Nagłówki MichałaJeszcze jeden

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Jeszcze jeden, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słów ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym mieszkaniu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Mam wiarę w potencjał uchwalenia angielskiego jako globalna lingua franca. Nie akceptuję chłodnego sposobu w jakim angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 8 odpowiada na "Który?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Aby pamiętać, że ostatni rodzaj słowa odpowiada na pytanie "Który?" możesz zapytać siebie który dzień jest najważniejszym dniem tygodnia. Odpowiedź jest niedziela, lub Dzień Zwycięstwa, który jest dzień dla wszystkich, aby uczcić sztukę bycia człowiekiem.

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres molestowaniuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Wiele osób wyruszają w podróz samochodem. Nie każdy przecina Europę wzórem krzyżowym w 46 dni. Zwłaszcza nie z towarzyszącą osobą zupełnie jemu obca.

Chociaż czułem w pełni ukształtowany jako pisarz, i byłem przeszkolony do użycia języka wizualnego, to był mój pierwszy raz z profesjonalnym aparatem w rękach. Zacząłem uczyć się od podszewki i przybyłem do Europy, aby znaleźć najbardziej zróżnicowanego wyboru tematu co możliwe, najlepiej coś, co pasowało do mojej estetyki oddany promowaniu akceptacji ciała. Tu weszła Gosia.

Ja uważałem się jako młody i zdolny. Będąc Amerykaninem często sobie przekonałem, że byłem jeszcze zdolniejszy. Ona nie czuła się taka młoda. Dorastając w Polsce, miejsce co było i jest nadal uważane przez wielu za biednym krajem, miała dodatkowy ciężar iż nie tylko była w niekorzystnej sytuacji, ale było to wykorzystywane przeciwko jej. Różnica stała się namacalna, kiedy uświadomiłem sobie, że nie mogę nawet prawidłowo przetłumaczyć na język polski bardzo amerykańskie słowo "opportunity". Coś wiekszego niż szansa czy okazja. Nie ma w słownictwie.

Zrób dla innych to, co chciałbyś by zrobili dla Ciebie. Ale jak zdecydować co chcielibyśmy żeby ktoś zrobił, jeśli nigdy nie mieliśmy okazji wejść w czyjeś buty? Jeśli nigdy nie zostałesz porzucona przez matki, jak mamy traktować kogoś, kto był? Ktoś, kto widocznie nieustannie cierpi z tego powodu? Ja z Gosią mieliśmy 46 dni i 10.000 kilometrów, aby spróbować wzajemnie buty drugiego. Mieliśmy jeden samochód i jeden namiot, w których mogliśmy usłyszeć nawzajem naszych słów. Nauczyliśmy się współpracować. Zaczęliśmy się uczyć jak słuchać.

Zdjęcie Gosiiz naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 16
2011-08-04
 15༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Club Léman

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Préverenges, Switzerland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowa Jeszcze jeden

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowa jeszcze jedenw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słów jeszcze jedenpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na jeszcze jeden znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Jeszcze jedenGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "jeszcze jeden."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Jeszcze jedenGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na jeszcze jeden jest angielskie słowo another.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na jeszcze jeden w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. There's another way to skin a cat. If only I knew what it was. This way's a mess.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis treści

Jeszcze jeden po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Jeszcze jeden."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "jeszcze jeden" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na jeszcze jeden," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #5784

if part of this cliff overlooks the water. we could have another surge on our hands.

Sprint "Iphone" Case

7 December, 12:08 PM

Frame #2747

if i had lost another man in the line of duty i think i wouldve hurled. but the night is young. and my stomach is still queasy.

Sprint "Iphone" Case

26 August, 1:06 AM

Frame #2325

im staying with the yacht. theres still another car parked next to it. nicer than kohls's. it could be paypal.

Sprint "Iphone" Case

20 August, 8:44 PM

Frame #3294

chase's catch is big alright. its another fishing rod.

Sprint "Iphone" Case

3 September, 10:27 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

So we walked, looking for wild mushrooms - specifically: the boletus, which is what the Romans called 'the best kind of mushroom.' The Polish call it 'the borowik.' 'The noble borowik,' nicknamed 'the real kind,' was the most prized borowik, but the noble borowik's brown cap, its plump, white stem, were nowhere to be seen. We walked for hours - nothing. All we found was another kind of mushroom, the scabrous borowik: the boletus scaber, the rough borowik. It wasn't a noble borowik, but at least they were edible. We gathered them.

Verse 13 from the chapter called Bohemia

I loved her then - I loved her with all my heart - but there was yet another child who needed me.

Verse 1060 from the chapter called Bohemia

"Yes, of course," he said. "It's very important: it's important for them, so that they can sell us another war. Ah-ha!" said my grandfather's nephew.

Verse 268 from the chapter called Bohemia

"About the fact that we're going to have another war in outer space even though there's no proof that the Martian they 'captured,' and that dead Martian they trumped up in Poland, are agents working for the 'revolutionary' Martian government, or whatever the hell kind of government they have on that planet, if they even have one at all."

Verse 283 from the chapter called Bohemia

Going off on my own for a while, I encountered a medium-sized fly agaric. Its bright red-orange cap was fascinating and poisonous. Wondering what it was like to eat it, I pondered its colors for a brief time. Then I left. Continuing through the straight rows of wood, I passed another fly agaric, this time a smaller one. I didn't like it. I kept my eyes on it while I walked. When I turned my head, there was a spider's web right in front of me. I stopped. Turning left, there was another spider's web right in front of my eyes. Undaunted, but upset, I turned around and walked a few paces. There were spider's webs all around. Turning south, I went back to that small specimen of fly agaric. I stomped it into the ground. I crushed it, but I didn't kill it. I went south until I found that medium-sized fly agaric whose bright red-orange cap had fascinated my imagination. I kicked it, shooting it off into the distance, leaving it alone and uprooted for the elements to wear away, for the bugs and mean things to eat it, for the inevitable onset of decomposition and hastened death.

Verse 14 from the chapter called Bohemia

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

NIKE: Oh man, Rothko: I have to find this girl - I swear to god.

INDIE: What's her name?

NIKE: Masha? No, not Masha.

INDIE: She's Russian?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 9, Respecting Another's Politics, Paragraphs 1-4

You wanted a different culture, but you still wanted one to enslave you: that's why you are weak: because you think that you need a sexual culture to help you fulfill yourself. But Macy: chains are the worst kind of crutch. Do not deceive yourself: one does not gain one's freedom by indulging one's appetite. Don't pretend like you have some moral obligation to express your love and undying devotion by ramming a man up the ass. Don't pretend like everyone else has to congratulate you for being with another man for however long you've been. That kind of relationship is inherently selfish.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 1, Greenery & Land Reform, Section 5, Surrendering the Debate, Paragraph 2, Clauses 7-13

Macy and I did not see each other till the new year, establishing a regrettable pattern of intensely brief encounters followed by lengthy separation - separation very rarely experienced in terms of geographic distance. When we next saw each other it was after the start of term, and we had each fallen into our respective schedules. But because of our mutual friend Nike, we were often able to see each another - in virtually the same kind of company we had kept in Austria, with the difference of course being that Nike, although highly entertaining, was not a woman, and this changes a dynamic considerably.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 5, Falling in Love, Paragraph 1

INDIE: I heard about this weird place that keeps movin' around Paris. If you can find it, you should check it out.

NIKE: What's it called?

INDIE: Madame Bocelli.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 9, Respecting Another's Politics, Paragraphs 34-37

ANDY: Yeah, like mediaeval crusaders, you know? The thing about the future is that it's more mediaeval than the modern age. That's another alienation technique, you know? It brings the more important things into relief.

CHR: Sounds interesting.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 10, Bringing Up a Sore Subject, Paragraphs 36-37

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Tae fashioned posts to mark the edges of the realm. On each he carved two characters: a picture of a head poking through a robe, meaning "Bo," and a picture of another head over a foot in the crossroads, meaning "way."

Bo didn't like it. She thought it was overbearing. She told Tae to add the foot in the crossroads to the first character, making it mean "far." She told him the sign should read, "Farway."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a bunch of prisoners sent to a planet to fend for themselves

"What am I going to do?" thought Shephard. He looked around. There was a man tanking a sedan. He was too close to the humvee-there was no time to find keys. A guy in a truck-too far away-too ready to drive off. A car pulled in-behind him, a young man on a motorcycle. Shephard recognized him. It was the man from the accident.

Shephard took another look around the corner. Clark was coming out of the station. A man in a tight uniform was next to him. He was escorting Clark to the humvee.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about how certain rich countries have problems understanding other countries

"We're prisoners."

"Not if we can make a deal."

"I don't want you to give them any promises."

Shephard laughed. "Do you hear the cavalry coming? One way or another, we're going to cooperate."

"Name, rank, and serial number-that's it."

"Don't be a douche."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a smelly camel

The women left the gravity carousel. They hopped across Oda Plaza. Tatum leapt ahead. She made sure the .17 g force was having the appropriate effect on Miss April's body. She watched her bosom bouncing slowly. She said, "You're pretty good in those heels." Miss April smiled bashfully.

Tatum tried crop tops and halternecks. She found tight sweaters. Miss April suggested she buy a set of knee-breeches-one with buckles all the way down the sides, another with buttons.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring an amateur detective

Bo was shocked. She looked away. She dropped her head. She kept it down. After a moment, she turned it half-way back. After another, she nudged it closer. She said, "I'll do it."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a criminal settlement

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LESBIAN: I can put this one back. No one can accuse me of stealing it. I just borrowed it to show that some things in life are more important than others. Whom am I kidding? I took it to get into my landlady's panties. I'm a terrible human being. There have been worse than me - like the person who stabbed that poor girl sixty-two times: the first murderer this island has had to fear in more than one hundred and fifty years. Both suspect and victim were like me: alien to this place. Why did we come? What did we hope to find? Peace? We scared her off. Happiness? Satisfaction? Understanding? Why here? Why do we trespass on other people's land? It stands in our way - but of what? There's nothing beyond what's right in front of us at any given time. There's no way of knowing that unless you trespass. All that one can hope to do is make as little damage as possible along the way. We are all criminals, whether we like it or not. Though some of us are big and some of us small, we are all cut from the same dough. That's not the easiest thing to believe when one man robs or kills another man. What was my crime? Why am I punished? Why am I the only one who's alone? Or is it just my imagination? Are there others out there who can see me? Who know me? Who can feel my pain? If there are, I salute you. I would kiss you if I could. I can't, so I just say, 'Thank you.'

– ACT II, line 583

(KOKOMO exits. GREY GOOSE enters.)

GREY GOOSE: My darling Polynesian beauty, Fletcher must be right. It's pointless for me to put the moves on you - especially since it's obvious you're in love with him. My chances of success were always slim. I never lost faith in a woman's whim. I was certain, if I tried hard enough, you would let me taste-test your sweeter stuff. Each one of my advances you rebuffed. You're too good. My situation has changed now that my dear wife and I are estranged. Perhaps some trickery can be arranged. If I were to slip softly into your bed, not smelling like chattel, but like that perfume you gave my son - that little brat - who cares more about annoying my wife than pursuing the love of his own life, even though I'm the one she causes strife - perchance I might convince you with a kiss - before you discover my artifice - that I am the best way to earthly bliss. It would give me joy. My desire to light this house on fire would be assuaged. Despite what I have said, I will never ignite another house again. I am reborn. Ever since your mistress unleashed her scorn, making me sit in filth, lost and forlorn, in my old cowshed, I have taken stock. I'll no longer blindly follow the flock. I cannot yet say the same for my cock. If my wife's got a lover, I'll be damned if I don't. I'm not going to be crammed away. I'll come back with my monogrammed pajamas. I'll drink champagne and cut loose like there's no tomorrow. I'll introduce Kokomo to my little one-eyed goose and she'll say I'm her daddy. My excitement notwithstanding, I must not invite suspicion. I'll save my strength for tonight!

– ACT II, line 30

LUKE: (to ALICE) I have no idea.

MS. JACKSON: I was wrong to bring her here. I exposed her to my husband's lust. I knew it would happen; I wanted it. I wanted to see her crushed. I wanted the pain inflicted on me to be passed upon another. I apologize. It was wrong of me to want that. Lord, save Kokomo from this awful scourge. I beg of you. Don't let her live like this in shame. Don't let this sodomy continue!

LUKE: Sheila.

ALICE: Did you hear that?

LUKE: If you had to do something wrong to do something right, you would do it. Say I had to bail blokes up 'cause they were all crook in the head; that'd be bloody beaut - if I had to do it.

ALICE: What are you talking about?

LUKE: Do you know what Kokomo is trying to do?

ALICE: Yes.

LUKE: You do?

ALICE: We just talked about it.

– ACT I, lines 1052-1061

FLETCHER: If he came to you in penitence, would you accept him?

MS. JACKSON: That's difficult for me to say.

FLETCHER: It's not. Tell us. If he were sorry, would you forgive him?

MS. JACKSON: If he came to me repentant of his sins - I mean all of them - I would forgive him. I would consider allowing him to return to this house. Do you think I don't want him? I want him more than you could ever know. I want him in a way that, unfortunately, I have never had him. I won't settle for less than I deserve. That's all I'm going to say on the subject. It upsets me. Your father has behaved strangely in the past; as of late, his actions have been frightening me. Maybe it is the climate around here - I'm not going to take any chances.

(to KOKOMO) I want you to watch out for him, in case he should try to violate you.

FLETCHER: That is unwarranted.

MS. JACKSON: It may have taken a hundred and fifty years for another murder to occur, but we are not immune to rape. We need only bear witness to what took place on Pitcairn in recent times. Six men were found guilty of sexual offenses. That's almost the entire adult male population over there. I'm not going to let that happen around here - not while I'm alive. Do you understand? As soon as you're done with this mess, Kokomo, I would like these towels to go to the laundry. We have all of Lesbian's things to wash.

KOKOMO: I have a question, ma'am.

MS. JACKSON: Yes?

KOKOMO: Will our guest from New Zealand be staying with us for considerably longer than planned? If that's the case, I'm going to have to make a new schedule.

– ACT I, lines 1320-1329

(GREY GOOSE enters unseen.)

KOKOMO: The CIA? It was probably Fletcher: naughty boy. As if my heart were not enough, he had to go and steal himself another pincushion. Has he tired of needling mine? Has it grown so soft? Am I a red guava rotting on the stem? Oh, pick me, Fletcher Christian! Pick me! Before I start pouring out my insides!

– ACT I, lines 226-226

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

We were holy. That's another thing people don't realize about me. They think I'm some kind of scumbag without religion. That's phony. I pray. You know, I go to church. It's kind of hard not to in this country. But it can be done. It can be avoided. But I don't. Just cause, you know, I deal in dope and prostitution and, you know, cigarette smuggling doesn't mean I can't go to church. Or I shouldn't go. I have a right to believe.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without much blood or gore coming straight out of Roman mythology

Further west the air fills with dust. Further west another ocean fills with fire. As the smoke clears my comrade and I face yet another shore. This one teeming with life. We wait. There may be hope in these masses. We watch the battles rage. We watch the battles die down. We land in a barren field.

– from “Shovels Fall,” an interesting story about the cycle of political struggle throughout history

Grandmother shook her head. "There was yet another way. Do you see how desperate girls were when I was young? On the feast of St. Lucia, a girl could take a bite from an apple. If she took a bite every day, making sure she took the last one on Christmas Eve, she could see her future husband.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might help overcome one's sense of discomfort depending on your outlook

I've never been to Hong Kong. I was in Macao once. I lost 25,000 dollars at the casino. I won it back later in Vegas but while I was in Macao and out of money I went for a walk. To clear my head. To get away from the tables. To my great amusement I stumbled upon a street named after Sir Lima. The street ran right into another street named Rebelo. There was a bank on the corner.

– from “Beautiful Branca,” a true story that changes certain facts if I even remember them correctly

"It's funny." Indiana wagged her finger. "There is another thing we did on St. Luca. The whole village would start to make a chair. One family would make one leg. Another family would make another. It was a way of strengthening the community. Like the apple, we had to do something every day - even if it was only a bit of sanding. We couldn't finish until Christmas. When it was done, we would put the chair inside the church. If somebody was brave enough to step on it, he would be able to see who in the village is the witch.

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might calm one's sense of unease depending on your outlook

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Jeszcze jeden: Spis Treści

Kolokacja Jeszcze jeden w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Jeszcze jeden."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na jeszcze jeden który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "jeszcze jeden." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży