Po, czyli definicja kulturalna

Nagłówki MichałaPo

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Po, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Akceptuję pojęcie uchwalenia angielskiego jako międzynarodowy język dla świata. Nie akceptuję zupełnie zwyczajnego trybu w jakim angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 4 odpowiada na "Gdzie?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Środa, lub Dzień Konstytucji, reprezentuje "Gdzie."

Zapobiegajmy plagiatu z pomocą sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Cztery dni po przyjeździe do Polski, w znacznej mierze kraj katolicki obchodził Boże Ciało, czyli uroczyste procesje wdzłuż ulicy i tym podobnym. Trzy dni później zrobiłem własną uroczystą przysięgę, że jeśli dostanę szansę to wyrazić, chciałbym pokazać miłość do pewnej kobiety, którą dopiero spotkałem.

Choć jako artysta pracowałem na rzecz akceptacji ciała od początku mojej kariery, i będąc, jako byłym modelem który nieraz pozował do aktu, przyżwyczajony do bycia nagi w otoczeniu społecznym, nie byłem znacznie zapoznany ze światem naturystów i nudystów który pracował na ten sam cel wspierająć człowieka. Zwiedzając nagie plaże i ośrodki wzdłuż wschodniego wybrzeża i biorąc udział w imprezach organizowanych wokół Nowego Jorku przez Young Naturists America, pozostało we mnie niedosyt i przybyłem do Europy, aby zobaczyć rzeczy jak mówią Amerykanie, z drugiej strony stawu. Moje wprowadzenie przejęła Gosia.

Jako Amerykanin, ja byłem pełen optymizmu i pewności siebie graniczącej z brawurą. Byłem gotowy do wypalania kół z samochodu, którego dopiero kupiłem i przed koncem tak właśnie się stało. Jako Europejczyk, ona była ostrożna i nieufna. Musiała się upewnić, że klimatyzacja działała. Działało. Jeżeli właściwym sposobem złamane pokrętło kręcono.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 32
2011-08-20
 1༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Omaha Beach

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vierville Sur Mer, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Po

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo pow jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa popo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na po znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PoGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "po."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "po."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PoGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na po jest angielskie słowo on.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na po w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I like to stay on top of things. That's why I have a secretary.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "po."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "po."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "po."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "po."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "po."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "po."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis treści

Po po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "po."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Po."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "po" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na po," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #1278

the magistrate ordered detention. bail was set on appeal by the district court judge. maybe hes the one on the take.

Sprint "Iphone" Case

10 August, 11:42 AM

Frame #2081

i dozed off again. its a good thing the sun woke me. i i almost missed kohls on his way out. his friends put him in an ipod.

Sprint "Iphone" Case

18 August, 6:37 AM

Frame #2194

im in my car. im following the xbox south on broadway. i think i twisted my ankle when i jumped off the roof. its really painful.

Sprint "Iphone" Case

19 August, 10:37 AM

Frame #116

expedia - im on my way to dick parkinsons office. if barry goldman calls let me know.

Sprint "Iphone" Case

27 July, 11:05 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

None of this mattered on Mars. There, on that planet, where anti-trust laws had absolutely no jurisdiction, Cheap Alaskan Air bottles were produced and sold as usual - with face masks - right until the Revolution.

Verse 80 from the chapter called Childhood

In the fourth grade, my grandmother came to visit. She stayed for a long time. She went to church every day of the week. On Sundays, I went with her. My mother went too. There was a beautiful girl who sat in the pew behind us. Her hair was blond: she was beautiful. She was eight years old. I fell in love with her. My mother was terrible. She wouldn't let me go to Communion. "You haven't studied your prayers yet," she said.

Verse 132 from the chapter called Childhood

Jesus's mother was so mad. She found him sitting on her father's front porch, which was narrow, slightly wider than the door itself, and covered on either side. Two short benches on either side faced each other. Jesus was sitting on one of them. He wasn't hiding; he had sat there on purpose so his mother would find him there suddenly and be compelled to sit down in front of him, rather than shout at him from a distance. He wanted her first question to be: "Why did you lock us inside?" It was perfect: just as he planned. In as few words as possible, Jesus explained the injustice done to him by the girl's father and the insult of second prize. Jesus's mother weakened: with less anger, she explained how poor his family was, how they spent everything on keeping him in the United States, and how they couldn't spend money on stupid prizes. The pencil sharpener, whether he liked it or not, was his prize no matter what: even if he had won the race, he still would've gotten it. Now Jesus was mad both for losing the race and for being poor. He was sentenced to his room till evening.

Verse 152 from the chapter called Childhood

About five hundred years before I was born, man set foot on Mars. He brought materials with which to build, tools with which to dig, a furnace to keep warm, fuel to burn, and food to eat. He walked, like most men, on his own two feet. He brought instruments with which to study, cereal to grow, and batteries to keep his various electric motors moving. He brought radio transmitters and television. He brought a suit, and a carpet. He brought drugs, soap, and water. Above all, and most of all, he brought with him air.

Verse 1 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I will say that Macy pretended to be thoroughly impressed, and I daresay, I think my performance may have had a significant effect on him; in fact, it may have been the inspiration for much of what transpired a few days after we closed the show, during our first real encounter together in a long time.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 6, Third Party Intervention, Paragraph 4, Clauses 8-9

I am still on this blasted train. - Jo

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 10, Exercising Chastity, Paragraph 5

Let me describe to you the situation. We were sitting on the open terrace, enjoying the mild weather; I still had my tea and Mother offered me the last of the cheesecake, which I promptly accepted. I knew she had spoken to Indiana, and I also knew she hadn't spoken to you - but, all the same, I asked her if she had (in order to avoid the same question). She said that she hadn't, but that she had spoken to Indiana. "Oh, what did she say?" I asked, ever so disingenuously, stuffing the first bit of cheesecake into my mouth.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 3, A Man's Charm, Paragraph 1

I caught Luke at the corner of the street, he wearing his red anorak and bowler hat; so silly: the rain was collecting in the rim, dumping on his shoulders at every twist of the head; he looked like a leaking fire hydrant. But he hardly recognized me staring out of the cab. After I finally ventured out into the rain, I yelled at him: "You have a hood on that thing, why don't you use it?" But he said it wasn't big enough for the hat. I didn't ask for an explanation. And since Luke quickly took notice of my hair, I wasted no time asking him if I could shower at his place. When you're alone with Luke, it's best to be brief. As it turned out, he was on his way to a meeting. He wasn't planning on going back to his dormitory until right before Nike's party. I mentioned how fortuitous our meeting was, and he, being very conscious of fate, was obliged to change his plans. Giving up his key, Luke said that he would meet me in his room, and that he would be, at the very most, an hour.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 1, Visiting Old Colleagues, Paragraph 2

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The woman kicked. She tried to break free. Luka wouldn't let go. He got the fingers back inside. It was so warm. He thought, "Yes." He took the fingers out. He tugged the woman's wimple. He stuffed a bit of it into her mouth. He held it. He yanked on the veil. The crown came tumbling off. He placed the end of the black fabric on the woman's mouth. He wrapped the whole thing around. The other end was still pinned to the crown. The under-veil got into his face.

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a man who falls asleep

"It sounds like a golf handicap," said Junior. He almost choked on his words. Randall G. Fitzwater was joining the party.

The burly man slapped Harry Connick's back. "I heard you got shanked," he said. "I had to take your place."

Junior felt compelled to ask, "Did we win?"

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a woman from South Africa

One day, after a hard game of netball, Dorothea went to the girls' locker. She always waited until most of the people had left. She needed to make sure the private shower was unoccupied. With the water off, she started soaping herself. She realized she had once more forgotten to buy a new curtain. This one only came down to her knees.

A pair of giggling women came rushing into the otherwise empty room. Dorothea sat on the seat. She lifted up her legs, resting them against the wall. She didn't want anybody to see them.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story about strength

Luka glanced over at him. "How many?"

Nike huffed. "I could count the transvestites on one hand."

"How many real girls?"

"Not enough. A parade of would-be johns pushed me all the way through."

"What time was it?"

"Midnight."

"What time of year?"

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a drug-user

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

(LESBIAN and MS. JACKSON exit. ALICE feels a pain in her neck and begins to rub it.)

FLETCHER: I didn't want any. It was considerate of you to ask. My mother is so kind and thoughtful. What's wrong?

ALICE: I strained my neck swimming.

FLETCHER: Let me take a look.

ALICE: It's alright.

FLETCHER: Are you sure?

ALICE: I'll manage.

FLETCHER: I happen to be a professional masseuse.

ALICE: I thought you were a carpenter's apprentice.

FLETCHER: On an island like this, there's no such thing as strict specialization of labor.

– ACT I, lines 439-447

ALICE: I was taken aback.

FLETCHER: By whom?

ALICE: I was hit on by the nearest policemen I could find. I had just been mugged and middle-aged married policemen decided to hit on me.

FLETCHER: What did they say?

ALICE: They said I was too cute to be mugged. That's what they said.

FLETCHER: They weren't lying.

ALICE: I was so disappointed. They didn't want to help me. They didn't do anything except hit on me.

LESBIAN: They were married.

MS. JACKSON: And bored.

FLETCHER: What was the mugging like?

– ACT I, lines 147-156

FLETCHER: It's true.

ALICE: The poor girl was stabbed sixty-two times. Can you believe it?

LESBIAN: I'm upset the suspect is from New Zealand. That doesn't reflect well on me.

LUKE: We Aussies are supposed to be the criminals.

FLETCHER: Don't forget that Norfolk Island used to be a penal colony not just once but twice.

MS. JACKSON: Some still seem to think it is.

ALICE: There hasn't been a murder here in one hundred and fifty years. Did the last one take place when the prisons were still around?

MS. JACKSON: The last person to be murdered on Norfolk was a prisoner in the nineteenth century, shortly before the prisons were removed.

FLETCHER: Who needs prisons when you're oblivious to crime?

MS. JACKSON: It was before either the Bounty or the Pitcairner families arrived.

– ACT I, lines 83-92

FLETCHER: I didn't really care for him.

GREY GOOSE: Tom the anesthesiologist?

KOKOMO: He was funny.

GREY GOOSE: Douglas the airline pilot?

FLETCHER: At least he wasn't a doctor.

GREY GOOSE: Joe the Gynecologist?

KOKOMO: He made me smile.

GREY GOOSE: What about the oral and maxillofacial surgeon? The computer information systems manager? You were nothing before me. I made you.

FLETCHER: Kokomo will have to wear a burqa for the rest of her life around here. This was a Sunday operation before he came and screwed it all up. Do you know why you kept getting looks in town? It wasn't what he did; it was what he said. He had everybody on Norfolk thinking you had hired the best piece of faffy this side of Hawai'i. Some of them thought that you were in on it - that you were behind it all.

GREY GOOSE: This is some kind of gratitude.

– ACT II, lines 451-460

(LESBIAN exits.)

LUKE: Speakin' of leaving, I'd just like to say that it's been a pleasure staying here with you all. As much as I'd like to stay longer - ingestin' your wonderful fish, Kokomo, and imbibin' your wonderful grog, Master Grey Goose, et cet'ra, et cet'ra - as me manager would say, duty calls. Mistress Jackson, Fletch, Grey Goose, Kokomo: it's been real nice. Nevertheless, me and the Mrs. have to be going. I'll leave you the check on me way out - right after I pack me bags.

– ACT II, lines 366-366

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I had to go. The attack on Barack was the last straw. The news claimed all the attacks were coming from one bad boxing club. It couldn't have been true. I was seeing skinheads on every street corner. I begged my friends at the university to help. I just wanted to leave the city. By the end of the week I was staying at a friend's dacha. In the middle of winter. With no heat. I had to borrow a small furnace and forage for wood on my own. I was happy. I was safe.

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story that represents things that have actually happened, though the details are fictional

Adam's groom asked his husband-to-be what the hell was going on. Adam said, "Let's find out." So the three of them retired to a separate room where Steve O tried to explain what had happened. When he got to the finger up the bum part, Adam's groom exploded. He was so mad that Steve O had ruined his special day. He yelled obscenities at him. He called him names. And on top of it all he cried, "Do you know why your fiinger went up so well? Because you've had your head up your bum your entire life."

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't take itself seriously, but what you make of it is up to you

The Amazon assigned a top-notch surveillance unit to watch Orbitz's every move. They watched him clear out his flight deck locker. They watched him go to the gym one last time before turning in his passcard. They watched him share a smoke with the old-time janitor. They tweaked their earpieces as they listened to him tell stories about the janitor's great-great-grandfather who was shining floors and taking names the last time Orbitz was around. They fell asleep. The Amazon found out. He went crazy. He warned them that Orbitz was capable of anything. He had a thousand year head start. He was the richest man in the universe. He spoke hundreds of languages. He could have treasure buried on every planet in the Orion cluster if not the entire Orion arm of the galaxy. They were sleeping while Orbitz was on a transport to Earth.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance dictated by my love for Stanislaw Lem, if you know who that is

My father thinks I'm being immature. He doesn't realize I'm trying to mock him. It's all his fault. Pretending to cheat on his wife. As if he didn't know it would cause a disaster. For two years my mother refused him sex. Why would she think he was pretending?

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on something that actually happened, namely to the author

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Po: Spis Treści

Kolokacja Po w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Po."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na po który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "po." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży