Nagłówki MichałaObie

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Obie, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym zakresie Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam praktyczność ogłaszania angielskiego jako uniwersalny standard. Nie cenię zwykłego podejścia z którym angielski język jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Lepszy sposób do nauki angielskiego: Definicje podzielone na osiem typ słówPointer

Typ 8 odpowiada na "Który?"

Można powiązać osiem rodzajów słów z dniami tygodnia w kalendarzu akceptacji. Aby pamiętać, że ostatni rodzaj słowa odpowiada na pytanie "Który?" możesz zapytać siebie który dzień jest najważniejszym dniem tygodnia. Odpowiedź jest niedziela, lub Dzień Zwycięstwa, który jest dzień dla wszystkich, aby uczcić sztukę bycia człowiekiem.

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres mobbinguZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Wiele osób wyruszają w podróz samochodem. Nie każdy przecina Europę wzórem krzyżowym w 46 dni. Zwłaszcza nie z towarzyszącą osobą zupełnie jemu obca.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Z Ameryki ja przyniósłem ze sobą amerykański duch że da się zrobić. Ona widziała samochód który kupiłem, straszną kuchnię polową którą pożyczyłem i moje różne konserwy w bagażniku i wyzwała mnie do wytrzymania. Z moim optymizmem zapewniłem ją, że jeśli brakowało coś to byłem przygotowany wypełnić tą różnicę. Ona zapewniła mnie, że jeśli powstanie jakiś brak, to była przygotowana znaleźć sobie drogę do najbliższego lotniska i lecieć zpowrotem do domu. Na szczęście to nigdy się nie stało.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 25
2011-08-13
 24༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Hotel

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Ameland, Holland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Obie

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo obiew jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa obiepo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na obie znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ObieGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "obie."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "obie."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ObieGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na obie jest angielskie słowo both.

Szczegóły w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na obie w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. You and me both, brother. I can't get a leg up.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Muszę jeszcze wymyślić drugie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "obie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "obie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "obie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "obie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "obie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "obie."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis treści

Obie po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "obie."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Obie."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "obie" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na obie," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin.

Frame #1148

i feel like merill lynch wouldnt bother going to the big hotels. the girls are expensive. and usually full of cops. spending their overtime.

JC Penney

8 August, 1:01 PM

Frame #3636

twitter's nervous. i told him not to worry. jayce will get here on time. shell put both our minds at ease. thats what a fully armed woman is for.

Chase Credit

10 September, 3:48 PM

Frame #1103

im going home happy. i did what i came to do. i showed kim kris the photos. i left the whole portfolio with her. maybe guilt works both ways.

Chase Credit

7 August, 12:42 PM

Frame #5712

finding the reservoir is important. so is exploring the city. theres no telling which one will be our salvation. i think we should do both.

Sprint "Iphone" Case

6 December, 2:22 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

When the police, investigating the recent discovery of two illegally buried bodies in the local cemetery, came to his dead grandmother's apartment, they asked for Jesus's papers. He gave them his brand new American passport (with residency visa) and said nothing. When they asked him a question - they asked, "With whom are you living here?" - Jesus shook his head. He refused to answer any and all questions. One of the policemen decided to arrest him right then and there - on the spot - and so his partner decided to search the immediate surroundings, which, thanks to the apartment's size, meant the whole thing - but they didn't find anything: there was nothing there to find. When they threw him into a large jail cell with four beds, Jesus realized that the room was bigger than his own. He decided he would do some push-ups and sit-ups and some calisthenics. After he did them, he decided he was out of shape. This was a perfect opportunity to get back into shape. He was the only one there. Nobody was going to bother him.

Verse 158 from the chapter called Security

Julia's boyfriend excused himself. I didn't bother to ask whither he was going. I didn't really care. Sitting there, I stared. Zoe Guderian stared back. What a strange-looking girl she was: beautiful, but not quite 'pretty' - ungainly even, but fascinating: sometimes cute, and sometimes gorgeous - never both at the same time - captivating and bewildering: strange - in a word, alien.

Verse 476 from the chapter called Bohemia

"Maybe they mean army group - I don't know." Jesus smiled. "Both those words mean 'army.'"

Verse 344 from the chapter called Security

"I have over five hundred channels, you know - both digital and satellite cable - I mean, both digital satellite and cable - I mean, digital cable."

Verse 260 from the chapter called Bohemia

So it was that the Brigade had two languages. The officers and most of the men spoke Polish, but, because there were many for whom Polish now had to be taken on as a second or even a third language (and never quite successfully), English was always prevalent, especially considering that your own father was bilingual. The official language of the Autonomous Martian-bound Outer-space Cooperative was English. So too was English the official language of the LARC Presidium and Secretariat - a necessary result of American power and influence. One of Panzer-Tank's top generals was a former U.S. Army colonel for God's sake. Jesus knew his way around. He knew that he would have a good chance of influencing the work of the Presidium. Thanks to the UN charter granted both to AMOC and to LARC, Jesus's seat in the LARC war council was guaranteed, and the Church lobbied for even more.

Verse 86 from the chapter called Vows

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

And so we kissed. First, it was a gentle touch: lips curling together and pressing away delicately - leggiero sino fine - altogether too tenuous for both of us, requiring a second kiss: più animato. But that was not enough: we had to kiss one more time: affrettando con brio e moto - not in a wild manner, but with desperation.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 14, Accounting for the Weightiness of a Kiss, Paragraph 148

Finally, there's the soul, which we believe permeates both body and mind, and with which we associate what we call 'agape,' that unselfish loyalty or concern (the former based on common interest; the latter based on benevolence) which we direct toward God, to our fellow man, and, I daresay, even to the Devil. This good will (which only sometimes is complemented by common interest) has led us to seek equality and diversity in both national and domestic economies. It turns us into 'partners.'

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 7, The Seventh Day, Part 1, Strength & Security Sector Reform, Section 2, Facing a Choice, Paragraph 5

The Travelers' Club was hosting a lecture on William Hogarth that afternoon, and Christie, having limited interest in the history of English painting (having had to suffer it as a young girl for many years on account of her dear father's personal interest in both museums and his daughter's education) was inclined to thank the distinguished gentleman and sudden acquaintance, who had seen her work on the stage, and who had only good things to say about her performance, and who, inviting the gracious Christie to the Travelers' Club, had made a very distinctive impression on the young girl, who saw in him, in his manners and his maturity, and in the interest he took in Hogarth's paintings, the most chilling representation of her father she had ever seen, which made her blush politely, insisting that under no circumstances would she be able to excuse herself from a prior commitment, and that, however exciting such a lecture might be, she would have to wait, regrettably, for the next one.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 12, Private Clubs, Paragraph 3, Clause 1

The caption read, as translated from French: "Among the several hardships faced by Hungarian women, there is a shortage of cloth. It is believed to be part of a Soviet conspiracy to liquidate the country's natural leadership. The rising price of cloth has resulted in rising hemlines, and, although Hungarian women are to be praised for their economy, the situation has led to a sizable increase in traffic accidents, serious head injuries and even gorings." Suddenly, somebody was coming down the stairs very quickly. I put the magazine on top of Konrad, and slid them both back onto the shelf. It was Olympia; she said hello to me and then quickly disappeared into the kitchen. I turned my attention back to the bookshelf.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 7, Revealing Literature, Paragraph 2, Clauses 12-19

NIKE: Yes: they were very good tyrants. Each was ruthless in his own way.

INDIE: Is that what your father admired?

NIKE: Sadly, yes.

INDIE: Do you admire him?

NIKE: Khrushchev, or my father?

INDIE: Both.

NIKE: The answer is neither.

INDIE: Is there anyone you do admire?

NIKE: Do I have to answer that?

INDIE: No.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 27, Penetration, Paragraphs 39-48

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The anxiety of these times was nothing next to the true terror in Ferrari's life. His own father was most of time both drunk and delirious. "Who do you think you're dealing with?" he would ask. "I used to rob Venetian slave-traders for a living. I would cut their throats and rape their precious cargo." He was talking to his son.

"If you ever look side-ways at my wife again." He would hiss and snarl, wagging his finger in his son's face. Though his breath could have melted a mountain-top, he never dared finish the thought.

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring senseless destruction

"Are you familiar with the Fragrant Concubine?" Shephard shook his head. "She was an Uighur woman, famed for both her beauty and her natural scent. She was unfortunately discovered by the Chinese emperor. The Chinese like to say she was given to him as a gift. The Uyghur tend to disagree."

Shephard smiled sheepishly. "I think I know where this is going."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about how certain rich countries have problems understanding other countries

"If you must know, I didn't see eye to eye with Bei."

Tae giggled. He said, "Neither do the men."

"You are awful. You're keeping me from my planting."

Tae stopped Bo. He held her by the arm. He said, "There is no work without rest." She turned to face him. Tae gazed into her eyes. "Maybe we can do both together."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story about waiting for the opportunity to strike

There was silence-not that anybody was particularly shocked by Sergeant Cline's chivalry. He was always trying to impress his partner. She was a nice lady: very well-rounded. She had a great personality. Nobody was willing to mention that his weight, in all likelihood, more closely resembled the weight of the victim. "Alright, Sergeant Kline," said Patsy. "You're going to have to wear a skirt."

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story set in both American and Asia

Jing found solace in Bei's arms. At first, it seemed natural. The two had worked closely on the textiles, Fu having abandoned them in favor of helping Kung. It was later discovered Kung had, in fact, been neglecting Bei and sleeping with Fu. Jing and Bei were now both jilted lovers. It wasn't long before they were whispering in each other's ears, holding each other's arms, staying overnight in each other's tents. When Jing was seen moving intimate apparel into Bei's tent, the rumors began.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a society that has to do everything all over again

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

FLETCHER: Oh, marriage! Where would man be without thy warm bondage? Those who fear the rope will never know the pleasure of being tied up: of pushing with all one's might only to stand still. It is a perverse joy, indeed, to take the plunge through the trapdoor: to hear one's soul snapping in two, pushing one's heart into one's throat: to say the words, 'I do.' To wed and then to bed - how old-fashioned an order! One cannot help but desire permanence in such an ever-changing world. To oppose it, lashed to a rock, feeling its weight crush one's spirit, may be a Promethean punishment best reserved for the noble. It is no wonder that only the force of custom and law kept so many together for so long. Matrimony is not for the faint of heart. So watch out, you concubines and concubinaries - you cohabitants and live-in friends: both cataracts and calm pools await you, but no peace at that river's end: just the wide, gaping maw of dissoluteness and abandon: the ocean of human desire, with nothing to do but sink. So swim home, like salmon, and enjoy rest: the comfort you get from being tied up. My prayers were answered: I am a man again - and soon to be more: a husband. Wish me luck, for the night is still young, and many acts of husbandry await me.

– ACT II, line 550

ALICE: It was no big deal. It was some stupid kid with a knife.

FLETCHER: Was it sharp?

LUKE: She didn't have a chance to taste it.

FLETCHER: What did it look like?

ALICE: It was just a regular jackknife. It wasn't very big.

FLETCHER: What did he get away with?

ALICE: My purse.

LUKE: With everything in it.

ALICE: It was so stupid. The cops could've picked him up around the corner if they had just bothered to look. They were such pigs.

FLETCHER: Don't tell that to old Grey Goose! Australian cops guilty of misprision? He would go on a rampage.

– ACT I, lines 157-166

(GREY GOOSE climbs into bed. LUKE enters in a rush.)

LUKE: Oh, krikey! Fletcher wasn't kiddin'. I guess the sofa bed's as good a place as any. Time to slip 'em both the ol' snag. Where's that music box?

– ACT II, lines 309-309

FLETCHER: Good. My mother's been trying to stop her. I don't blame her for that. I feel sorry for the poor girl. Her story is a sad one. Kokomo's grandmother was raped by the Japanese while they were occupying the island of Upolu in Western Samoa. That's where Kokomo was born. Her mother was the product of that horrendous crime. Though they were the victims, both mother and child were ostracized by their tribe. Even after her mother had grown up, only the Catholic priest would take pity on them. Kokomo was the product of that pity. Eventually, she went to American Samoa to work as a prostitute for the tuna canners. One day, she came home with fifty thousand dollars and a baby. It turned out her pimp had threatened to kill her if she didn't have an abortion. Unfortunately, Kokomo made the ill-advised decision, once the baby came, to run away with the pimp's money. He ended up tracking her down. When he showed up at the mother's hut, Kokomo, in a state of pure shock, burned the money. The guy flipped out, killed her mother, slit the baby's throat, burned down the hut and forced her onto his boat. On their way to Pago Pago, they were hijacked by a bunch of pirates from Fiji. They killed the pimp and then realized he didn't have anything worthwhile except for the girl. While they stood around, trying to decide what to do, Kokomo offered them the greatest sex they would ever have in their entire lives: on the condition that they release her. They figured: why not? They could do whatever they wanted with her no matter what happened. Kokomo blew their minds. They were so satisfied, they stuck to the deal. They let her go in Fiji, where they begged her to stay and work as a prostitute. Kokomo agreed to do it, but only until she made up the fifty thousand dollars that she burned: the money that killed her mother and her newborn baby.

– ACT I, line 770

MS. JACKSON: You must be falling asleep after such a long day.

FLETCHER: Mother.

LESBIAN: I can barely keep my eyes open.

FLETCHER: Excuse me.

MS. JACKSON: That's a problem.

LESBIAN: Why?

MS. JACKSON: The laundry's not done. I'll have to take fresh sheets from the sofa bed.

LESBIAN: Don't bother. I'll sleep in here for now.

MS. JACKSON: Are you sure?

LESBIAN: It'll only be for a nap.

– ACT II, lines 262-271

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Mary babbled late into the night. She was like a broken robot. The rest of us were falling asleep staring at the fire. Steve decided to invite her inside the tent. I made sure I wasn't the one sleeping next to her. Peter did the same. It didn't guarantee we would survive the night but we both felt it increased our chances.

– from “Woodstock,” a life story based on true life, namely the author's

On my second day at the school I took the birds out of the furnace. If I was going to sit alone again I didn't want to be bothered. I sat in silence. I found the headman in the evening and asked him again if the villagers knew I had come. He nodded his head and walked away. I figured it didn't matter to me if anybody came. Either way I would get paid.

– from “A Black Man in Moscow,” an inspirational story that describes the reality of this world no matter where you live

Both of my brothers died up on that hill. I would've died too if I hadn't run. What was I supposed to do. Both my brothers were dead. All three of those damn Curiazi were still alive. They were bloodied alright but they were still shooting. I couldn't hold all three of them off at the same time. I ran. Right down the hill. I made those Curiazi brothers chase me. Find me. That's what saved me. That's how I won. I picked them off one after the other.

– from “The Testament of Publio Orazio,” a horror story without a lot of screaming coming straight out of Roman mythology

The Amazon was called. He decided Orbitz's exchange with the shopkeeper was a kind of code. He ordered that they both be watched. It wasn't hard to do. Orbitz didn't move from his hotel room. The shopkeeper stayed in his shop. Customers came hawking antique ray guns. There were bidets customized for extinct species. A collection of hand-painted mechanical snakes was ruefully turned down. After a few days the members of the surveillance team noticed something strange. The shopkeeper never bargained. If he made an offer to buy something it was invariably albeit grudgingly accepted. The rest of the junk he dismissed even if he liked it. "What a shame," he would say. "I wish I could afford it." In the same hour he would sell something for ten times its cost. He was making piles of money.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance based on my affection for Stanislaw Lem, if you know who that is

The hill in question had about a hundred boxes split along two streets both rising in diverging directions from the same point on Profile Road until curving back upon themselves and meeting at the top of the hill in the form of Facebook Terrace. It was formerly under the complete purview of Rural Rural Route 10 until Rural Rural Route 10 was disbanded upon the retirement of Old Man Dickinson and split between Rural Routes 2 and 4. Rural Rural Route 4 received the entire hill to much joy at the turn of the next pay period. Until winter came and the disrepair of Update Street combined with the freezing runoff on Download Street caused much grumbling and more than a few broken mailboxes. Still the money was good.

– from “Wrong Again,” a success story that represents real life for some people, though the details are fictional

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Obie: Spis Treści

Kolokacja Obie w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Obie."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na obie który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "obie." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży