Nagłówki MichałaPowyżej

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Powyżej, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym pokoju - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Mam wiarę w pojęcie zatrudniania angielskiego jako uniwersalny standard. Nie akceptuję chłodnego projektu przez który angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 4 odpowiada na "Gdzie?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Środa, lub Dzień Konstytucji, reprezentuje "Gdzie."

Zachowania pasywno-agresywne zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Jeden tydzień po przybyciu do Europy, poznałem kobietę w saunie na parterze dużej willi, co dzieliła z byłym mężem. Cztery tygodnie później dzieliła ze mną mały nasączony z deszczem namiot w Wiedniu, nasza mała gazowa kuchnia ledwo zdolna do gotowania kubka wody. Dopiero jak dotarliśmy do Chorwacji, zdecydowaliśmy się zainwestować w dużym czajnikiem elektrycznym. To było dość luksusowe i mnie bardzo pocieszyło.

Nazwijmy to wypadek. Nazwijmy to boska wola. Nigdy nie miałem spotkać się z Gosią...gdyby nie przypadkowe przestępstwo pewnego człowieka...kolejne nadużycie spiętrzone przez człowieka na człowiek. Rabunek.Torebka wyrywana z pod rąk, w której był paszport. Kolejny atak na ciało ludzkie. Jeden ze złych zwyczajów społeczeństwa, z którą już od dawna walczyłem jako artysta działający na rzecz akceptacji ciała.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Zrób dla innych to, co chciałbyś by zrobili dla Ciebie. Ale jak zdecydować co chcielibyśmy żeby ktoś zrobił, jeśli nigdy nie mieliśmy okazji wejść w czyjeś buty? Jeśli nigdy nie zostałesz porzucona przez matki, jak mamy traktować kogoś, kto był? Ktoś, kto widocznie nieustannie cierpi z tego powodu? Ja z Gosią mieliśmy 46 dni i 10.000 kilometrów, aby spróbować wzajemnie buty drugiego. Mieliśmy jeden samochód i jeden namiot, w których mogliśmy usłyszeć nawzajem naszych słów. Nauczyliśmy się współpracować. Zaczęliśmy się uczyć jak słuchać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Powyżej

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo powyżejw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa powyżejpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na powyżej znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PowyżejGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "powyżej."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "powyżej."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PowyżejGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na powyżej jest angielskie słowo above.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na powyżej w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Look above the counter. There's a shelf there.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "powyżej."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "powyżej."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "powyżej."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "powyżej."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "powyżej."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "powyżej."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis treści

Powyżej po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "powyżej."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Powyżej."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "powyżej" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na powyżej," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #1058

kortney and i are above the closet. agathas taking ellen and her girlfriend up to the room. as soon as they knock we open up the boards.

Kim "Kris" Kardashian

6 August, 6:46 PM

Frame #1360

the room numbers dont go above the five hundreds. and the first floor is full of cheese head pilgrims. the room i want is either 316 or 361.

JC Penney

10 August, 10:55 PM

Frame #3435

im not sure but i think i see a figure. standing above the tunnel.

Chase Credit

6 September, 5:25 AM

Frame #4587

i told chase. either mcdonalds's a super magician. or theres something going on thats way above our heads.

Sprint "Iphone" Case

5 October, 12:58 PM

Frame #1491

im at the grand hornian. fornian. whatever. i havent seen so many tidy.looking hookers since that brothel got busted above the laundromat.

Sprint "Iphone" Case

12 August, 7:58 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Jesus's fame was strong and double-edged. He had joined the ranks of infamous sons, like the former British prime minister's son, who was accused of planning a rebellion and a hostile take-over in a small and out-of-the-way space station, or the son of the Secretary-General of the United Nations, who was accused of skimming billions and billions of dollars from an oil-for-food program that was in effect for years until Sadatmo of Daghbod was captured by the Americans. The difference was that Jesus had come out on the good side, whatever the hell that was. Jesus had no idea who his allies were, but, thanks to the fact that his enemies had bad reputations, his side, indeed, seemed to be the better one. Nevertheless, he was not immune to criticism. People from all sides were afraid of his newly found power. It was easy to say that Jesus had come from a privileged background, though he had and had not; it was easy to say that Jesus wasn't really on the side of the regular man, though Jesus never actually said that he was; it was easy to say that Jesus was above the law, even though everyone knew that he wasn't the only one.

After all, there were more than two sides.

Verses 204-205 from the chapter called Security

Blaming America was difficult. For the simple-minded, it was easy, but most people were conflicted. America was a beautiful country; it had suffered much, but who hadn't? Besides, Americans were in space, in stations orbiting around the Earth; America was on the moon, racing China for the best pieces of real estate. Even though half their country was gone, they were still on top! They were in orbit around the Earth! American soil filled the stratosphere, casting its shadow across the globe: and they were above it! They couldn't care less. To them, the damage was done. Yellowstone exploded - thank you very much, now go and help yourself.

Verse 82 from the chapter called Childhood

Clouds brought fire to man. That cold breath of wet air that separates the positive away from the negative by lifting the positive up into the higher regions and leaving the rest alone, clumped together and shivering, decided to leave at the very bottom of the clouds a small blanketlike layer of the positive, which, for a while, protected Earth from the negative's wrath, but which was quickly devoured by that great mass and, giving way, permitted a fiery discharge of negative currents to come crashing down toward the Earth, summoning up, by methods I fail to understand, an opposing discharge from the point that otherwise would have been struck, which, as I've been told, met the fiery discharge approximately fifty meters above the ground and caused a great luminosity to flash and propagate itself back toward the clouds, reaching speeds near one-tenth the speed of light and temperatures around thirty-thousand Kelvin which heated the air and sent a massive shock wave expanding at supersonic speeds in either direction for about a meter before decaying into a sound wave, a massive clap, that rang in the ears of the first upright man to hear it, who saw the Light, who knew it to be God, or at least someone or something who was very angry - at him, perhaps, which made his whole hairy body stand on end and which scared the living bejesus out of him.

Verse 1 from the chapter called Security

In those days, America was everywhere: in your eyes, in your ears, your nose, your mouth, your hair. You could smell it, taste it, brush it away with your hands - but it kept coming back. It was under your fingernails, lodged permanently between your toes, your legs, your buttcrack. Everywhere you went, you felt it. Walking down the street, you felt it. Everywhere you went, you found it. Getting off the bus, you found it: there it was! right there: in front of you: next to you and above you - always out of reach, like a dirty cloud. If you went to the store, you found it. If you went shopping, you found it. The shelves were never empty. If you went to the woods, you found it. If you went to the hills, you found it: America! the beautiful! Amber waves of grain! Purple mountains' majesty! Majestic, purple skies! filled with mountains! The haze! Once-fruited plain! Dizzy, dizzy, dizzy! The fox-trot! The twist!

Verse 76 from the chapter called Childhood

In the morning, on the third day of the pilgrimage, there was mist. A ring of mist encircled us and prevented us from seeing farther than one kilometer in any given direction. The priests took advantage of this natural phenomenon to meditate on the presence of God, especially the way in which He accompanied Israel on her sojourn through the desert. Jesus meditated on his destiny, his true mother's identity, his oath to his father, and, above all, Zoe's role.

Verse 747 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

For you, dear sister, I remain devoted, but concede I must, for these events are disrupting: these dreams of vice and violence are the product of many things, including circumstances beyond my control, of course, but, above all, I think I must blame this exhausted imagination of mine. I think writing has weakened me: this constant application of my mind, this researching of recent memory, living through things I already saw and did by imagining them - if only I could imagine them better than when I first saw them! But these things are no clearer now than how they once were. They are simply more tiring.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 1, Relations Between Siblings, Paragraph 3

ANDY: No: absolutely not. It's not important in the slightest.

MACY: I don't understand.

ANDY: You don't understand because you're wallowing in it. Your eyes are in the mud and I can see you underneath me.

MACY: Are you saying you're above your own sexuality?

ANDY: Now you're beginning to understand.

MACY: It's an easy thing to claim.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 1, Greenery & Land Reform, Section 4, Searching For Independence, Paragraphs 12-17

I remember it vividly, because Grandmother was very inspired; she began telling us more stories about maidens dreaming of marriage - like the rites of St. Catherine's Day, which was on the twenty-fifth of November and used to mark the beginning of Advent. Now in the olden days, the meats and sausages had to be hung right above the kitchen fire by the time St. Catherine's rolled around - otherwise they wouldn't be ready for winter - at which point, the family would say: "The girls have been hung in the chimney!" referring not only to the meats and sausages, but the many poor girls who would have to preserve themselves through the winter, since, according to our Grandmother, in the olden days, weddings were forbidden during Advent.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 20, The Role Of Religion, Paragraph 7

The doors of his fireplace were wide open; on his wrought-iron grid, hovering above a deep pile of ash, two burnt-out logs leaned against each other, one slightly larger than the other, seeming to impose its cold embrace on the weaker one, the one more black with charring, more exhausted by the heat of former flames. There was soot everywhere in front of the fireplace, creeping toward a pile of old newspapers. And there were more logs, fresh ones lying nearby in a haphazard pile. It was so cold in that room that I wanted to start a fire. But I didn't dare: the smell of Macy was still hanging in the air.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 9, Intoxication, Paragraph 2

Please: show mercy upon me, sister: for, when you met me, I would never have imagined myself in such garb, and I would not have held any treasure so high above me that I could have borne it. I would have balked, dear sister, like the most wretched of mules; like a brutish, flea-bitten thing, I have not understood myself, sister. I have been compelled. I have followed your beautiful echoing right into the most unsightly of places. I have hated myself. And now that I have found you here, sister, I am deathly afraid I shall never leave, even if the ground below me break, and a swarm of bees try to lift me away. So I beg you, sister, no matter what the greatness of your love be, and who the object of its glory, to bless my suffering with pity and charity, and to marry yourself to me, this once hopeless creature." Nike stopped, and he waited.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 7, Becoming Obedient, Paragraph 8, Clauses 8-16

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Junior was transfixed. As long as the women kept blathering, every inch of Nyota's body could be inspected, at least the part above the table. If the other half were anything like the top, there would be no problem. Meanwhile, at the bottom of his mind, Junior noticed she was a sensible woman. He liked that, too.

Ann agreed. "You can't put your make-up in it, your pocketbook and your cell phone and not expect to get tired. It's a regular everyday satchel masquerading as a clutch bag."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring debauchery

The best place for that was the tallest building in Japan, the Yokohama Landmark Tower. Rising more than three hundred yards above the ground, it dwarfed everything around it. More importantly, two-thirds of the way up, on the forty-ninth floor, a glass eave in the middle of each wall provided a perfect spot to leave a victim.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop whose boss has had enough

Patsy, on the other hand, was drawn by a different feast: the confident stride of youth, emerging from the sea, hands pushing back wet strands, an elbow pointing up, pulling with it a tortuous line of shade across flesh, a motion of such immense gracefulness that, once reaching its climax, it just as soon hid the soft, pale underbelly of the arm that led down to a freshly matted pit of delicately trimmed hair, still peaking from beneath those drawn shoulders, pointing to a pair of bubbly breasts, which, ever so mournfully, turned away, presenting the elegant boxwood bouts of the back, dimpled above the ass, bending now at those generous hips before pushing off with the springiness of freshly leavened dough, and disappearing like satin gauze upon the waves. Now that, thought Patsy, was a girl in desperate need of police investigation.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop who goes to Japan

The faint light of dusk streamed through the lune-shaped window above him. The figure pushed off the wall. It was a man. His body glistened in the lingering rays.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring alien intrigue

Tae rubbed his face in Bo's belly. "There will soon be more," he said. He looked up. Bo caught his beaming eyes. "Crying, eating, smiling, laughing, learning what it means to be sentenced to life." Tae looked at the hills. Billowy clouds of lustrous gas gleamed above them. With any luck, he thought to himself, one in particular would have her mother's unique qualities.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring the birth of mythology

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "Powyżej" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I suffer. It takes a lot of effort to stand in front of that toilet. Or worse. Sitting on it. With balls dangling precariously above a pile of this months shit. I don't want to say it but it scares the crap out of me.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on true life, namely the author's

Grandmother chuckled. "I remember when weddings were forbidden during Advent. Every St. Catherine's Day, when the meat and sausage were hanging above the fire, the men would say, 'The girls have been hung in the chimney - to dry.' This, of course, had a double meaning."

"St. Catherine's Day," I interrupted. "What does that have to do with anything?"

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may ease one's sense of anxiety depending on your outlook

Something glimmered through the haze above the clouds. It was the sails of Captain Orbitz's ship. Hundreds of thousands of miles long. Pfizer paused. He wanted to see if he could spot lensing from the gravitational pull of the tesseract. After a moment he shut his eyes. He was succumbing to the glamour of the dark side. It was unacceptable to glorify such hideous machines of war.

– from “Titan's Reign,” a science fiction story from which hope cannot emerge even when it's traveling at light speed

I didn't start the war. Who started the war? Our forefathers? The people who lived here first? Cavemen? You know, you go way back in history you're gonna find the first person who had something and the other guy who didn't. you know. Cain and Abel. Blame them. It's not my fault. I didn't even make the decision that brought the six of us together, you know. That was way above my head.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story based on family values coming straight out of Roman mythology

Something drains from above. It is my comrade. She pours in through the hole of my skull. We are together again. I open my bags and pull out memories for us to share. She in her ink-stained petticoats. Me adjusting my stockings. We have just pressed five thousand copies of Workers Unite. We are hot to pleasure ourselves.

We will honor every struggle with a voiceless laugh. We will be happy to be here. We will find a way to live again. We embrace.

– from “Shovels Fall,” an interesting story about the cycle of armed struggle throughout history

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Powyżej: Spis Treści

Kolokacja Powyżej w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Powyżej."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na powyżej który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "powyżej." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży