Nagłówki MichałaI

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

I, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Słownik Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w pomysł podtrzymywania angielskiego jako światowa lingua franca. Nie akceptuję głupawego planu przez który angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 7 odpowiada na "Dlaczego?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Sobota, lub Dzień Sił Zbrojnych Demokracji, reprezentuje "Dlaczego."

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres uprzedzeniuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W czerwcu 2011 przyjechałem do Europy, mając nadzieję że trafie na wspaniałą przygodę, mój jedyny konkretny plan będąc odwiedzić Chorwację. Do września przejeżdżałem 10.000 kilometrów i odwiedziłem 12 krajów, wszystko w towarzystwie kobiety, którą spotkałem w pierwszy piątek mojej podróży.

Choć jako artysta pracowałem na rzecz akceptacji ciała od początku mojej kariery, i będąc, jako byłym modelem który nieraz pozował do aktu, przyżwyczajony do bycia nagi w otoczeniu społecznym, nie byłem znacznie zapoznany ze światem naturystów i nudystów który pracował na ten sam cel wspierająć człowieka. Zwiedzając nagie plaże i ośrodki wzdłuż wschodniego wybrzeża i biorąc udział w imprezach organizowanych wokół Nowego Jorku przez Young Naturists America, pozostało we mnie niedosyt i przybyłem do Europy, aby zobaczyć rzeczy jak mówią Amerykanie, z drugiej strony stawu. Moje wprowadzenie przejęła Gosia.

Będąc z Ameryki, tylko było potrzebne w Europie włączyć radio, aby usłyszeć amerykańską piosenkę. Aby zobaczyć amerykański film, tylko musiałem pójść do kina. Aby być zrozumiany, tylko miałem mówić po angielsku. Będąc z Polski, one nie mogła znieść słuchania radia przez tych wszystkich bzdur politycznych które tam są rzucane. Nie lubiła oglądać amerykańskie filmy, bo twierdziła, że wszystkie kończą się tak samo. Nie chciała mówić po angielsku ze mną, bo nie tylko chciała powiedzieć słowa poprawnie, ale także chciała powiedzieć swóim sposobem. Nikt nigdy jej nie nauczył jak. Ja rozpaczliwie chciałem zrozumieć. Ona chciała być zrozumiana.

Nigdy nie głodziłem nie zasługując na to. Nigdy nie byłem systematycznie pobity przez rodziców. Ksiądz nigdy mnie nie pieścił w majtkach. Ale to nie oznacza, że nie mogę słuchać kogoś, kto przeżył takie nadużycię i to nie oznacza, że nie mogę próbować to zrozumieć. Razem z Gosią podróżowaliśmy 10.000 kilometrów razem. Spaliśmy w tym samym namiocie. Musieliśmy słuchać siebie nawzajem. Człowiek nie powinien potrzebować 10.000 kilometrów aby to zrobić. Powinniśmy być w stanie słuchać siebie wzajemnie bo tak chcemy. Powinniśmy być nauczeni to zrobić. Jeśli tego nie nauczono nam, powinniśmy się uczyć, jak to robić i szybko.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 12
2011-07-31
 11༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Trenta

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Trenta, Slovenia

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo I

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo iw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa ipo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na i znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na IGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "i."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "i."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na IGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na i jest angielskie słowo and.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na i w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. And then there were three. What say you guys? Should we go to the diner?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "i."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "i."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "i."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "i."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "i."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "i."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na I w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis treści

I po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "i."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "I."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "i" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na i," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na I w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #218

if i can bag goldman sachs without chase ill have the higher ground. that means bragging rights and a bigger cut. definitely worth the trouble.

Sprint "Iphone" Case

28 July, 9:25 AM

Frame #1276

the lawyer who was at paypal's initial appearance was chinese. and he doesnt even have a public practice. how did caldwell miss that.

Sprint "Iphone" Case

10 August, 11:25 AM

Frame #1757

i dont get it. pandora thought if she told me she was waiting tables i would think she was a whore. and running a whores nursery says what.

Sprint "Iphone" Case

15 August, 12:52 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na I wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Twenty years! How quickly they have passed! I thought your grandfather would die before me. I thought I might have a chance to do something. But whom am I kidding? His generals would've killed me as soon as your grandfather were dead. I am hated. I am the most hated man on Mars. I am the Lonely Planet. I killed your father! I killed your mother and Your brother!

Verse 16 from the chapter called Invocation

"Fake" hand-tinted photographs were everywhere: a whole system of underground painters worked day and night to fake old painting. Most of the middle class had "fakes," but if you were a Capitalist - or from a Capitalist family - and you possessed a "fake," you were liable to be disgraced. Your grandmother once happened to find a "fake" in her collection; it caused a great scandal. It even made the front-page news on a day when thirty Union soldiers from France were killed in a terrorist attack on Bremen's Town Hall. The shame of the whole affair was tempered somewhat by the fact that your grandmother made the announcement herself, took full responsibility for the outrageous tragedy, and refused, out of sheer kindness, to identify the seller, who, being a rich and respectable and therefore presumably innocent young man, had been duped, according to Madame Panzer-Tank's English-language publicists, by some terribly ambitious (and yet, terribly talented) underground and (as yet) underappreciated artist.

Verse 16 from the chapter called Childhood

We are always intrigued by the unfamiliar. Someday, perhaps Russians will bring us chicken broth and we will wonder at it. My grandmother used to tell me how Poles went to Germany to sell their lard, and how it sold! as if Germans had never seen a pig before! Lard with onions! On bread! Smeared on bread! Lard smeared on bread was the greatest thing they had ever seen. It makes one laugh, but these things happen.

Verse 71 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na I wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

And to further my justification, I also thought we had been rescued from that facetious duty of having to judge some wine superior to the rest, thereby making such and such a vintage exorbitantly expensive, falling into the hands of the wine industry, et cetera, et cetera. The truth, as I discovered much later, is so much more banal. The wine-making process remains wonderfully complicated for me - I really don't know what amount of moisture will ruin a grape - but I've come to realize that if one simply drinks enough wine one knows what is crap and what is not; among those which qualify as good wines, the onerous classification of aroma and color and whether it be fruity or "reminiscent of Morbier on the palette" is all that distinguishes between them.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 1, Section 1, Introduction, Paragraph 1, Clauses 17-19

Strolling through the empty hall, I laughed at the mess of teasers on the floor and all around - various clubs advertising their many-storied attractions, bars with Wednesday drink specials, free coke with pizza. There was another kind of mess in Luke's apartment - the absolutely filthy kind. Modesty forbids me from describing it; I was compelled at the very least to throw the trash away and gather up the various personal effects.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 2, Letting It Steam, Paragraph 1, Clauses 1-3

Such wonder I experience whenever I reflect on the origins of my relationship with Macy. It was so long ago, we were both so young then but I remember it vividly, and completely, unlike a great many other experiences that have distilled themselves into particular moments of feeling or have now decomposed into dark and cloudy snapshots of action. No, this memory is living. It accompanies me - you will enjoy this - whenever I pass a church drunk, and sometimes during general intercessions too.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 3, Ambushing a Man, Paragraph 4

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na I wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

I looked through the window. The shadow of trees-immense, floating, rustling things-terrified me. The feeling grew. It stretched towards me like a tube of darkness. It burst through the window. It skewered me. In vain, I grasped at the door. I was pulled into the middle of the seat.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring the beautiful city of Paris

"Turn around. Never mind. There's too many people. You can't see anything. That girl back there was hot."

"Whatever."

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story about a bunch of women and a bunch of men

Nike was close. I could feel him holding his breath, listening for footfalls.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a desperate man

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na I wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(MS. JACKSON enters.)

MS. JACKSON: Lunch is almost ready.

ALICE: What are we having?

MS. JACKSON: Fish.

ALICE: How lovely.

ALICE: I-

LUKE: We-

FLETCHER: There-

MS. JACKSON: It's-

LUKE: Go ahead.

– ACT I, lines 64-72

FLETCHER: That's a good story.

MS. JACKSON: From what could be gathered.

LESBIAN: I was taken advantage of once. I was at the Kammermusiksaal one day - actually, it was the night: the evening. It was fall: late fall: October. I had just attended a concert - a very good one - chamber music: it's my favorite. Anyway, this was Berlin and everything is very neat there - at least in that part of the city: the cultural part with the museums and everything. I didn't think it dangerous just to cross the street: Tiergartenstraße - to take a stroll in the park - Tiergartenpark. It's not like it was that late or anything. It was October. Naturally, the days were short.

FLETCHER: And the nights were very long-winded.

MS. JACKSON: Fletcher!

LESBIAN: I'm sorry. I don't think it's going to be very good.

MS. JACKSON: Please continue, Homo.

LESBIAN: This man came up to me in an overcoat and exposed himself. Can you believe that?

FLETCHER: Nice.

ALICE: How big was it?

– ACT I, lines 180-189

LUKE: Hoopani Koopani.

Hoopani Koopani.

Witi tay rah!

Kissa kissa kissa ha!

Kissa kissa kissa ha!

Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

FLETCHER: What the devil was that?

LESBIAN: It's a haka dance developed by the Maori people of New Zealand. I didn't know Aussies could appreciate it.

LUKE: It's me old school chant - thanks to the junior rugby union.

– ACT I, lines 369-378

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na I w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I'm not angry. My wife is a sensitive person. I understand that. I'm counting on it. Eventually my wife's sense of smell and her lust and perhaps even her sense of justice will overcome her sense of pride.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on somebody's real life, namely the author's

I was warned that the villagers might not be ready to accept me. It didn't matter. Even if I was beaten to death, people would know who did it. They would have to live with it. A village isn't like a city. You don't just walk off and forget something happened. I know. I was born in a village. I knew my death would eventually have meaning to somebody. For that alone I was ready to die.

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story that should give us hope no matter where we live

The first lesson of womanizing had been learned. It was not to be the last. At another party Steve O set his sights on the pretty redhead playing his daughter. She taught him his second lesson. A womanizer must respect not only his elders but his peers. As Steve O came back with her beer he found her making out with the freshman playing Steve O's son. His name was Adam and he was pretty.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't strive towards anything lofty, but what you make of it is up to you

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na I: Spis Treści

Kolokacja I w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "I."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na i który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "i." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży