Nagłówki MichałaIm

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Im, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego - gramatykę też - we własnym zakresie - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Akceptuję praktyczność zatrudniania angielskiego jako język dla całego świata. Nie doceniam nieciekawego przepisu przez który angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 6 odpowiada na "Kto?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Piątek, lub Dzień Dziecek, reprezentuje "Kto."

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres przestępstwu politycznemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Europa, lato 2011. Dwanaście krajów. 46 dni. Jeden samochód. Jeden namiot. Jeden człowiek. Jedna kobieta, którą dopiero poznał.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Ja uważałem się jako młody i zdolny. Będąc Amerykaninem często sobie przekonałem, że byłem jeszcze zdolniejszy. Ona nie czuła się taka młoda. Dorastając w Polsce, miejsce co było i jest nadal uważane przez wielu za biednym krajem, miała dodatkowy ciężar iż nie tylko była w niekorzystnej sytuacji, ale było to wykorzystywane przeciwko jej. Różnica stała się namacalna, kiedy uświadomiłem sobie, że nie mogę nawet prawidłowo przetłumaczyć na język polski bardzo amerykańskie słowo "opportunity". Coś wiekszego niż szansa czy okazja. Nie ma w słownictwie.

Nigdy nie byłem żonaty. Nigdy nie byłem rozwiedziony. Nigdy nie miałem dzieci. Nigdy nie straciłam dzieci. To nie oznacza, że nie mogę próbować zrozumieć kogoś, komu tak się stało. Słuchając Gosię podczas naszej podróży po Europie zacząłem rozważać jej potrzeby tak, jakby były moje własne. Może nie byłem w stanie zaspokoić wszystkie te potrzeby, ale nieraz udało mi się zamknąć gębę i umieścić swoje własne potrzeby na boku, jeśli była taka potrzeba, przyjamnie na 10.000 kilometrów. Wszyscy musią być wysłuchani i to jest jednyna potrzeba, którą wszyscy mamy obowiązek zaspokoić. Gdy ktoś modli się do innego człowieka, jako człowieka masz obowiązek słuchać. Ludzkość musi zacząć uczyć się tę umiejętność zanim będzie za póżno.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 12
2011-07-31
 11༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Trenta

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Trenta, Slovenia

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Im

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo imw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa impo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na im znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ImGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "im."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "im."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ImGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na im jest angielskie słowo them.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na im w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Why are you listening to them? They don't care about you.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I gave it to them. Why should I hold onto it?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "im."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "im."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "im."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "im."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "im."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Im w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Im: Spis treści

Im po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "im."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Im."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "im" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na im," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na im: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na im w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4663

pandora asked why i call them kim kris's gifted young girls. i told her ive seen it on a business card. she says the cards must be fake.

Sprint "Iphone" Case

11 October, 10:10 AM

Frame #4674

i always thought mcdonalds had friends. i never realized id be one of them.

Sprint "Iphone" Case

11 October, 10:21 AM

Frame #5088

a naval station has to have a big antenna. i shouldve picked them up on the radio by now.

Sprint "Iphone" Case

8 November, 5:07 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na im: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na im wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Then, in Jesus's bedroom, we played our favorite game, blind man's buff. It was Sapper's idea; Sapper always wanted to play it. At the time, it was generally known as the best opportunity for grabbing girls, but Sapper's excitement was unparalleled. Your father liked it too: he liked to fall on top of girls when he caught them. He said that on top of them was the only way he could recognize girls blindfolded. We were devils, but ladies like devils. Fathers, on the other hand, do not - and Sapper got your father in trouble one time.

Verse 205 from the chapter called Childhood

Right across from Jesus's mother's house, there lived a pretty girl. Sapper was always interested in pretty girls; when we were older, he would accost them on the street. In those days, when we were young, before Sapper's luck had run out, he was more discreet, but no less idiotic.

Verse 206 from the chapter called Childhood

So we stopped at the warehouse where your father's uncle bought some clothes by the scale. He bought enough clothes to fill twenty trash bags. Throwing about five trash bags into the back seat, he was able to fit five more into the trunk. Getting into the car, we placed all the other trash bags between our legs, underneath them and on our laps, beside ourselves, behind our backs and our heads, on either side, piling them underneath our arms and above them, squeezing them into our crotches, filling the pits of our knees and arms, making stacks that came up to our noses and our asses. They were not comfortable. They were plastic bags. They were black: they absorbed the midday sun. They made us hot and sweaty. They stuck to our skin. These plastic trash bags full of clothing stuck to our skin. It was disgusting. They smelled. It was like being poached in oil with sweet and sour pepper. The clothes were spilling out. Somebody would wear this filthy shirt squeezing out of my crotch. It was disgusting. There were balls of nylon stocking squeezing themselves into my ass. When we turned into a back alley and stopped, I was grateful.

"Is this the store?" I asked.

Verses 175-176 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na im: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na im wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I was so drunk I fell backwards on the bed, finding even more sweetness in the sheets. I found so much, in fact, I began rolling around in them, twisting and laughing every time I pushed a new gust of fragrance into my face. I wanted to fall asleep and dream in those sheets, but I was too awake. And when I came back from the auction fiasco, I was insensibly drunk. So I blame Macy for leaving so much of himself in that room. And I blame myself for not spending more time with him there.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 9, Intoxication, Paragraph 4

I think the history of modern settlement is so fascinating, especially the concessions which the rest of nature has made in the face of our progress. Humanity has had to transform nature to its own purposes, and it is interesting that many people dislike such realities; they find them regrettable, as if they were all part of a conflict we are somehow compelled to wage. But I think the story is heroic, though indeed, our failures are always lamentable. I am the first to agree that respecting nature is critical, but we must respect nature while we continue to conquer. In this war, we cannot become the slaves of nature. Nature must be an honorable enemy. Ah, but speaking of enemies, I was supposed to tell you about the gallows of Tyburn.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 10, Using Metaphor, Paragraph 2

Upon reaching the downstairs room, I closed the door. Going to the sofa, I began to strip. I unbuttoned half my blouse before I tore it off. Unzipping my skirt, I started tugging it down my thighs. I cursed myself for wearing stockings. Rolling one of them down, I looked at the clock: one minute before midnight. Tearing off the rest of my underwear, I cursed myself for wearing so much clothing - but, standing in the middle of the room stark naked, I now approached the fireplace. Kneeling before it, I opened its doors. I looked inside: it was very dirty; the flue was closed. I opened it, letting a small cloud of ash fall: I cursed myself for not preparing it earlier. I looked at the clock. There was still time. I turned myself around, my back facing the fireplace, and, positioning my hands behind me, I felt the cold tile.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 30, Presenting Oneself to a Potential Husband, Paragraph 13

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na im: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na im wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Shephard prepared to take another sip. He said, "The kind our last boss put on the terrorist watch list?" Clark turned back. He shrugged feebly. Shephard continued, "I assume we won't be helping the Chinese destroy them."

"We're looking for leverage against Beijing."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a military man

"I'm not going there to sell them out. I'm not going to arm them either. I've been asked to assess the situation. Your Russian is good. Your Chinese isn't bad. I hear you've even picked up some Turkish-and I don't mean just the language."

"You don't know what's going on, Clark-and I don't just mean my personal life. The Chinese are engaged in a full-scale crackdown."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a slick operator

Step by step, the station grew bigger. It looked real. Clark and Shephard got closer. They saw people. They were walking. Some of them were pumping gas. A few of them exchanged words with each other. Clark and Shephard headed towards the store. They reached the door. They both grabbed the handle. It was real. They pulled. Nothing happened. They were pulling in opposite directions. Shephard tried to push Clark away. Clark refused to let go. He tried to push Shephard. They both fell to their knees. They tried pulling again. It was useless. It was too hard for them to cooperate. A customer had to open the door for them. Clark and Shephard crawled inside.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of criminal activities

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na im: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na im wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: I didn't really care for him.

GREY GOOSE: Tom the anesthesiologist?

KOKOMO: He was funny.

GREY GOOSE: Douglas the airline pilot?

FLETCHER: At least he wasn't a doctor.

GREY GOOSE: Joe the Gynecologist?

KOKOMO: He made me smile.

GREY GOOSE: What about the oral and maxillofacial surgeon? The computer information systems manager? You were nothing before me. I made you.

FLETCHER: Kokomo will have to wear a burqa for the rest of her life around here. This was a Sunday operation before he came and screwed it all up. Do you know why you kept getting looks in town? It wasn't what he did; it was what he said. He had everybody on Norfolk thinking you had hired the best piece of faffy this side of Hawai'i. Some of them thought that you were in on it - that you were behind it all.

GREY GOOSE: This is some kind of gratitude.

– ACT II, lines 451-460

LUKE: I don't want to be the one spillin' secrets, but you might as well know. It all started when her grandmother was raped by the Japanese on Western Samoa.

LESBIAN: During the war?

LUKE: Whenever it was that they occupied the island.

LESBIAN: The Japanese never occupied Western Samoa. They did have plans to invade, but Midway changed all that. They tried to capture Port Moresby instead. Unfortunately for them, what they thought was a motor track turned out to be a mule trail, one which no Australian had dared traverse in over twenty years. They say the Japanese soldiers eventually turned to cannibalism. I thought about doing the hike myself. Five days is a bit much. The dry season was ending. I decided against it.

LUKE: Are you saying the Japanese never invaded Western Samoa?

LESBIAN: I was on Tarawa in the Gilbert Islands. That was as far as they got. You must be confused.

LUKE: I'm not confused; I'm sheepish. It wouldn't be the first time.

LESBIAN: The music box is missing. It looks as though another heirloom's been stolen.

LUKE: I'm not the one who took it: that's for sure. See you at the airport, mate.

– ACT II, lines 574-582

LESBIAN: I'm going in.

FLETCHER: (off) I'll hold her apart; you stick it in from up there.

GREY GOOSE: (off) It won't go.

FLETCHER: (off) Push.

GREY GOOSE: (off) It's stuck.

KOKOMO: (off) It's too tight. Ouch!

FLETCHER: (off) You're going to rip her apart. Give me that.

MS. JACKSON: My God! What are they doing to her? Quick, Homo: go in there and stop them before they hurt the poor thing.

– ACT I, lines 1036-1043

(KOKOMO exits.)

GREY GOOSE: Excellent! The day of reckoning has come at last. For too long now, the crimes of my distant past have tarried and o'er me their shadows cast. Restitution's been made, Heavenly King! Grant that my wife be open to forgive a reformed man, who only wants to live in his own home - not like a fugitive on an island full of gossiping cows, who whisper lies, make innuendo, roll their eyes and giggle nonsense, and yet dole out their judgments as if they were a whole judge and jury. Let them bear witness that no woman will run me out of my own home - even if I have to burn it down!

– ACT I, lines 251-251

FLETCHER: Bigger than your husband.

LESBIAN: Or so I'm told. I didn't actually see them. What I saw was smaller: about six or seven feet. They had these big beaks and enormous eyes made from concentric circles: each circle colored differently from the next. They looked like crazed chickens dancing around like that. Of course, with masks so big, the focus turns to a dancer's legs, the swaying of his hips-

MS. JACKSON: And everything in between.

ALICE: Ms. Jackson!

LESBIAN: His arms are busy holding up the mask.

MS. JACKSON: I'm not surprised: making women do the work.

LESBIAN: I wonder if any Polynesians use a big mask. Would your cook know?

MS. JACKSON: Probably not. Where is my cook? Does she know the kitchen still needs cleaning?

FLETCHER: Why are you looking at me?

– ACT I, lines 424-432

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na im: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na im w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I'll never win with my wife. I used to support her all the time. Until she told me to stop. She said, "Don't coach me. I don't need a coach." So I stopped. I listen to my wife. When she apologizes I'll be there to hear it. I'll accept. That's what husbands do. They listen. They accept. God help them. They clog the toilet.

– from “The Backed-Up Toilet,” a literature story based on reality as I remember it

Proctor took Simmons with him to John Gamble's apartment. Gamble opened the door. He was a pale willowy blond man with thin glasses. He seemed shocked to see them. "What's going on, officers," he asked. "I mean, detectives." His voice was trembling. "Is this about the serial killer?"

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring an investigator put in a weird position

I got off the bus at a small town. It was a two hour wait for the minibus to the village. People in the square stared at me. I kept hearing the words, "Dirty chocolate. Wipe your face." Something possessed me to buy a towel and a box of chocolates. I walked around with them. It made me feel like I was in on a joke.

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story that describes life as we have been given it, though hopefully we can change it

The case against Captain Orbitz stymied. The investigation plodded on. It was discovered that Orbitz had recently purchased a ship, the Nautilus. It was capable of inter-brane travel. He was seen in private conversation with an enginner from a planet abandoned by the Alliance to marauding Scutus forces. He was in constant contact with the lieutenant in charge of operating the prototype for an automated combat system. All of it curious. None of it meaningful. When the funding for the combat system was discontinued as part of a swath of spending cuts it generated the usual bitterness and threats among the interested parties. Among them turned out to be Orbitz. Within one microarcsecond of the announcement he tendered his resignation. It was an outrage. He was the poster child of the military. If he didn't want to be a courier anymore he could have a desk job. He could be a liaison. Or a recruiter. He didn't have to quit. According to Orbitz he could no longer serve a government that didn't safeguard its own citizens. As far as the Admiralty could tell he was referring to some outlying garbage planet. It was obscene.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance written in honor of Stanislaw Lem, if you know who that is

A retired mathematician lived on Profile directly across from the hill. He specialized in probability theory. One day while sipping a cup of tea in his kitchen he realized that two mail trucks coming down the hill on two separate roads that met at the bottom and had to stop to service boxes at the exact same spot could potentially be rolling down the hill at the same time and if one carrier wasn't careful enough could be observed engaging in a significant but nevertheless comical collision. The professor happened to be, as Mark knew from his mail, an amateur photographer. He set about recording the times at which he observed the carriers proceeding up the hill and the times at which he observed them coming down. He noticed that if both regular carriers were on duty a collision would never occur. Both of them were too slow. But if one particularly fast substitute carrier, namely Mark, was coupled with the other regular carrier, namely Bill, he could calculate the probability of a collision based on the times at which he saw them climbing up the hill. This excited the professor immensely.

– from “Wrong Again,” a success story about things we don't like to think about that unfortunately exist in real life

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Im: Spis Treści

Kolokacja Im w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Im."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na im który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "im." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży