Nagłówki MichałaZmierzały do

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Zmierzały do, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słów ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam perspektywę podtrzymywania angielskiego jako światowy standard. Nie cenię zwykłego sposobu w jakim angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 2 odpowiada na "Jak?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Poniedziałek, lub Dzień Pracy, reprezentuje "Jak."

Zapobiegajmy terroryzmu z pomocą sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W czerwcu 2011 przyjechałem do Europy, mając nadzieję że trafie na wspaniałą przygodę, mój jedyny konkretny plan będąc odwiedzić Chorwację. Do września przejeżdżałem 10.000 kilometrów i odwiedziłem 12 krajów, wszystko w towarzystwie kobiety, którą spotkałem w pierwszy piątek mojej podróży.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Miałem amerykański paszport. Ona nie. A fakt, że jechałem samochodem z polskimi tablicami dał jej wiele okazji, aby wskazać różnicę. To nie było tylko policja i straż graniczna, kto na to patrzyło. Zwykli ludzie zrobili takie same etniczne profilowanie. Jeden właściciel kempingu nie uścisnął mi dłoń, aż uświadomił sobie, że jestem Amerykaninem. Do tego czasu, już miałem wypracowane użycie uproszczonego Angelskiego, co bylo bardziej bliski tego co uchodzi za lingua franca w dzisiejszej Europie. To co Gosia starała się opanować.

Nigdy nie byłem żonaty. Nigdy nie byłem rozwiedziony. Nigdy nie miałem dzieci. Nigdy nie straciłam dzieci. To nie oznacza, że nie mogę próbować zrozumieć kogoś, komu tak się stało. Słuchając Gosię podczas naszej podróży po Europie zacząłem rozważać jej potrzeby tak, jakby były moje własne. Może nie byłem w stanie zaspokoić wszystkie te potrzeby, ale nieraz udało mi się zamknąć gębę i umieścić swoje własne potrzeby na boku, jeśli była taka potrzeba, przyjamnie na 10.000 kilometrów. Wszyscy musią być wysłuchani i to jest jednyna potrzeba, którą wszyscy mamy obowiązek zaspokoić. Gdy ktoś modli się do innego człowieka, jako człowieka masz obowiązek słuchać. Ludzkość musi zacząć uczyć się tę umiejętność zanim będzie za póżno.

Zdjęcie Gosiiz naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień +1
2011-09-04
 16༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowa Zmierzały do

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowa zmierzały dow jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słów zmierzały dopo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na zmierzały do znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Zmierzały doGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "zmierzały do."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Zmierzały doGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na zmierzały do jest angielskie słowo bound.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na zmierzały do w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. They're bound to find out sooner or later. They're the government.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis treści

Zmierzały do po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "zmierzały do."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Zmierzały do."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "zmierzały do" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na zmierzały do," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #2355

minecraft has to let through a train. eastbound. bieber's not picking up the phone.

Chase Credit

20 August, 11:39 PM

Frame #4393

i found reddit. in a pool of blood. in the bondage room. her throats been cut. expedia's in the corner. bound. gagged and blindfolded.

Sprint "Iphone" Case

1 October, 8:11 PM

Frame #5222

i asked mcdonalds why he thinks nobodys coming. i told him were at war. theres an air field. somebodys bound to come. hes keeping quiet.

Sprint "Iphone" Case

10 November, 5:00 PM

Frame #1984

kohls's back in the car. he didnt look happy. hes heading toward the freeway southbound.

Sprint "Iphone" Case

17 August, 1:48 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Jesus gulped. "I desire you immensely, Zoe. You are the greatest thing I've ever known. You are beautiful. You're a beautiful person. You make me -" Jesus didn't know how to finish. He was spellbound. "You make me a better person."

Verse 135 from the chapter called Vows

It was said that the practice originated some time after the Second Coming of Yellowstone, when, for some reason, there was an epidemic of sarcoptic itch, or scabies, which, being caused by a mite of very small proportions, is transmitted by skin-to-skin contact. However, long after the threat had passed, the habit remained and became infixed in what is called 'the parochial imagination' as part of the sacredness and immutable tradition and righteousness of the Holy Roman Catholic Church. When the priest bade his congregation and all assembled guests to share the sign of peace, Jesus watched as Hitler Panzer-Tank extended his hand to his wheelchair-bound neighbor. The old grandmother was shocked. She nodded her head as brusquely as possible and turned it back around. Jesus chuckled, but it wasn't funny. Hitler Panzer-Tank the Third was genuinely confused. Holding his hand out, he didn't understand what had just happened. It took him several moments before he finally concluded that the woman in the wheelchair had just rejected him. By that time he was facing forward again, his arm was back at his side, and his face was expressing his extreme displeasure. Jesus caught his eyes and nodded. Your grandfather decided not to nod back.

Verse 97 from the chapter called Vows

So it was that the Brigade had two languages. The officers and most of the men spoke Polish, but, because there were many for whom Polish now had to be taken on as a second or even a third language (and never quite successfully), English was always prevalent, especially considering that your own father was bilingual. The official language of the Autonomous Martian-bound Outer-space Cooperative was English. So too was English the official language of the LARC Presidium and Secretariat - a necessary result of American power and influence. One of Panzer-Tank's top generals was a former U.S. Army colonel for God's sake. Jesus knew his way around. He knew that he would have a good chance of influencing the work of the Presidium. Thanks to the UN charter granted both to AMOC and to LARC, Jesus's seat in the LARC war council was guaranteed, and the Church lobbied for even more.

Verse 86 from the chapter called Vows

The lieutenant was bound and gagged. The Act of Confederation was drawn up. Jesus's grievances, along with those of the other men, were listed. Jesus and his lieutenants were the first to sign. They became known as 'The Seven.' The rest of the men signed; they became known as 'The Forty-two.' The oath was taken. Jesus was unanimously elected as commander in chief. As his first command, he ordered four of his lieutenants into each corner, then himself and Stalin and the remaining lieutenant into the middle, telling each of his men to choose between them: six to a man, forming squads. They did so diligently. Then, Jesus told them to swear an oath of personal loyalty to their commanders. They did so. Each squad was now a unit.

Verse 395 from the chapter called Arms

Jesus turned his head. He looked at the fifty or so prisoners who were bound and gagged on the cold cement floor. Jesus shivered. They were like the deaf kids of his youth: the retards! waving their arms around in senseless motions! making noises! What were they saying? Jesus didn't know! He was afraid! He was on the other side! among strangers! He was alone! He looked at the nearest man, bound and gagged. He was familiar. His eyes were pleading.

Verse 273 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

There were two books put aside separately. One was the New Testament; the other was an Hungarian cookbook. Both of them had seen a lot of use, but they were beautifully bound. The New Testament was a special edition, in two languages: Hungarian and English. I opened the book to the Gospels and, sure enough, one side of the page was Hungarian and the other side English. There were notes penciled all over the margins, and some serious underlining; difficult vocabulary words on either side were circled and referenced. The Gospels were heavily marked up, so were the Acts of the Apostles. I turned to something a bit more out of the way: the First Letter to Timothy, Chapter Five - that too was marked up. I was impressed. I wondered whether Albert had learned more English or more theology.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 7, Revealing Literature, Paragraph 3

We were driving up the Allée du Bord de l'Eau, having turned, I presume, from Anatole Boulevard. Perhaps Nike was looking across the river at something - I don't know. At any rate, it was nighttime and very dark - there was no moon - and yet, I could see Nike's face very clearly. Perhaps a glare from the lights of the console: I couldn't see them from where I was, but, perhaps, owing to Nike's hunched-over position (which he would only relax when he was looking down his nose, at which point, he was leaning back in his chair - but only briefly, as then he would lean forward again), with his body thus contracted, the lights from the console may have been reflecting off his face, concentrating under his brow - but, I suppose, it may have been a reflection from the dashboard, angled as it was towards the driver, or maybe a combination thereof - regardless, there was a distinct glare on his face, and, hollowing out his features, he looked like the devil's minion, or, at least, someone trapped in hell: either a weary traveler misled, or a duty-bound man who was chafing against the fiber of his will.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 2, Understanding Physical Desire, Paragraph 2, Clauses 1-4

Perhaps a glare from the lights of the console: I couldn't see them from where I was, but, perhaps, owing to Nike's hunched-over position (which he would only relax when he was looking down his nose, at which point, he was leaning back in his chair - but only briefly, as then he would lean forward again), with his body thus contracted, the lights from the console may have been reflecting off his face, concentrating under his brow - but, I suppose, it may have been a reflection from the dashboard, angled as it was towards the driver, or maybe a combination thereof - regardless, there was a distinct glare on his face, and, hollowing out his features, he looked like the devil's minion, or, at least, someone trapped in hell: either a weary traveler misled, or a duty-bound man who was chafing against the fiber of his will.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 2, Understanding Physical Desire, Paragraph 2, Clauses 5-6

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

An hour later, there was another tremor. Before long, it happened again. "That was strange," said Magog. "The first quake went back and forth. That last one went up and down."

Gog chuckled. "I'm not surprised. This is the land of Yazata, the holy ones who labor for Bhag. Strange things are bound to happen."

Magog sneered. "Is Aredvi shooing away the aka mainyu? Is she unblocking the water of the great river?" Gog detected the slightest bit of skepticism in her voice.

He murmured to himself, "If only I could make your water flow. A glacier melts faster."

Magog jerked her head. "What did you say?"

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a man whose son conspires against him

"You bounce the ball, idiot," said Debbie, tearing into a drumstick. "Once you do that, you throw it to one of them."

"Don't worry about defense," said Junior. "If you feel brave, go for a basket."

Harry Connick gulped. "What if it doesn't go in?"

"We'll take care of the rebounds." Junior clapped his hands. "Come on."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a man with a mean mother

"Yes," sneered Manfredo. "Your mother, your wife, and your daughter would all have jobs." The laughter notwithstanding, the camaraderie invariably ended with a fight. Depending on how drunk he was, Manfredo would either fall on his face, or fall on his back. Either way, it was Ferrari's job to put him to bed.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring someone who oversteps his bounds

The best place to practice such skills was on Long Island. Beyond the boundary of New York City lay what Junior liked to call, 'Country Club County.' It had a permanent population of women whose most active pursuit was sipping martinis on the verandah. As their husbands were away on business, it was Junior's responsibility to give them exercise.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a man who makes mistakes

Bei reassured her. The women approached the pit. Fu peered through the lattice. Tae grabbed her. Bo pulled off the cover. Tae positioned the thrashing woman over the hole. She slipped gradually through his arms. She fell to the bottom. Bo covered the hole. Bei cried, "What about Jing?"

Fu shouted from the pit, "She's here, bound and gagged. Damn it. What have you done?"

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a bunch of Chinese convicts

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "Zmierzały do" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Mark and Bill meanwhile were flipping through their respective letters. Mark looked up and caught sight of the old man bending over again and looking through his viewfinder. Mark sped up. He was going to get a glimpse of the eagle before it flew off. He floored the gas. Oblivious to the dangers beyond, he was rushing past the hedgerow. He craned his neck and saw a giant blue and white eagle on the side of Bill's truck. The professor hit the shutter button. Mark frantically swerved. The camera's continuous drive clicked and clicked. Mark hit the brakes. The truck slid heading straight for the professor. Its wheels locked. It surfed on the unswept gravel of the westbound lane of Profile Road and thankfully stopped before crossing the center line. Just as a UPS truck headed east. The driver saw the mass of white coming from his left and instinctively swerved away. Right into the professor. The old man was launched into the sky. Mark watched in horror as the body sailed a good 60 feet before flailing onto the ground. Mark looked at the UPS truck. The driver was paralyzed. Mark looked back at the body. He drove the 60 feet between them. There was no time to run. Reaching the remains of the professor, Mark curbed the wheels. He put the gear in park. He pulled the hand brake. He shut the engine and took out the keys. He didn't want anybody accusing him of not following proper dismounting procedures. He hopped down to the body and saw there was little to be done. He called for an ambulance.

– from “Wrong Again,” a success story to teach children about physical stuff that may or may not work

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Zmierzały do: Spis Treści

Kolokacja Zmierzały do w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Zmierzały do."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na zmierzały do który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "zmierzały do." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży