Nagłówki MichałaŻywy

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Żywy, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego - gramatykę też - we własnym mieszkaniu - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Akceptuję potencjał używania angielskiego jako światowy standard. Nie akceptuję formalistycznego stylu w którym język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 2 odpowiada na "Jak?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Poniedziałek, lub Dzień Pracy, reprezentuje "Jak."

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres niedbalstwuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Pod koniec mojego pierwszego tygodnia w Europie w 2011 roku, nie tylko kupiłem samochód ale i też poznałem kobietę, która pózniej towarzyszyła mnie na 10.000 kilometrową wędrówką po kontynencie europejskim, jeżdżąc tym samym uszkodzonym samochodem który kupiłem, i dzieląc się tym samym małym namiotem z Walmart, który przyniosłem ze mną na samolocie.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Chociaż urodziłem się w Europie, byłem wychowywany od najmłodszych lat w Stanach Zjednoczonych, mieszkając w różnych stanach jak Nebraska, Ohio i Connecticut. Uczono mnie amerykańskie wartości i zobaczyłem rzeczywistość z amerykańskiego punktu widzenia. Ona urodziła się i wychowała się na wsi w Polsce. Poszła do pracy w najbliższym mieście. Najbliższe duże miasto wydawało się centrum świata. Amerykańska perspektywa nie była czymś, co mogła kiedykolwiek spodziewać że zobaczy.

Nigdy nie głodziłem nie zasługując na to. Nigdy nie byłem systematycznie pobity przez rodziców. Ksiądz nigdy mnie nie pieścił w majtkach. Ale to nie oznacza, że nie mogę słuchać kogoś, kto przeżył takie nadużycię i to nie oznacza, że nie mogę próbować to zrozumieć. Razem z Gosią podróżowaliśmy 10.000 kilometrów razem. Spaliśmy w tym samym namiocie. Musieliśmy słuchać siebie nawzajem. Człowiek nie powinien potrzebować 10.000 kilometrów aby to zrobić. Powinniśmy być w stanie słuchać siebie wzajemnie bo tak chcemy. Powinniśmy być nauczeni to zrobić. Jeśli tego nie nauczono nam, powinniśmy się uczyć, jak to robić i szybko.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień +1
2011-09-04
 16༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Żywy

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo żywyw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa żywypo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na żywy znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ŻywyGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "żywy."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "żywy."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ŻywyGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na żywy jest angielskie słowo alive.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na żywy w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. The whiskey is the only thing keeping him alive.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żywy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żywy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żywy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żywy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żywy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "żywy."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis treści

Żywy po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "żywy."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Żywy."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "żywy" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na żywy," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #1125

it wont help me if target's dead. i should assume hes alive. a nice boy seduced by a glamorous uncles life of crime. its possible.

Justin Bieber

7 August, 7:56 PM

Frame #6147

110 tunnel got through to glenalby. i never doubted they would. they say lowes went up the mountain to investigate. hes still alive.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 7:42 AM

Frame #7471

im alive. i dont know how many times ive said that today but im grateful for each one.

Sprint "Iphone" Case

24 December, 5:46 AM

Frame #4763

where did mcdonalds go. chase could tell me. if he was still alive.

Sprint "Iphone" Case

12 October, 5:20 PM

Frame #5187

its mcdonalds. hes alive. hes holding onto a tire. the bastard just wont die.

Sprint "Iphone" Case

9 November, 2:32 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

We were among Capitalists that day. When we got to the Sanctuary in Lichen, it was full of them. In trousers, crinoline, made-up and dyed - if Marx were alive, he would have sat on a rock and cried. We were impressed, but uncomfortable. We wandered; the church's nave was huge. The floor was emptied. There were three different orchestras preparing to play. I wondered how badly the Church needed money - not many people could rent out a Sanctuary for a private party, but Sacha Cohen-Krupnik, now that his father was dead, was certainly one of them. Perhaps your grandfather was allowed to use it, in exchange for giving the Church and the Cosmonauts their privileges on Mars.

Verse 22 from the chapter called Childhood

We made a whole semicircle - just like your father would do some twenty years later along the edge of the Hellas Plain, when, after smashing those members of his brigade who refused to follow him and facing down his son (Your brother) on the heights near his heliographic station, he returned to the great and yet unvanquished city of Centropolis in his air-cushion machine, and, wending his way through the ranks of Coalition soldiers who, still under the command of your grandfather, Hitler Panzer-Tank, were still relentlessly attacking the great Julius, leader of the Miners' Resistance, and who, not knowing that your father was still alive, were unaware that he could possibly have taken his air-cushion machine back from the hands of his son, he slipped right by them, floating in a wide semicircle around to the southeast side of Centropolis, where, thanks to human determination (and supplies from Zeus, the machine-god), the soldiers defending the corner, as tired and thirsty as they must have been, were expecting him.

Verse 127 from the chapter called Arms

"Of course," I laughed. "You're the last Panzer-Tank heir." I was about to say: unless your half-brother and the rest of your family are still alive on Mars - but I stopped myself. That would've been stupid.

Verse 573 from the chapter called Bohemia

Terrorists were fascinated by cruelty. By the time Jesus regained most of what had lain in terrorist hands, he was already surprised by the number of torture chambers he had found, whose victims could not have possibly been of any strategic importance to terrorism. Nobody was going to make a sensation out of dead citizens whose heads had been decapitated, who had been skinned - no doubt alive - and then force-fed the flesh from their fingers. Nobody liked that except for terrorists, and nobody was going to run and hide who hadn't already done so after hearing that terrorists were even remotely in the neighborhood. It served no purpose but to appease a terrorist's curiosity. There was something extremely fascinating about force-feeding a man his bloody detached penis and testicles. It was great fun for those who considered such victims to be more than guilty for the American government's persecution of their families and their deliberate attempts to starve the nations of outer space.

Verse 1 from the chapter called Bohemia

What a shock it was! Alive and well one minute and dead the next: Jesus had no reason to consider his mother healthy, but nobody had told him her condition was life-threatening - on the contrary, her brief but recurring bouts of healthiness were arguments against it. Jesus had hope! Despite her chronic fatigue, Jesus had hope! Despite the air pollution being so bad, Jesus had hope! Despite the excessively ridiculous costs of respiratory therapy, Jesus had hope! Despite the fact that if he kept the window open, his mother would cough, and if he closed it, she would cough even more, Jesus had hope! And when she died all of a sudden, Jesus still had hope: he didn't lose it: he just realized, in order to make it work, in order to make it through life without losing one's mind, one must always be prepared for the worst: one must never be surprised. In fact, one must always make ready for sorrow and tragedy. Failure is opportunity misspelled.

Verse 50 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

NIKE: Is Indiana the one who's going to relieve you?

ANDY: I suppose so: I don't know who else would.

NIKE: Then she's planning on staying all night?

ANDY: Yeah, presumably.

NIKE: Are you coming back on Tuesday?

ANDY: If he's still alive.

NIKE: Are you staying at her place?

ANDY: No, I'm not.

NIKE: It's not more convenient?

ANDY: Maybe.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 8, Affording Private Health Care, Paragraphs 50-59

There was even a bottle of Eszencia from nineteen eighty-three, with a stamped handwritten label. There were a lot of Hungarian folk dolls, even a Gypsy doll. I was reminded of our own Austrian folk dolls, and I wondered whether these figurines were the only way we would ever remember the old customs. It was certainly decorative, and a convenient way of keeping the ancestral traditions alive. Although, I suppose they are not alive, not if we refuse to practice them. But if we do cling to these dolls then they are not yet dead. They are simply comatose.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 6, The Drawing Room, Paragraph 2, Clauses 8-15

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Clark winced. "I don't think we can make it," he cried. It was too late to stop Shephard. He neared the tunnel to the desert. He ducked. His head squeezed through. Clark kicked his heels. He closed his eyes. He ducked. He heard hooves clattering against paving stone. On the other side, he felt the warmth of the sun. He was alive. He opened his eyes. A gigantic ridge of sand stretched in front of him. Shephard was climbing it.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of personal weakness

Clark laughed. "As long as there's oil in the desert, they'll keep those bushes alive. The poor people can starve."

The bus entered a small town. Shephard saw a building with big, square buttresses and top-hinged shutters. The sign read, "Lucky Jewel Guesthouse."

"This is it," he whispered.

He squeezed by the passengers. He told the driver to stop at the upcoming traffic circle. He roused Clark. "Come on," he said. "Let's beat the crowd."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of the roots of terrorism

An ocean spread wide, rippling multitudinously, pinned seemingly by the marbled plumes of the nebula. Tae's heart leapt. Bo had to be here. She had to be alive. He approached the sea slowly with reverence. Water splashed his ankles. It got deeper. All of a sudden, Tae fell into a deep trench. He had to swim onto dry land. Ahead of him stretched a vast coast. In the other direction, another river cut into the shoreline. It disappeared between low-lying hills.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a microcosm of society

"Why the Long Face is coming up on the inside. Clutch Bug behind. This is it. We're in the final stretch. Why the Long Face now ahead. Bust by Anonymous right there. Clutch Bag coming up along the rail: an amazing burst of energy. How is that jockey still alive? Alfalfa makes a break. It's a four horse race. Bust by Anonymous-no, Alfalfa by a nose. Clutch Bag on the inside creeping forward. Why the Long Face-no-Alfalfa-Bust by Anonymous-Clutch Bag-Alfalfa-Bust by Anonymous-Why the Long Face-Clutch Bag wins the Belmont Stakes!"

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring an interesting use of wealth

Tae left. By midday, he was near his field. He could see his rice was gone. Kwon's crop was still standing. Tae grimaced. He walked through the stubble to his tent. He put on some clothes. He paid Kwon a visit.

"My God," cried his friend. "You're alive."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring women of various shapes and sizes

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

MS. JACKSON: If he came to me repentant of his sins - I mean all of them - I would forgive him. I would consider allowing him to return to this house. Do you think I don't want him? I want him more than you could ever know. I want him in a way that, unfortunately, I have never had him. I won't settle for less than I deserve. That's all I'm going to say on the subject. It upsets me. Your father has behaved strangely in the past; as of late, his actions have been frightening me. Maybe it is the climate around here - I'm not going to take any chances. (to KOKOMO) I want you to watch out for him, in case he should try to violate you.

FLETCHER: That is unwarranted.

MS. JACKSON: It may have taken a hundred and fifty years for another murder to occur, but we are not immune to rape. We need only bear witness to what took place on Pitcairn in recent times. Six men were found guilty of sexual offenses. That's almost the entire adult male population over there. I'm not going to let that happen around here - not while I'm alive. Do you understand? As soon as you're done with this mess, Kokomo, I would like these towels to go to the laundry. We have all of Lesbian's things to wash.

KOKOMO: I have a question, ma'am.

MS. JACKSON: Yes?

KOKOMO: Will our guest from New Zealand be staying with us for considerably longer than planned? If that's the case, I'm going to have to make a new schedule.

MS. JACKSON: I don't know, dear. I don't think so, but, then again, you can never be sure, can you? Just stick to the current schedule for now. I'm sorry if you've been overworked.

KOKOMO: That is not my concern at all.

MS. JACKSON: I just want Homo to feel as welcome as possible. Thank you for your continued cooperation. Excuse me.

– ACT I, lines 1323-1332

FLETCHER: If he came to you in penitence, would you accept him?

MS. JACKSON: That's difficult for me to say.

FLETCHER: It's not. Tell us. If he were sorry, would you forgive him?

MS. JACKSON: If he came to me repentant of his sins - I mean all of them - I would forgive him. I would consider allowing him to return to this house. Do you think I don't want him? I want him more than you could ever know. I want him in a way that, unfortunately, I have never had him. I won't settle for less than I deserve. That's all I'm going to say on the subject. It upsets me. Your father has behaved strangely in the past; as of late, his actions have been frightening me. Maybe it is the climate around here - I'm not going to take any chances.

(to KOKOMO) I want you to watch out for him, in case he should try to violate you.

FLETCHER: That is unwarranted.

MS. JACKSON: It may have taken a hundred and fifty years for another murder to occur, but we are not immune to rape. We need only bear witness to what took place on Pitcairn in recent times. Six men were found guilty of sexual offenses. That's almost the entire adult male population over there. I'm not going to let that happen around here - not while I'm alive. Do you understand? As soon as you're done with this mess, Kokomo, I would like these towels to go to the laundry. We have all of Lesbian's things to wash.

KOKOMO: I have a question, ma'am.

MS. JACKSON: Yes?

KOKOMO: Will our guest from New Zealand be staying with us for considerably longer than planned? If that's the case, I'm going to have to make a new schedule.

– ACT I, lines 1320-1329

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Steve and I announced our intention to go fishing. We warned the others the nearest pond was quite the hike away. It was going to be dark soon. Peter didn't mind. Neither did Mary. She walked the entire way in her flip-flops. I know she got sore because on the way back she was limping. She fell behind. I thought Steve would make sure she would come back alive but he walked into camp alone. He didn't know where Mary was. Nobody seemed to want to search for her. I expressed confidence that she had probably gone to her car but she traipsed out of the woods just as I was going to breathe a sigh of relief.

– from “Woodstock,” a life story based on true events as I lived them

A gunshot echoed through the house. Proctor realized he was still alive. He looked up. As Bob fell to the floor he revealed Elizabeth's quivering body behind him. She was holding the gun Proctor had given her. She dropped it. Proctor ran to her. They embraced. Proctor started smothering her in kisses.

"You said you wanted to talk," said Elizabeth. Proctor stopped kissing her. He looked into her eyes. "I thought it was time we did."

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a pair of cops put in a weird position

Both of my brothers died up on that hill. I would've died too if I hadn't run. What was I supposed to do. Both my brothers were dead. All three of those damn Curiazi were still alive. They were bloodied alright but they were still shooting. I couldn't hold all three of them off at the same time. I ran. Right down the hill. I made those Curiazi brothers chase me. Find me. That's what saved me. That's how I won. I picked them off one after the other.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without a lot of screaming coming straight out of Roman mythology

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Żywy: Spis Treści

Kolokacja Żywy w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Żywy."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na żywy który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "żywy." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży