Nagłówki MichałaOd

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Od, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Wierzę w możliwość ogłaszania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie cenię pedantycznego sposobu w jakim język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 7 odpowiada na "Dlaczego?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Sobota, lub Dzień Sił Zbrojnych Demokracji, reprezentuje "Dlaczego."

Zachowania pasywno-agresywne zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Byłem z Ameryki, krainą wolnych... siedzibą odważnych. Ona zaś niosła ciężar Starej Europy...domowe i religijne ubóstwie...zduszona kreatywność. Gniew. Smutek. Tęsknota.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 27
2011-08-15
 26༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Radio Inn

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Amsterdam, Holland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Od

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo odw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa odpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na od znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na OdGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "od."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "od."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na OdGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na od jest angielskie słowo of.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na od w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. He's got a lot of nerve to show up around here. After what he did to my sister.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "od."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "od."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "od."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "od."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "od."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "od."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis treści

Od po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "od."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Od."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "od" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na od," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #1759

it took a little more arm twisting but i got a name for the mystery man. the girls say they only pried it out of him yesterday. its kohls.

Sprint "Iphone" Case

15 August, 1:00 PM

Frame #1944

i saw kohls coming down the stairs and an ipod pulled up in front of the saloon. im heading back to the car.

Sprint "Iphone" Case

17 August, 12:39 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Your father was born in Poland, in the town of Treblinka. He was sent to his aunt for an education. In those days, American schools were the best, and your father's father, a second-rate philosopher, was determined to have his son raised in the United States. Thus, when your father was three years old, he came to live with his aunt.

Verse 93 from the chapter called Childhood

In the gymnasium, we ate lunch on our side. We never went close to the deaf people. I was glad. I was interested, but not that interested. If I went close, they would probably have hit me with their flailing arms. Eating lunch was better. I really liked it. I had fruit cups. Fruit cups were good. Most importantly, eating lunch made me feel like part of the group: everybody was eating. They were doing something with their mouths that wasn't talking. That was important: if they were eating, they weren't talking - just like me. I never talked. I was the mute one. I didn't speak their language.

Verse 99 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

But he was always telling his stories to other people. Some of them I would hear several times, depending on the company we shared, but never, not once, was I personally privileged with a story. His opinions I would hear, sometimes even his principles; he always shared his feelings, which is something I rarely did and only with great difficulty; on the other hand, he rarely gossiped, but he offered countless anecdotes, often involving other people; none of these, however, were stories, which included all these elements and more besides.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 5, Falling in Love, Paragraph 4, Clauses 4-7

Sometimes I felt I was the only person he was really mocking. As long as he neglected me, of course he was not mine; he was unwilling to amuse me alone and this was the seed of my jealousy. When his stories would offer a sober judgment, breaking the spell of amusement, I would not distinguish his honesty, the proof that he was never simply pandering to taste, that he was perfectly aware of the things he was doing, the effect he had, the minds he swayed.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 5, Falling in Love, Paragraph 5, Clauses 1-3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"Don't be afraid," said Nike. "That's just my ride. My friend was looking for me." The woman held her tongue. "You shouldn't be walking out here: it's dangerous." Silence. "Criminals are known to drive around. They prey on lonely people." Silence. "I'm not one of them. I'm not supposed to be here. I'm passing through. You shouldn't be alone-do you have a phone?"

The woman opened her mouth. She hesitated to speak. She finally said, "I'm not alone."

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring poverty of the mind

"Don't!" She stopped again. Silence. Nike squinted. "Where are you going?"

She thought about it. She said, "I'm." She looked off into the distance. She stared vacantly. She didn't seem to find an answer. She turned back. She whispered, "I don't know."

Nike smiled. "You said you were told to come."

She ran.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story set in a forest in Paris where prostitutes gather

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: Poo-hura hura.

Na na i tiki mai.

Foka fiti tay rah!

Hoopani Koopani.

Hoopani Koopani.

Witi tay rah!

Kissa kissa kissa ha!

Kissa kissa kissa ha!

Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

– ACT I, lines 366-375

LUKE: Hoopani Koopani.

Hoopani Koopani.

Witi tay rah!

Kissa kissa kissa ha!

Kissa kissa kissa ha!

Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

FLETCHER: What the devil was that?

LESBIAN: It's a haka dance developed by the Maori people of New Zealand. I didn't know Aussies could appreciate it.

LUKE: It's me old school chant - thanks to the junior rugby union.

– ACT I, lines 369-378

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Adam was the Patroclus to Steve O's Achilles. In more ways than Steve O realized. A fellow classmate and womanizer had asked Steve O to his face one day, "You know that guy's gay, right?" Steve O had been incredulous. With the image of Adam and the redhead scarred into his mind, he adamantly defended his friend's womanizing skills. "You have no idea what you're talking about," Steve O had said, viscerally upset.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that nobody should think twice about, but what you make of it is up to you

Steve O thought about Adam often. Usually after a break-up with a girl. He missed being able to share all the dirty secrets. For some reason Steve O had never found another friend like Adam. Their relationship had been unique.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't strive towards anything lofty, but what you make of it is up to you

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Od: Spis Treści

Kolokacja Od w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Od."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na od który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "od." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży