Nagłówki MichałaWesoły

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Wesoły, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Cenię możliwość ogłaszania angielskiego jako uniwersalny język. Nie cenię zupełnie zwyczajnego projektu przez który angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Majkel's Inglisz: Słownik Polsko AngielskiPointer

Rodzaj oznacza powszechnie używane słowo, które odpowiada na pytanie: "Który?"

Najczęściej używane słowa które po angielsku reprezentują typowe rodzaje

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres molestowaniu seksualnemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Pomimo dystans kulturalny który istniał między nami, udało nam spędzić 10.000 kilometrów w jednym samochodzie. Spędziliśmy ponad 40 dni w jednym namiocie. Zaczęliśmy uczyć się jak mamy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się zaakceptować nasze różnice i jak mogliśmy z nich korzystać zamiast pozwolić aby one nas rozdzieliły. Powoli, lecz z pewnością zaczęliśmy uczyć się pokonać te demony które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 42
2011-08-30
 11༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

La Clapere

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Maureillas, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Wesoły

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo wesoływ jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa wesołypo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na wesoły znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na WesołyGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "wesoły."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "wesoły."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na WesołyGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na wesoły jest angielskie słowo gay.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Hello gay pride parade. Are you asking me to march?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Does it look like I'm gay?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Do I act like a gay?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. You're in a gay mood.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wesoły."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wesoły."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "wesoły."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wesoły w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wesoły: Spis treści

Wesoły po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "wesoły."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Wesoły."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "wesoły" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na wesoły," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Od autora

Angielski odpowiednik na "wesoły" nie pojawia się w Death to Mcdonalds.

Michał Słaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Angielski odpowiednik na "wesoły" nie pojawia się w The Gospel of Jesus H.

- Michał Słaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

And so, with my hand on his, I laughed. Letting go of his hand, I circled past his still rigid body, noticing the curls of a smile now forming as I, still laughing, began my way down the hall. Within a few steps his laugh was stronger than mine, and I half-turned to see his glowing face and to say, "Sorry, I mistook you for someone else," which made us both redouble our laughing effort. Turning again, I felt him stay by the corner for a while, and I was half-way down the hall before I had the courage to turn around, see him gone, and retrace my steps back to Luke's room. I felt very good.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 3, Ambushing a Man, Paragraph 2, Clauses 7-12

Today has been a very long day for me: I had to wake at six in the morning to make the early train to the city. Nike's party was at seven o'clock in the evening, and after stopping for lunch at the station I went down to the dormitories on Prospect Street, looking for Luke of course. He's directing a musical revue for the university, as part of a temporary position that he thinks he'll have till the end of next term (with any luck, they'll want to take him for good and he'll be silly enough to do it). I'll never understand why he agreed to live in those dormitories, surrounded by the most unattractive facilities; at least he has his own bathroom, and I meant to take advantage of it, having tried unsuccessfully to sleep on the train. My hair was a complete mess. And it's much longer by the way; you haven't seen it but it almost reaches my shoulders.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 1, Visiting Old Colleagues, Paragraph 1

When I left the bathroom and dressed, a bizarre experience (that clearly should have given me forewarning) was not enough to break this innocent trance. Luke was late, and my hair still wet. I could not find a hairdryer, so I went down the hall to the next wing, looking for a students' bathroom, hoping I could find something to use. All I found was a hand dryer wall unit - not the most suitable device for drying one's hair. But I had to use it.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 3, Ambushing a Man, Paragraph 1

No, on the contrary, my ego would grin, because he had betrayed his hand, broken through the artifice, exposing the ankle of his soul, but perhaps most of all because he had committed the gravest sin of an entertainer: he had been openly didactic.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 5, Falling in Love, Paragraph 5, Clauses 4-5

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Good point. It's a freak show every way around. I'm waiting for the transmidgets to pop out."

"This guy found somebody."

"She's doesn't look too bad. I want to see the customer. I wanna make sure he deserves it."

"Is he gay?"

"He's the straightest man in the world."

"He wants ass."

"His wife doesn't treat him well."

"It's hard for guys who want a girl for anal."

"You need to know where to look."

"Where do you go?"

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a drug-user

"'Cause I'm about to get my pants wet," said Patsy. "Don't worry, Sergeant Kline. This time, it's got nothin' to do with your mother."

The rangers followed the man in the hot pants to a parking lot where he met a man with a beard next to a car with a tandem kayak. "Don't tell me he came here to go kayaking," said Patsy.

Sergeant Cline said, "Maybe it's gay sex."

"He always thinks it's gay sex," said Juanita.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop who learns to like Japan

"They don't want to be seen-obviously," said Sergeant Cline. "The closest gay beach is clothing optional. Not everybody is comfortable with that, my dear."

They watched the two men put their paddles together.

"Gay sex notwithstanding, I still think there are drugs involved," said Patsy.

They watched the two men put their life jackets into the kayak.

"At least they play it safe," said Sergeant Cline.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a frank discussion of how cops can and cannot work togethr

"I heard from somebody who talked to somebody who knew somebody who used to work here that most of their patrons aren't gay. What do you think of that?"

"I think it's stupid. Why would it be true?"

"Maybe homosexuals think transvestites are queer or something."

"If you want one of these people, why wouldn't you be gay for wanting them?"

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a frank discussion of half-naked nuns

"Maybe a single man with a beard and a tandem kayak is code for gay sex."

"Maybe," said Patsy.

They watched as the two men unloaded their kayak.

"If it's gay sex, why don't they just meet at the gay beach under the rainbow flag?" asked Juanita.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a relentless cop who makes it look easy

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "wesoły" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na wesoły w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

The first lesson of womanizing had been learned. It was not to be the last. At another party Steve O set his sights on the pretty redhead playing his daughter. She taught him his second lesson. A womanizer must respect not only his elders but his peers. As Steve O came back with her beer he found her making out with the freshman playing Steve O's son. His name was Adam and he was pretty.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't strive towards anything lofty, but what you make of it is up to you

Steve O did not blame himself. He blamed Adam. For many years. Even after Steve O stopped blaming Adam, he was angry with him. For many years. The friendship continued to suffer. Steve O started his professional acting career in New York. Adam started his in Los Angeles. The two grew apart.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't try to accomplish much, but what you make of it is up to you

The therapy didn't just seem to cure headaches. It seemed to cure Steve O's anger as well. He realized it was high time he reconciled with his old friend. He sent him a letter. It included a heartfelt apology and an invitation to meet. Adam accepted. Steve O flew to L.A.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't take itself seriously, but what you make of it is up to you

Adam was the Patroclus to Steve O's Achilles. In more ways than Steve O realized. A fellow classmate and womanizer had asked Steve O to his face one day, "You know that guy's gay, right?" Steve O had been incredulous. With the image of Adam and the redhead scarred into his mind, he adamantly defended his friend's womanizing skills. "You have no idea what you're talking about," Steve O had said, viscerally upset.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that nobody should think twice about, but what you make of it is up to you

Proctor and Bob interviewed the union leadership. Nobody recognized the victims. Either they weren't members or they hadn't paid dues in a while. Bob got a list of members going back ten years. It had Elizabeth's name on it. He showed it to Proctor. Proctor crossed her name out.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a gay lover put in a weird position

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Wesoły: Spis Treści

Kolokacja Wesoły w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Wesoły."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na wesoły który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "wesoły." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży