Nagłówki MichałaNa podstawie

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Na podstawie, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słów ze wszystkich stron...

Słownik Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam solidność zatrudniania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie doceniam powszechnego planu przez który angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 4 odpowiada na "Gdzie?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Środa, lub Dzień Konstytucji, reprezentuje "Gdzie."

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres nadużyciu prawa podmiotowegoZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W czerwcu 2011 przyjechałem do Europy, mając nadzieję że trafie na wspaniałą przygodę, mój jedyny konkretny plan będąc odwiedzić Chorwację. Do września przejeżdżałem 10.000 kilometrów i odwiedziłem 12 krajów, wszystko w towarzystwie kobiety, którą spotkałem w pierwszy piątek mojej podróży.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Chociaż urodziłem się w Europie, byłem wychowywany od najmłodszych lat w Stanach Zjednoczonych, mieszkając w różnych stanach jak Nebraska, Ohio i Connecticut. Uczono mnie amerykańskie wartości i zobaczyłem rzeczywistość z amerykańskiego punktu widzenia. Ona urodziła się i wychowała się na wsi w Polsce. Poszła do pracy w najbliższym mieście. Najbliższe duże miasto wydawało się centrum świata. Amerykańska perspektywa nie była czymś, co mogła kiedykolwiek spodziewać że zobaczy.

Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.

Zdjęcie Gosiiz naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 18
2011-08-06
 17༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Naturistenbun Rhein-Main

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Trebur, Germany

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowa Na podstawie

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowa na podstawiew jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słów na podstawiepo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na na podstawie znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Na podstawieGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "na podstawie."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Na podstawieGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na na podstawie jest angielskie słowo upon.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na na podstawie w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. On my walk this afternoon I happened upon this beautiful mushroom growing by the stream.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis treści

Na podstawie po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "na podstawie."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Na podstawie."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "na podstawie" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na na podstawie," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #634

apple says she watched yahoo at the prison. she likes a few shows. i should buy one. i have a coupon from a store. i can go tomorrow.

JC Penney

2 August, 2:55 PM

Frame #5648

ive been assured by lowes that upon giving the speech ill be allowed to buy as much alcohol as i want. im taking his word for it.

Sprint "Iphone" Case

3 December, 12:13 PM

Frame #669

i found the coupon. i should buy the yahoo right now. i can take it home before apple's even awake.

JC Penney

3 August, 9:13 AM

Frame #5667

theres a nasty rumor going around that i indulge in fogokking. an activity frowned upon by the islands more established residents. shocking.

Sprint "Iphone" Case

5 December, 12:05 PM

Frame #6973

sprintiphone's radio is off. despite agreed upon procedure. but im told hes okay. so i will proceed with the radio conference on enemy casualties.

Justin Bieber

23 December, 9:28 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

At a certain point, instead of riding ahead and watching her pass, your father began to beckon. By jerking his head and making his horse canter further into the field, your father wooed your mother. She smiled. She didn't take long to respond. Bending down and lifting up over her huge head the thick, gray-colored electromechanical transducer wire that separated them, she walked off the road. A presumptuous, young usher began calling after her in an effort to make her stop, but Jesus just waved him back. SECURITA was in charge, not presumptuous, young men who lacked both uniforms and millions upon millions of dollars.

Verse 268 from the chapter called Security

But the terrorists were persistent. When public opinion turned ambivalent, Jesus decided to withdraw from the Old Town as quickly and as quietly as possible. After all, he was running out of ammunition. There was only so much he could do without fresh resources. Negotiating through a Reserve Army controlled checkpoint, Jesus arranged for his men to be escorted by Union soldiers north to Treblinka, where the Reserve Army would accept their arms (those that they had brought with them, of course - not those that they had hidden away) and then hold a debriefing, asking them, for instance, why they had chosen to take it upon themselves to do the Polish Army's job - even though they knew the Polish Army was grossly underfunded, and, what's more, had totally destroyed the building in which those poor men had been imprisoned.

Verse 7 from the chapter called Bohemia

The former U.S. Army colonel, as commander of an independent army unit within the Autonomous Mars-bound Outer-space Cooperative (AMOC), which, upon wresting control of the Martian orbit from Revolutionary (or whoever's) hands, would then organize the invasion of Mars, which, from the surface, would thence be controlled by LARC (Landed Anti-Revolutionary Command), was granted by Hitler Panzer-Tank the Third, chairman of AMOC's central planning committee, a permanent and veto-wielding seat in the Presidium, the war council of indeterminate size which, on the Martian surface, would exercise control over LARC, and which, with the LARC Secretariat, would form the backbone of it administration. Anyone in command of an independent army unit was eligible for a voting seat. Whether that seat were permanent or veto-wielding was symbolically dependent on the size of the army unit in question, but, in reality, the decision was entirely in the hands of Hitler Panzer-Tank the Third, who installed himself as Presidium chairman.

Verse 215 from the chapter called Security

That night, Jesus and Zoe almost made love. Getting into bed, Jesus kissed her on the mouth. Zoe went wild. Rolling around, they kissed, pushed, pulled, hugged and squeezed. Zoe removed Jesus's clothes. She saw the tattooed Christogram upon his chest. She was sitting astride Jesus's waist. Pulling up her shirt, Jesus brought her back to attention. She removed it: she removed her shirt! and her bra and pulled Jesus up against her chest. Squeezing tightly, Jesus smelled the beautiful strength upon her breasts and kissed them. He pushed her down to the side of the bed and she spread her legs. Jesus mounted her and he was ready to do it, but there was too much: too much whirling around in his head: too much at stake: his destiny, his word, Zeus on Mars, and this half-Martian, half-Japanese creature in his bed, waiting to be fucked! Something was wrong. Jesus wanted her. He wanted to love this woman but not now: not here: not like this. This would have to wait. Jesus was quickly losing steam. The thought that Zoe must have prepared for this - must be taking contraceptives (there was no way she was looking to conceive) - was the occasion that finally prompted Jesus to cease rubbing himself up and down your mother's wet and fully engorged vulva.

Verse 781 from the chapter called Security

Generations upon generations afterward, man's children came forth from darkness by defying their fear of flame. Who first approached that smoldering trunk that the boom-flash had broken? Was it man? or woman? a child? How many times did it have to happen? Were the flames big or were they small? What drove that first man or woman or child? Was it heat? curiousity? fascination with the flame? or, perhaps, rebellion? insubordination? Was he an outcast? Was she a rebel? Was the child just stupid? Only in the afterlife shall we discover when and where and who and how many, how often, what circumstances allowed man to discover that fire was good, that fire was man's best friend. What cannot be denied is that fire became sacred. Only later - much later - did we take it for granted. In those days, it had to be passed down from one caretaker to the next.

Verse 2 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Returning the book to the shelf, I began idly wandering around the room. I stopped in front of the wall where Albert had placed his diplomas. There was an award for winning a mathematical Olympiad in Berlin: nineteen seventy-one. "Before my time," I said to myself, and I continued walking. I stopped in front of the large bay windows. I looked outside. Already 'twas dusk. There was no one in the street. I felt uneasy. Going to the fireplace, I looked for a fagot to burn. But there was nothing. Getting up off my knees, I glanced upon a strange object on the mantelpiece. It was a piece of paper - in a large ornamental frame. Written across the top in large print was the word, 'ACCEPTED.' But most of the paper was devoted to a large mathematical equation. I reached for the frame to get a closer look, but, when I removed it from the mantelpiece, two photographs fell to the floor.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraph 1

So Nike went to find Rothko, and, upon finding him, they both began looking for the mysterious woman. It was useless. Even something as conspicuous as a white cape, a black veil, a half-naked nun: it was impossible.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 23, The Effects of Poverty, Paragraph 1

"Hey man," I said to no one in particular, "how do we get outta here?" But my question was perceived as a rhetorical one, even though I didn't realize this at the time, and was, for the duration of our captivity in the maze, patiently waiting for an answer that never came from anyone. But then we stumbled upon a main road, and, turning randomly to the right, we soon came upon St. Luke's Circus.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 16, Dealing with Medicines and Illness, Paragraph 8, Clauses 9-12

Looking from beyond his tinted window, he spied upon the gathering crowds. He looked at every face, conscious of the possibility that she might be wearing different garments. How impossible, he thought. How purely impossible! There was a multitude! He was only looking in one direction: he was looking left. There was no time to look right. He would have to look on that side on the way back. But what if he missed her!

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 2, Understanding Physical Desire, Paragraph 8

And I have come here not only to beg for your forgiveness, but to ask you, from the very bottom of my heart, to shine upon me just a fraction of your devotion, which you so willingly bestow upon Him, a man I have never known, and of whom I am sincerely and most deeply envious.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 7, Becoming Obedient, Paragraph 8, Clauses 6-7

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The heads fell one by one. Magog watched in horror as they rolled past her. She saw their mouths still gaping. She cringed. She seemed unhappy.

Gog noticed the look. He said, "If you knew how close I came to death, you would not so quick to mourn these men."

"I rejoice," said Magog, "to be back in your arms. There is no need to reassure you with wild shouts. I knew you would come."

"There is something more than dignity holding you back. I would say it were the bloodshed, but you claim to be a warrior. Perhaps the gold I have showered upon you has finally softened your mettle."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a warlord

The woman's eyes narrowed. She said, "The bridge of Judgment that spans the underworld: does it not lie in the shadow of High Harrah?"

"So say those who drink the Haoma [i.e., in this case, the plant worshipped by early Iranians as a divinity, thought to bestow upon them immortality.]"

The woman put down her dagger. She looked into Gog's eyes. She said, "Take me with you." Gog squinted.

The woman ran to pick up the swords.

"Will you carry my sons?" asked Gog.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man who isn't afraid of other men

Was it him? he thought. Was it his love for her that she frowned upon? Tae huffed. She couldn't possibly consider herself that unworthy. He turned to look at her. She was still sitting stoically, as if she were teaching him not to be bothered by her-as if it were a crime to love her and a punishment for her that she be still alive.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring rice

As the crowd laughed it up, Patsy was called away by an urgent phone call. It was a Detective Morimoto of the Tokyo Metropolitan Police. The detective explained that he was investigating a series of suspicious deaths from high-rise buildings in the Tokyo area. He had decided, upon being informed by Interpol of the investigation in the United States, to contact the lieutenant directly, since he was concerned that the deaths in Tokyo might have something to do with not only the Statue of Liberty death, but a girl who fell from a statue of Beipu in Taiwan.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story set largely in Asia

"No wonder Indra is offended," said Gog. "Sargon takes upon himself the mantle of the most high. He is possessed by the aka mainyu [i.e., to ancient Iranians, the spirit of evil]. We have no choice but to appease the Asha [i.e., righteousness personified]. Our people have been selected for this duty. They will follow the sea to the mountains. They will raid and plunder the lands of Sargon.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man of hope

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: (to ALICE) I have no idea.

MS. JACKSON: I was wrong to bring her here. I exposed her to my husband's lust. I knew it would happen; I wanted it. I wanted to see her crushed. I wanted the pain inflicted on me to be passed upon another. I apologize. It was wrong of me to want that. Lord, save Kokomo from this awful scourge. I beg of you. Don't let her live like this in shame. Don't let this sodomy continue!

LUKE: Sheila.

ALICE: Did you hear that?

LUKE: If you had to do something wrong to do something right, you would do it. Say I had to bail blokes up 'cause they were all crook in the head; that'd be bloody beaut - if I had to do it.

ALICE: What are you talking about?

LUKE: Do you know what Kokomo is trying to do?

ALICE: Yes.

LUKE: You do?

ALICE: We just talked about it.

– ACT I, lines 1052-1061

FLETCHER: Trouble. The Tahitians were already upset. They hadn't been given any land when the island was divided, not to mention the fact that some of them were being beaten. Naturally, they started plotting. What they didn't take into account was the fact that To-ofa-iti, the blacksmith's new wife, was not complaining. The blacksmith was important. That made her important. She started singing a song, the words of which went, "Why does black man sharpen axe? To kill white man." When Fletcher Christian heard that song, he grabbed his musket, ran to the Tahitians, charged them with their crime, and pulled the trigger. The gun misfired. Two of the men ran; the rest protested their innocence. They begged for a chance to take care of it. They decided they should try to poison To-ofa-iti's husband. He didn't fall for it. He was too smart. Ultimately, one of the Tahitian men pulled a pistol on him in the presence of his wife. Again, the gun misfired. The two of them started grappling on the ground. Who knows who would've won? To-ofa-iti, however, was not about to take chances. She picked up the pistol with her own two hands and bopped her husband squarely on the head.

ALICE: She killed him?

FLETCHER: Eventually. Things were deceptively quiet for a few weeks. It didn't take long for judgment to fall upon the poor blacksmith. The Tahitians shot him down like a pig. Ironically, that's what the other mutineers thought they were doing. Being scattered all over the island, each man heard the shots and naturally assumed that somebody was hunting. Most of them found out too late that they were the prey.

ALICE: How many of them were killed?

FLETCHER: On that day, now known as Massacre Day, five of the original nine mutineers were fatally shot. Fletcher Christian was next. He was standing in his garden. Both of his hands were on his spade. He looked up at the sky and smiled. He never saw it coming. They shot him right through the heart.

ALICE: How did the others survive?

FLETCHER: Jackson was shot through the neck but he lived.

ALICE: Incredible.

FLETCHER: It's a miracle. Ned Young slept through the whole thing. The women didn't want to wake him. They all liked him and they didn't want to see him get hurt, so they stood around his hut and guarded him. Eventually, though, even he had to get his hands dirty. The women wanted revenge on the Tahitians for killing their husbands. After Ned's consort chopped off the ringleader's head with an axe, he was made to go and shoot the last remaining rebel. That was the end of the bloodshed - not counting when he and Jackson got Quintal drunk and murdered him.

ALICE: It's so barbaric.

– ACT I, lines 616-625

FLETCHER: There is a house on Norfolk that no longer stands. Its eaves of pine were reduced to ash. Its worthy frame that I helped build collapsed in a huge fury of smoke and fire that I helped start. I watched it burning from the top of Mount Pitt. I was too ashamed to go any closer. I was there in the room the night my father planned that terrible justice with his friends. I heard them goading each other into teaching their fellow man not to cooperate with the Australian government. It was madness I heard from their lips. They were the drunken lips of dogs waiting to pounce. I said nothing. I did nothing to stop them. When the police came, I lied and said I knew nothing. I climbed Mount Pitt out of morbid curiosity to see what I had wrought. That image of the house whose beams I placed - whose trusses I tied - in the distance - engulfed in flames - is seared upon my mind. I did nothing to stop it. Do you know how sorry I am? If I told you that somebody died in that fire, would it be in your power to forgive me?

– ACT II, line 183

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

At some tender age Steve O had happened upon a backstage drama on TV. This was followed by a backstage musical. Then a backstage comedy. In each instance there was a character of an actor played by an attractive actor who despite having duties ostensibly onstage was preoccupied to the almost complete exclusion of everything else with an actress played by an attractive actress. This was Steve O's cue.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that nobody should think twice about, but what you make of it is up to you

"Hungary brought it upon herself. She should never have strayed toward the United Nations. She was faithless."

"She was looking for freedom."

"She was asking for a spanking."

"You are saying she should have put up with the Kremlin?"

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might ease one's sense of distaste depending on your outlook

"Home-schooled. I know the Treaty of Szatmar as an example of how socialist revolution cannot depend upon the landed class. My father was a communist."

"What is he now?"

"Dead. He passed away a while ago."

"I'm sorry."

"I'm not. He was a tyrant."

"He named you after Khrushchev."

"They had much in common."

"Was your father a powerful man?"

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's nerves depending on your outlook

I killed my sister. I live with it. I killed her because she loved the enemy a little too much. She lost herself in that love. That's why she wanted to die. When I tell people the truth they treat it like it's a joke. Like I'm saying she walked into my knife. I did kill her. I've never denied it. I stabbed her. My arm came down upon her. I put the blade into her heart. That's where she needed it.

I'm not a bad man.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without a lot of screaming coming straight out of Roman mythology

The hill in question had about a hundred boxes split along two streets both rising in diverging directions from the same point on Profile Road until curving back upon themselves and meeting at the top of the hill in the form of Facebook Terrace. It was formerly under the complete purview of Rural Rural Route 10 until Rural Rural Route 10 was disbanded upon the retirement of Old Man Dickinson and split between Rural Routes 2 and 4. Rural Rural Route 4 received the entire hill to much joy at the turn of the next pay period. Until winter came and the disrepair of Update Street combined with the freezing runoff on Download Street caused much grumbling and more than a few broken mailboxes. Still the money was good.

– from “Wrong Again,” a success story that represents real life for some people, though the details are fictional

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Na podstawie: Spis Treści

Kolokacja Na podstawie w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Na podstawie."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na na podstawie który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "na podstawie." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży