Nagłówki MichałaCzęsto

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Często, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Matury - Angielski - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Akceptuję praktyczność podtrzymywania angielskiego jako globalna lingua franca. Nie doceniam chłodnego projektu przez który język angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 5 odpowiada na "Kiedy?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Czwartek, lub Dzień Zieleni, reprezentuje "Kiedy."

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres zachowaniu antyspołecznemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Na przedostatni weekend czerwca 2011 r., pojechałem na wsi w Pensylwanni na spotkanie Stowarzyszenia Naturistycznego. Następnego dnia poleciałem do Europy. Przed koncem tygodnia spotkałem niespodziewanie inną naturystę, kobietę, która jakby była przeznaczona towarzyszyć mnie podczas zwiedzania wielkich europejskich ośrodków naturystycznych.

Nazwijmy to wypadek. Nazwijmy to boska wola. Nigdy nie miałem spotkać się z Gosią...gdyby nie przypadkowe przestępstwo pewnego człowieka...kolejne nadużycie spiętrzone przez człowieka na człowiek. Rabunek.Torebka wyrywana z pod rąk, w której był paszport. Kolejny atak na ciało ludzkie. Jeden ze złych zwyczajów społeczeństwa, z którą już od dawna walczyłem jako artysta działający na rzecz akceptacji ciała.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 8
2011-07-27
 7༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Hoteli Baška

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Baška, Croatia

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Często

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo częstow jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa częstopo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na często znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na CzęstoGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "często."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "często."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na CzęstoGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na często jest angielskie słowo often.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na często w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I often think about her. When I'm not thinking about some other woman I used to bang.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "często."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "często."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "często."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "często."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "często."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "często."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis treści

Często po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "często."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Często."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "często" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na często," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #7067

redbox's mother said she often felt compelled to break her promise. many times she thought her husband was wrong. and her daughter right.

Chase Credit

23 December, 11:02 PM

Frame #2334

i bought some bread. the armenian baker says a few loaves went missing not half an hour ago. i asked him if it happens often. he shrugged.

Chase Credit

20 August, 9:38 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Jesus became more and more like his father: lying in bed, wasting away, not talking. Fewer people came to their apartment - there was no use: Jesus just didn't respond. He would either shrug his shoulders imperceptibly or make a strange grunt, which didn't mean yes or no: it only meant he wasn't listening to you and you were supposed to know that. Even his uncle's wife, who used to come every other day to cook them dinner, started coming less and less often. Jesus didn't care - he just listened to his radio all day long. Jesus's father had heroin; Jesus had a radio. Everyday, there was more news about terrorism.

Verse 674 from the chapter called Adolescence

Generations upon generations afterward, man's children came forth from darkness by defying their fear of flame. Who first approached that smoldering trunk that the boom-flash had broken? Was it man? or woman? a child? How many times did it have to happen? Were the flames big or were they small? What drove that first man or woman or child? Was it heat? curiousity? fascination with the flame? or, perhaps, rebellion? insubordination? Was he an outcast? Was she a rebel? Was the child just stupid? Only in the afterlife shall we discover when and where and who and how many, how often, what circumstances allowed man to discover that fire was good, that fire was man's best friend. What cannot be denied is that fire became sacred. Only later - much later - did we take it for granted. In those days, it had to be passed down from one caretaker to the next.

Verse 2 from the chapter called Security

"Whose burden has now become the heaviest? The Capitalist whose fuels are now worthless? or the poor man - the homeless man - whose fires are extinguished and who's taken to the homeless shelter now as often as he used to go by himself? Who has the right to complain the most? No one. You think there's an end to the hardship in this world? What burden has not been replaced by another one? The price of fresher air is toil and sweat. But don't forget who paid the highest price for this 'long-awaited progress' as we like to call it. Who gave her life for it? Do you remember her name?"

Jesus took out the picture of his mother.

Verses 192-193 from the chapter called Security

By the time he was eighteen years old, Jesus, unfortunately, had almost unwilling become his uncle's regular drinking partner. The small store would close whenever they felt like it - or, more accurately, whenever Jesus's uncle felt like it - preferably around noon, so they could go and drink. More and more often, Jesus had to think up excuses, like, for example, his desire to visit Cracow with 'some girlfriend,' which, if he really wanted to 'enjoy himself,' would require him to sell just a few more stockings. There wasn't much regular business, of course, with the exception of silk stockings - but those were always scheduled. "Come on," his uncle said, "I'll buy you a drink. You work too hard."

Verse 349 from the chapter called Adolescence

As a child, your father would always look at that picture when he was angry or when he was sad and alone. This was often the case in America, where his parents kept leaving him behind with his aunt for extended periods of time. He took it out that day in Poland: that day he lost the race. His mother was angry with him, but the picture was never angry. It was always beautiful and mysterious, like a bird in flight. It was a picture of a beautiful peasant woman, whose father was a poet. It was a picture of Jesus's mother, whose spirit is always with him.

Verse 155 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

How often does one see the complete horizon? How can one take measure of its magnitude? If the horizon were to fall, or spin around, jump up and leave us, what would a human see? Would we see its true dimensions? Would we not be overwhelmed? Would it not be aweful? If you consider this, my sister, you will begin to understand how I feel.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 4, Self-image, Paragraph 4

Now the reason for my erection was straightforward. The truth is: the sight of Gianni's naked body was, in fact, stimulating...and I often experienced erections in his presence. But, my arousal was not the product of desire: it was the product of a simple visual stimulant working with my imagination. To put it plainly: Giovanni was being sexy, and I was being aroused. Not everyone would be comfortable with himself in that sort of situation, but I knew it for what it was: intentional arousal on the part of Giovanni which I had nothing to do with. It didn't mean I wanted to have sex with him. It didn't mean I wanted to have sex with anyone. And I certainly didn't want him looking at me lustfully. I didn't want his hand on my shoulder petting me. I didn't want his hand anywhere else, but I didn't say anything, because...I was...I don't know: maybe I was waiting to see what would happen. But, of course, he was arousing me more and more: anybody's hand will do that, especially when it's drawing lightly across the skin.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 1, Greenery & Land Reform, Section 3, Explaining Things Honestly in an Incomplete Way, Paragraph 4, Clauses 7-18

But let me remind you: this does not mean we are incapable of providing spiritual guidance, something which is often neglected, if not completely ignored, but which cannot be withheld from children of any age, however old or tender they be. As the recently matured, we are in the best position to provide such leadership, and we must maintain an active interest in our roles. Forgive me for reminding you, but I do so mostly for my own sake, since I regret my physical distance from my ward. It is very debilitating. I am one of those people who must see things in order to appreciate their need. I fear that I lack the sort of maternal clairvoyance for which many women are renowned, like our mother, for example. But perhaps a woman needs her own children, so I retain hope. At any rate, I do not enjoy the physical proximity you share with Fabric. So I rely on you, and, for the time being, you must bear the double weight of our responsibilities.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 34, Propogating a Concept of Duty, Paragraph 2

At least I hope to have reminded you of the circumstances under which your relationship with the 'Romaniac' began. It has been a long relationship, but oftentimes quiet and distant, and only recently, I gather, have you had the opportunity to develop it seriously. But I never doubted that it would be provocative: everything about that woman is that way, whether it be innocent or not, and your confessions to me have only piqued an already heightened interest.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 1, Genital Pain as a Result of Physical Trauma, Paragraph 8, Clauses 7-10

Admiration is the acceptance of an object's worth, whether this be determined by its existing qualities or by its potential. It is not an estimation of an object's worth. Considering the other words which describe a recognition of worthiness - like respect, esteem, and regard - admiration seems to have more to do with feeling, and less to do with ranking, since we say we feel admiration, and we rarely qualify this phrase - whereas, for example, we often consider showing respect to be the bare minimum of that which is required from us, and we often say we hold people or achievements in the highest esteem or the highest regard.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 7, The Seventh Day, Part 1, Strength & Security Sector Reform, Section 2, Facing a Choice, Paragraph 11

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The heads fell one by one. Magog watched in horror as they rolled past her. She saw their mouths still gaping. She cringed. She seemed unhappy.

Gog noticed the look. He said, "If you knew how close I came to death, you would not so quick to mourn these men."

"I rejoice," said Magog, "to be back in your arms. There is no need to reassure you with wild shouts. I knew you would come."

"There is something more than dignity holding you back. I would say it were the bloodshed, but you claim to be a warrior. Perhaps the gold I have showered upon you has finally softened your mettle."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a warlord

Tae was confused. Within a few weeks, he discovered the wisdom of Kwon's words. He realized he had been too hasty with Fu. He was growing tired of her square figure. Often he found himself staring in the direction of the desert. A tent stood across the way. It was Bo's tent. Tae would watch her in the mornings as she emerged from her abode, stretching, walking around-sometimes she would bend over to pick something up. Tae imagined what life was like on the sunny side.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring twelve people who make bad judgments

Boccaccio was some kind of a hero to him, less for anything he did than for the fact that he was a bastard. Manfredo himself was named after a bastard king of Naples. As Ferrari had once heard mentioned, his father was, in all likelihood, a bastard himself-though Manfredo never discussed this, even when completely ubriaco, which was more often than not.

At such times, he would lift his cup and say, "Long live the Baron!"

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring a young rebel

Much fiction surrounds the names Gog and Magog. According to my understanding, they were not giants or blood-thirsty monsters. They were not fallen angels. They were one man and one woman. They apparently loved each other, though they often quarreled. Whether or not they made up half their adventures is beside the point. They were definitely the first people to circumnavigate the world. The evidence for that, though circumstantial, is overwhelming.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a barbarian

Junior's days turned dark. From his empty corner office, he often sat and stared as Nyota talked in the distance with Ann Taylor or Randy Fitzwater, discussing no doubt particulate levels in the base or the market potential of whatever it was the company made. Sometimes she would look up and catch Junior staring at her. A smile would start to creep across her face as she slowly turned to look back down at the paperwork. Junior was left to wonder if she were somehow missing the despondency he was sure was etched across his face, or if she were misinterpreting it as a simple matter of desire.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a frank discussion of cruelty to animals

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: Kokomo is a confirmed Catholic. She was filled with the strength of the Holy Ghost.

ALICE: I didn't know axe-wielding was one of His gifts.

FLETCHER: I'll have to ask my catechist the next time we meet.

ALICE: Are you a catechumen?

FLETCHER: I'm an inquirer. Kokomo is my ever patient sponsor.

ALICE: Was that before she caught you?

FLETCHER: I suppose I wanted her to find it. She has a point, as far as art is concerned. Whatever one thinks of its medicinal uses, it can't cure a lack of imagination.

ALICE: The sensory awareness it provides or the perception of time one experiences under its influence can benefit pursuits like contemplation or flower arrangement.

FLETCHER: What's made you such a passionate partisan? Have you partaken of the peace pipe?

ALICE: Occasionally. It's been more often than that. I used to work for a florist. There was never any reason not to smoke. To be completely honest, I accidentally brought some with me.

– ACT II, lines 121-130

(ALICE and FLETCHER exit. LESBIAN and MS. JACKSON enter with their tea.)

MS. JACKSON: Tell me more about Egypt. You were saying something about locusts.

LESBIAN: When I arrived in November the country was under attack. Locusts were everywhere: in the north, in the south, in the east, in the west. Farmers who couldn't afford pesticides were burning tires to survive. It just so happened I arrived in Cairo at the exact moment that the swarm was passing through on its way to the Red Sea.

MS. JACKSON: Where did they come from?

LESBIAN: West Africa. They crossed the Sahara to get there. They were very hungry. They would fall onto your plate and get stuck in your glass. By the time I got to Aswan, the regional governor offered a two hundred Egyptian pound reward for any information leading to the destruction of a swarm.

MS. JACKSON: Did you find one?

LESBIAN: No.

MS. JACKSON: Does that sort of thing happen often? A swarm of locusts sounds so biblical.

LESBIAN: The very next year I took a trip to Hawai'i. They were suffering from a gall wasp invasion.

MS. JACKSON: What's a gall wasp?

– ACT I, lines 496-504

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Steve O thought about Adam often. Usually after a break-up with a girl. He missed being able to share all the dirty secrets. For some reason Steve O had never found another friend like Adam. Their relationship had been unique.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that doesn't strive towards anything lofty, but what you make of it is up to you

My father came from a Ukrainian family but he was born in the United States. He spoke English. Unlike my mother. The most she ever managed was an awkward "Would you like anything to eat?" whenever I had a friend over. Which wasn't very often.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story that has only a few facts mixed up as far as the author knows

I often wonder why the cruelty imposed on my brothers was necessary for my story. If not for what happened to Barack I would never have been frightened out of Moscow. I would never have had the courage to walk into the unknown. If Barack was not forced to live a life of constant pain, I would not have the life of love I enjoy with my wife. How can I thank him for that?

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story that should give us hope no matter who we are

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Często: Spis Treści

Kolokacja Często w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Często."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na często który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "często." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży