148 from the chapter called Security

When the Germans invaded Poland in nineteen thirty-nine, Polish lancers faced off against German tanks. Were they courageous or foolhardy? Had they no other choice? Did they have to charge on horseback in the face of twenty tons of steel carried on two endless metal chains called tracks? Were they so enamored of their ancient weapon they couldn't see the terrible futility of a wooden shaft with a metal point? Were they somehow convinced it had magical powers? Perhaps they thought they could pierce through that thick armor, or at least blind their foes through their peepholes. They were brave men, no doubt. They didn't have recoilless rifles or bazookas; they had valor, with which, in the days of Napoleon, they had astounded the armies of Europe, convincing even the Prussians to convert their cavalry units into groups of Uhlans, young servants of the nation. As for machine guns, they would've carried them, but their horses wouldn't have liked it. They were extremely romantic: like bayonets, they were best kept for parade.

Verse 8 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

In truth, when I looked carefully at the Romanian, when I studied his chunky face and stocky frame, and then, when I was reminded of the man who sold us opium, I began to wonder what kind of ancient Roman Luka would be. It was funny that he was also wearing sandals that day, and I had to imagine him walking around the villa, keeping bees outside of Rome in ancient Latium, during the days when pure sugar was a dream.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 7, Being Pessimistic, Paragraph 1, Clauses 1-2

NIKE: Fucking Discalced Carmelites and Carmelites of the Ancient Order. I have no idea what's what. And who knows? Maybe one convent wears something slightly different from the next - even if they belong to the same order.

INDIE: I'm sorry, Nike.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 5, Talking Through A Problem With A Friend, Paragraphs 46-47

ANDY: Yes, I like it - as if broken in by years of good service. It's not old, is it?

BERT: No, but when I no longer need it...

ANDY: Feels ancient.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 10, Polyandry, Paragraphs 12-14

Now how would you express tolerance with your face? I have no idea, but he was doing it, consciously or not. It must have had something to do with the way he was balancing his body and turning his head, and, of course, the way his face was composed, which includes, naturally, his beard. But I really have no idea. What's even more funny: because it was a warm day in spring and he was wearing some very nice leather sandals, it suddenly occurred to me that he looked very Roman - very ancient Roman. The shorts he was wearing and his t-shirt began resembling an ancient tunic. Then I realized: we were his clients; he was our patron.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 6, Doing Business, Paragraph 4

Those days return to me with sudden clarity now that Nike came to remind me of them. And for some reason, I find myself yearning for those dirty sofas - not for that disgusting carpet, mind you, and definitely not for that sticky kitchen. That apartment was unnecessarily filthy. But those sofas were different. They were the ultimate seats of decadence. They were creatures completely unrepentant. Like the ancient Romans, we entertained from the couch. We would eat, drink, smoke and sleep and always reclining.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 6, Doing Business, Paragraph 9

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Gog continued the journey. He encountered a large salt lake [e.g. Lake Urmia]. The settlements along its eastern shores had recently felt Sargon's wrath. "They breed horses here," said the men. "There is good pasture. If we stay here, we can raid the plains and roam the hills at our leisure."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story about an ancient tribe

"If I do," he said, "what shall I receive in return?"

"The satisfaction of being a man."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story set in ancient mesopotamia

Gog raced up to the beast's ear. It was large enough for him to enter. He jumped inside. It was not the shelter he imagined. The beast shook its head. Gog crashed into the soft walls. If they had been hard, he might have been crushed to death. All he had to do was hold Skin Smoother out in front of him. The sword pierced the flesh. Blood poured.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story set in ancient lands

Gog glared. He wondered if she knew who he was. He asked.

"Of course," she said. "The legend of Skin Smoother tears across the steppe like fire."

"If my people see you carrying my swords," said Gog, "they will take you for my consort."

"I am not an unworthy bride," said the woman. "I am the daughter of the queen of the Sauromatae."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story about an ancient tribe

They talked differently amongst themselves. Gog's informers told him, "They say, 'Who is he to command us? He killed his entire family. If they had wanted to challenge Sargon, they would have come themselves. They sacrificed each other because they knew it would be hopeless. All they needed was a fool who wouldn't realize it.

"Gog needs to know, if we continue in this manner, we will lose everything. Are we expected to push our herds over every hill until we reach High Harrah? It is madness."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story set in ancient mesopotamia

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: What's the difference between the two?

MS. JACKSON: Bounty families are descendant from the original Bounty mutineers, who settled on Pitcairn Island-

FLETCHER: With their Tahitian consorts. I'm sorry. I meant their Tahitian wives. And their Tahitian slaves. I mean, their male Tahitian friends.

MS. JACKSON: The Pitcairner families are descendant-

FLETCHER: From three adventurers - to be more precise, from two ack-willy whalers and a soldier-of-fortune.

LUKE: That's a ridgy-didge pedigree. Too right!

FLETCHER: It gets better. Being a direct descendant of my namesake, Fletcher Christian, the illustrious chief of the mutiny on the Bounty, I am therefore descendant from the ancient rulers of the Isle of Man.

LUKE: A reg'lar Pommy!

FLETCHER: My father's mother was a Quintal. That means half of him is descendant from a drunken scoundrel who set his ship on fire, drove his wife to suicide, and threatened to kill the entire island population. That's not the side of the story we like to tell. We prefer the story of how John Jackson turned to Christianity and taught his children to read and write. Jackson, I'll have you know, was a Christian before he became a Jackson. He changed his name the moment the British rediscovered the island. My mother admires his cowardice so much, she did the same thing.

– ACT I, lines 93-101

(MS. JACKSON exits.)

KOKOMO: Oh, bittersweet news! That I might have my mistress's blessing to wed her son - her firstborn and only son: her pride and joy - and make a Catholic out of a Christian, when she knows her line - her ancient English stock - would rest entirely in my womb, fills me with great joy; but since that stock, if Madam's fears be true, is filled with an urge to plant one's seed in every jar and hole - to roam rakishly over the countryside regardless of warmth at home - I must gird myself to the possibility that my loins will not be enough: that fear of the yoke will upset my plan to reveal with success this very night my feelings to my beloved Fletcher!

– ACT II, line 28

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na starożytny w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"Ancient" does not make an appearance in Miscellaneous Dingbats

- Michal Slaby

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Starożytny: Spis Treści

Kolokacja Starożytny w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Starożytny."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na starożytny który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "starożytny." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży