Nagłówki MichałaRaz

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Raz, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała styleIkona słownika

Mam wiarę w możliwość używania angielskiego jako światowa lingua franca. Nie cenię głupawego podejścia z którym angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 5 odpowiada na "Kiedy?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Czwartek, lub Dzień Zieleni, reprezentuje "Kiedy."

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres mobbinguZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Nazwijmy to wypadek. Nazwijmy to boska wola. Nigdy nie miałem spotkać się z Gosią...gdyby nie przypadkowe przestępstwo pewnego człowieka...kolejne nadużycie spiętrzone przez człowieka na człowiek. Rabunek.Torebka wyrywana z pod rąk, w której był paszport. Kolejny atak na ciało ludzkie. Jeden ze złych zwyczajów społeczeństwa, z którą już od dawna walczyłem jako artysta działający na rzecz akceptacji ciała.

Będąc z Ameryki, tylko było potrzebne w Europie włączyć radio, aby usłyszeć amerykańską piosenkę. Aby zobaczyć amerykański film, tylko musiałem pójść do kina. Aby być zrozumiany, tylko miałem mówić po angielsku. Będąc z Polski, one nie mogła znieść słuchania radia przez tych wszystkich bzdur politycznych które tam są rzucane. Nie lubiła oglądać amerykańskie filmy, bo twierdziła, że wszystkie kończą się tak samo. Nie chciała mówić po angielsku ze mną, bo nie tylko chciała powiedzieć słowa poprawnie, ale także chciała powiedzieć swóim sposobem. Nikt nigdy jej nie nauczył jak. Ja rozpaczliwie chciałem zrozumieć. Ona chciała być zrozumiana.

Pomimo dystans kulturalny który istniał między nami, udało nam spędzić 10.000 kilometrów w jednym samochodzie. Spędziliśmy ponad 40 dni w jednym namiocie. Zaczęliśmy uczyć się jak mamy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się zaakceptować nasze różnice i jak mogliśmy z nich korzystać zamiast pozwolić aby one nas rozdzieliły. Powoli, lecz z pewnością zaczęliśmy uczyć się pokonać te demony które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Raz

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo razw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa razpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na raz znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na RazGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "raz."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "raz."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na RazGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na raz jest angielskie słowo once.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na raz w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I once had a German shephard for a while but my wife made me get rid of her. There's room for only one bitch in my house.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "raz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "raz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "raz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "raz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "raz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "raz."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis treści

Raz po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "raz."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Raz."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "raz" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na raz," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #464

i once saw a shrink from nantucket. his wife had an ass like a bucket. she dug my style so i gave her a smile. the next thing i know i say !

Chase Credit

30 July, 6:10 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Was he really going to do it? he thought to himself. Was he really going to rob a Krupnik? Jesus was out of breath - he was really out of breath: his lungs hurt. What about his future brother-in-law? Jesus thought. Was he really going to attack two people at once with his bare hands? Impossible: Jesus shook his head. There was no way he was going to do it. He was going to watch them walk by with impunity and let them go home to their many-storied mansions, their glass palaces, their filtered paradises - he was a miserable human being! He was weak and defenseless! He was a bad person! Jesus sank to his haunches and rubbed his face. Mother was dead! A little girl was buried! Her neck was broken! A beautiful face bloodied! She fell from a third-story window onto concrete! Jesus rubbed his face and got up. He turned around. He rubbed his face against red brick. He beat his head. He beat the brick wall with his hands. Then he rubbed his face again: in the red brick: he tried to smush his face into the wall. It helped. Jesus was quiet. He wondered where they were. What was taking so long? Maybe they had left. Maybe they were gone. Maybe Jesus had missed them. O God! he prayed. Make it so I've missed them! Make it so I don't have to choose. Then he heard them. There were footsteps. He turned around. He put his back against the wall again. He sidestepped his way into a more complete darkness. There they were! crossing the street! This was it. Jesus didn't move. He thought about it: for a split-second, he almost moved a leg - but no: there was nothing. He was going to let them walk by with impunity. Go ahead, he said to himself. Go back to your filtered paradises - leave me the fuck alone.

Verse 613 from the chapter called Adolescence

Personal design was key. A Capitalist would spend, at most, an hour for grooming, but his or her family might take an average of three hours for an average occasion, never less than two, and five at most (although seven was not unheard of - especially if Guderians were involved). The way you could tell was by counting the difference between a Capitalist's arrival and his or her family's. No Capitalist would ever wait for his or her family, no matter how quick they be and even if that family were his or her greatest pride. It was a great sign of disrespect among Capitalists if one of their kind were suddenly to arrive with his or her family. What would they do? Talk business? Look stupid? It was inconceivable. Families were always late in coming.

Verse 20 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

BERT: Well, the story is that when he came to visit me once, he broke a glass that he was drinking out of. It slipped right out of his hand. And we were joking that he really had no way to repay me, because he was always on the road, and I didn't expect to see him again. But he told me to prove it. So, being a man of finance, I suggested a bill of exchange.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraph 56, Clauses 1-5

At the door, I tried to make him stay, but to no avail. I watched him walk away, down Prospect Street; standing in the doorway, with cool morning air all around me, watching him dip down, then climb up, stopping once to turn around and wave, he made me very happy - inexplicably happy. I smiled and waved back, unconsciously aware that we would not meet again for a long time. Shortly after that night, I was graduated. Leaving campus, I left for Europe with you and we did not come back for a long time.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 7, Trying to Kiss, Paragraph 14

Do you know what I was reading recently? As you probably know, the City of Westminster began life as a monastery (hence the famous Abbey). But at the time, the area of Whitehall and the Houses of Parliament was nothing more than a gravely little island surrounded by marshland. Once upon a time, there was another river.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 10, Using Metaphor, Paragraph 1, Clauses 1-3

Now it was precisely at this point in Mother's story that a very specific memory came flooding over me. We were at Lincoln Center, in the lobby of the concert hall during intermission. I had taken you to hear Teresa Walters play, and, although I kept raving about her marvelous rendition of the Piano Sonata, you were strangely indifferent.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 3, A Man's Charm, Paragraph 5, Clauses 1-3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Ferrari took him to the concertmaster. Though Lorenzo could read notation, he couldn't stay in tempo with the others. The concertmaster shook his head. "I'm sorry," he said. He had to take back his flaut.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring anal sex

"Are the highways so empty that robbers stoop to throwing down boys?"

"How did you know I was thrown?"

Ferrari betrayed nothing. "I can see the bruises on your face. I assume they didn't have to hit you. What did they take?"

"My flaut," said Lorenzo. The words had a little more spirit than Ferrari expected. Lorenzo continued, "It won't stop me. The concertmaster let me borrow one of his."

"Where is it?"

"He won't let me take it home."

Ferrari guffawed. "How will you practice?"

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story about a man who tries to carve his own destiny

Gog was directed toward the mountains of the north-east. "Once you reach the plain, you will see it. The peak is sharp; the face, smooth. Beware of Azi Dahaka, the dragon that was chained there by Keresaspa. You will see his breath rising from the summit. Do not pass the chasms carelessly. He will snap at your heels."

Gog thanked them for their concern. He assured them he had already killed one serpent daughter of Gandaruba. "If Azi Dahaka has sons," said Gog, "I will arrange a meeting for them with Skin Smoother."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story about wisdom

The boy had known to keep quiet. When he watched the masked robber walk away with his flaut, Lorenzo noticed something peculiar about him. It had been a bittersweet revelation. There was indeed something to be admired in such audacity.

A brigand conceals his face. Rarely does he think to disguise his gait. Lorenzo, like his father and his mother, led with his shoulders. Ferrari, more than anybody else, led with his loins.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story about a man with a bull's pair

Meanwhile, Lorenzo finished. In the Baron's garden, he started playing the song he knew so well. The Baron heard him. He approached. He asked how the boy had come to learn the tune. "It is a family heirloom," he said. "Have you been listening at the window?" The boy said nothing. "I recognize you," said the Baron. "You once played for the Bishop."

The Baron took the boy to the Bishop's palace. He told the concertmaster, "This boy is superb. Why does he no longer play for you?" The concertmaster's face fell.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring anal sex

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

MS. JACKSON: If he came to me repentant of his sins - I mean all of them - I would forgive him. I would consider allowing him to return to this house. Do you think I don't want him? I want him more than you could ever know. I want him in a way that, unfortunately, I have never had him. I won't settle for less than I deserve. That's all I'm going to say on the subject. It upsets me. Your father has behaved strangely in the past; as of late, his actions have been frightening me. Maybe it is the climate around here - I'm not going to take any chances. (to KOKOMO) I want you to watch out for him, in case he should try to violate you.

FLETCHER: That is unwarranted.

MS. JACKSON: It may have taken a hundred and fifty years for another murder to occur, but we are not immune to rape. We need only bear witness to what took place on Pitcairn in recent times. Six men were found guilty of sexual offenses. That's almost the entire adult male population over there. I'm not going to let that happen around here - not while I'm alive. Do you understand? As soon as you're done with this mess, Kokomo, I would like these towels to go to the laundry. We have all of Lesbian's things to wash.

KOKOMO: I have a question, ma'am.

MS. JACKSON: Yes?

KOKOMO: Will our guest from New Zealand be staying with us for considerably longer than planned? If that's the case, I'm going to have to make a new schedule.

MS. JACKSON: I don't know, dear. I don't think so, but, then again, you can never be sure, can you? Just stick to the current schedule for now. I'm sorry if you've been overworked.

KOKOMO: That is not my concern at all.

MS. JACKSON: I just want Homo to feel as welcome as possible. Thank you for your continued cooperation. Excuse me.

– ACT I, lines 1323-1332

GREY GOOSE: No swearing.

MS. JACKSON: That's right.

GREY GOOSE: Do you deny that you betrayed me?

MS. JACKSON: I deny nothing.

GREY GOOSE: Must you persist in this contempt for my personal dignity?

MS. JACKSON: Where was this concern for dignity when you were molesting my cook?

GREY GOOSE: You are grossly mistaken.

MS. JACKSON: I'm the one who had to listen to her weep.

GREY GOOSE: Kokomo's not as innocent as you seem to think.

MS. JACKSON: Don't tell me she was after you.

– ACT I, lines 281-290

FLETCHER: Good. My mother's been trying to stop her. I don't blame her for that. I feel sorry for the poor girl. Her story is a sad one. Kokomo's grandmother was raped by the Japanese while they were occupying the island of Upolu in Western Samoa. That's where Kokomo was born. Her mother was the product of that horrendous crime. Though they were the victims, both mother and child were ostracized by their tribe. Even after her mother had grown up, only the Catholic priest would take pity on them. Kokomo was the product of that pity. Eventually, she went to American Samoa to work as a prostitute for the tuna canners. One day, she came home with fifty thousand dollars and a baby. It turned out her pimp had threatened to kill her if she didn't have an abortion. Unfortunately, Kokomo made the ill-advised decision, once the baby came, to run away with the pimp's money. He ended up tracking her down. When he showed up at the mother's hut, Kokomo, in a state of pure shock, burned the money. The guy flipped out, killed her mother, slit the baby's throat, burned down the hut and forced her onto his boat. On their way to Pago Pago, they were hijacked by a bunch of pirates from Fiji. They killed the pimp and then realized he didn't have anything worthwhile except for the girl. While they stood around, trying to decide what to do, Kokomo offered them the greatest sex they would ever have in their entire lives: on the condition that they release her. They figured: why not? They could do whatever they wanted with her no matter what happened. Kokomo blew their minds. They were so satisfied, they stuck to the deal. They let her go in Fiji, where they begged her to stay and work as a prostitute. Kokomo agreed to do it, but only until she made up the fifty thousand dollars that she burned: the money that killed her mother and her newborn baby.

– ACT I, line 770

FLETCHER: I'll be happy to oblige once we finish these scenes.

ALICE: Can't we do it now?

FLETCHER: Don't you want to kiss me?

ALICE: I want to mull up.

FLETCHER: You're not interested in kissing me.

ALICE: There's nothing wrong with that.

FLETCHER: With wanting to kiss me? Of course there isn't.

ALICE: With wanting to mull up.

FLETCHER: Kissing me is alright?

ALICE: No.

– ACT II, lines 151-160

LUKE: Good question.

FLETCHER: You'd better think it over. There's nothing like a walkabout to clear one's mind.

LUKE: That's the good oil. Fletch: you're a hell of an offsider.

FLETCHER: Thanks. Listen: if you do decide on doing some business, here's the procedure. Do you see that music box? It's the only thing from the family hut that survived the fire. Once it's opened, it will play a tune. Put the money inside. Kokomo will know what to do. She'll thank you for it.

LUKE: It'll have been my pleasure.

FLETCHER: Enjoy your walk.

(LUKE exits.)

– ACT I, lines 791-796

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I don't know who decided to make first contact with the woman or who invited her down to our camp but that's where she ended up. She was staying for dinner. Her name was Mary. I thought to myself this is what happens to a hipster's child when he doesn't inherit a bed and breakfast. I wanted to ask Mary about her upbringing but she was too busy sharing with us a finger-painted monist philosophy. She kept mentioning the armature of the universe. She had taken some studio art classes otherwise I doubt she would know the word. She said the armature was penetrating each of us like an alien probe. I decided to beat her at her own game. I brought up the concept of the noosphere and Teilhard de Chardin's unification of consciousness. She had no idea what I was talking about. I hoped her confusion would cow her into shutting up. It didn't.

– from “Woodstock,” a life story based on real life, namely mine

Grendel's grandmother had caught her plucking leaves off an oak tree once. She told her that if Grendel plucked another leaf the Chinook would come and take her away. Grendel couldn't be sure a hair wasn't exactly like a leaf. She stopped touching it.

– from “Little Grendel's First Hair,” a fairy tale story about something unthinkable that unfortunately exists in real life

The skirt on the proctor was distracting. It was too tight. Her sheer stockings weren't helping either. Her face did leave something to be desired. She suddenly looked up. Sir Lewis averted his eyes. He tried to concentrate. Five minutes remaining on the clock and one problem left unsolved.

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about the romantic struggle we all face

Freedom from liability being the top concern for the Postal Service, something they called "safety," each new carrier assigned to Rural Route 6 was instructed to "watch out for" the postman on Rural Route 2. This involved craning one's head around the hedgerow. This is the instruction Mark the Magnificent received when Rural Route 6 become one of his regular leave replacement assignments. It was a task he followed diligently for about the first three days.

– from “Wrong Again,” a success story about something horrible that unfortunately exists in real life

Sir Lewis stared at the paper. The letters blended together. He tried reciting words in his head. Matsumoto. Concert hall. All of it irrelevant. The concert starts in forty minutes. That's important. If Joe picks a train at random. What are the chances.

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about romance in an unforgiving world

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Raz: Spis Treści

Kolokacja Raz w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Raz."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na raz który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "raz." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży