Nagłówki MichałaAni pojęcia

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Ani pojęcia, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słów ze wszystkich stron...

Trzeba uczyć się angielskiego we własnym pokoju Bielsko-Biała style - to nie jest Metoda Callana!Ikona słownika

Ufam w siłę uchwalenia angielskiego jako międzynarodowy standard. Nie cenię formalistycznego sposobu w jakim angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Artefakty

Typowe artefakty które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres przestępstwu politycznemuZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W czerwcu 2011 przyjechałem do Europy, mając nadzieję że trafie na wspaniałą przygodę, mój jedyny konkretny plan będąc odwiedzić Chorwację. Do września przejeżdżałem 10.000 kilometrów i odwiedziłem 12 krajów, wszystko w towarzystwie kobiety, którą spotkałem w pierwszy piątek mojej podróży.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie Gosiiz naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień -25
2011-06-25
 6༚25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Sauna Cezar

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Bielsko-Biała, Poland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowa Ani pojęcia

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowa ani pojęciaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słów ani pojęciapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na ani pojęcia znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Ani pojęciaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "ani pojęcia."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "ani pojęcia."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Ani pojęciaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na no idea jest angielskie słowo no idea.

The term no idea usually means an admission of one's own ignorance or a deferral of one's own seniority but it can also be used to guess at another's person's level of ignorance, from which point it is often fetishized to discount the entirety of another person's actions.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I have no idea what to do.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. He has no idea what he's doing.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. They have no idea what it's going to do to the economy.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "no idea."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "no idea."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "no idea."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "no idea."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ani pojęcia w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ani pojęcia: Spis treści

Ani pojęcia po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "ani pojęcia."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Ani pojęcia."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "ani pojęcia" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na ani pojęcia," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #2163

its my pride. i blew a good lead cause i was angry at a girl. i shouldve sat. watched. waited. i have no idea now if shes telling the truth.

Justin Bieber

18 August, 10:16 PM

Frame #3297

i got a squid. the smell woke up sprint. he thinks its junk. he has no idea how to survive in the wild. you put everything you find to use.

Chase Credit

3 September, 10:34 PM

Frame #1520

im scared. apple keeps saying i have no idea how alluring it is. she doesnt mean dominos. she means the fire. she says it makes us clean.

JC Penney

13 August, 8:36 AM

Frame #4797

the public has no idea how far the chinese and the bohemians have penetrated. its our own governments fault. thats why theyre being quiet.

Sprint "Iphone" Case

14 October, 1:40 PM

Frame #6958

mcmiler couldnt have known about my office. he had no idea where the duffel bag was. and the bohemians didnt come here to rob me.

Sprint "Iphone" Case

23 December, 9:13 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"They're trying to stop the terrorists from moving north; they don't care about the southeast that much - terrorists are all over the train yards - Lipski doesn't even know what to do about it. He's got terrorists in the southeast (around the train yards); he's got terrorists in the west (around all the industrial parks) - but at least they're south of the river; he's in the north, coming down; he's got his artillery on the north bank of the old river, on the other side of which, sections of Center City have been evacuated; others have not; some are full of terrorists; others are not. What's for damn sure is that south of us, across the main river, the Old Town is completely infested. Government buildings have been taken over, et cetera, et cetera. Lipski's got his hands full; he's got absolutely no idea what the fuck a terrorist even looks like. A collaborator could be anyone: if you're walking down the street with a gun, you're collaborating - you're not trying to defend yourself: you're collaborating. If you're looting a store, or robbing your neighbors, or otherwise committing some kind of offense: you're collaborating.

Verse 120 from the chapter called Arms

Jesus had no idea what kind of consequences this failure effected. His uncle hanged himself around that time, but there was no way of knowing how that were related - or whether it were only meant to look like a suicide. Jesus had his aunt moved to a safe location, and, as far as he knew, neither she nor her children were ever harmed. Jesus had no way of knowing whom or how many the Krupnik had informed about his identity, or, more importantly, his resources, which, considering the amount of duffel bags recovered from the basement, were, on the one hand, almost inexhaustible, but, considering the small size of his uncle's back room, were, on the other hand, quite meager - especially since Jesus was trying to conduct a private war.

Verse 419 from the chapter called Arms

Jesus laughed - despite his grief - but he had no idea just how raw that claw could get.

Verse 150 from the chapter called Adolescence

If not for my belated quest for satisfaction, they might never have been found. I was more than determined to avenge my sister's death by destroying whatever it was that was waiting behind that back door. I had no idea that I was about to find the tools of that destruction, not its object.

Verse 10 from the chapter called Arms

When he was leaving the Commandant's house, Jesus noticed a black bitch: out of seven starving dogs, there was a black bitch with ribs poking out of her sides and three pendulous teats coming down from her meager breast. She was symbolic! "What a miserable state!" Jesus had said upon seeing that bitch, having absolutely no idea what great significance his words concealed.

Verse 334 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

When the lecture was over, I tried to think of a good question, but I couldn't think of one; my mind was too busy digesting. I wanted to exchange a few words with the scholar, but I couldn't think of what I would say, and there was no one there to introduce me. (Of course, I would've introduced myself - if I weren't so inhibited - but, as a painter, I have yet to be exhibited). So I stood around waiting, thinking to myself, not realizing that Christie had disappeared. After most of the people had left, I realized that Macy and I were still waiting; I had no idea why - since we had not said a single word to each other. "Macy," I said, "why are we waiting?" He looked confused for a moment, as if he couldn't remember, and then suddenly he said, "Christie went to the bathroom." I asked him when she had left and Macy was quite sure she had left immediately after the lecture - which was quite a long time ago.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 12, Private Clubs, Paragraph 5

ANDY: Because nobody can explain why it happens when it does. We've been looking at it for thousands of years, Olympia. And nobody knows why. We know exactly how it works: we know steam has to cool down. But we have no idea why it suddenly appears when it does. It's magic. But you wanna know a secret?

OLYMP: What?

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 6, The Sixth Day, Part 1, Children & Education Reform, Section 3, Sharing the Value of Science, Paragraphs 34-35

"He came right backstage and knocked on the dressing room door," Christie was explaining as we turned onto Pall Mall. "I thought he was just some guy who saw the show. I had no idea he was connected to the theatre; I had never met him before. He was just some creepy old man randomly asking me out on a date. He introduced himself of course, told me his name, but he certainly didn't tell me he owned the theatre. When he left I was like: 'who was that guy?' and everyone tells me, 'Christie: that guy owns the theatre.' Boy was I surprised. When you told me you'd be coming over this weekend, I knew I'd have to take you here.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 12, Private Clubs, Paragraph 3, Clauses 2-10

You, on the other hand: you were still fishing around for that ball, and only after our father and our uncle came through the house with Albert did you finally come walking up that hill. I remember the moment distinctly: our father was joking that Albert being Hungarian, and Indiana being Romanian, we had the better part of the old Austrian empire assembled before us. Indiana began elaborating the joke, and, as she neared a punch line, you appeared, wet and out of breath, just in time to watch everyone heartily laugh - everyone but me and Indiana, of course. You had no idea what the joke was, and, as if searching for an explanation, you had to look around quickly, ignoring me (of course), before transfixing your eyes on the source of everyone's merriment.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 1, Genital Pain as a Result of Physical Trauma, Paragraph 4

NIKE: So what happened with that?

ANDY: Oh, yeah, well, he had surgeries and everybody thought he had beaten it.

NIKE: So you didn't expect anything like this.

ANDY: Oh, no: I had no suspicion whatsoever.

NIKE: And Indiana?

ANDY: I have no idea.

NIKE: She must've known.

ANDY: I just don't know.

NIKE: You don't think so?

ANDY: I don't know.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 10, The Male Dilemma, Paragraphs 1-10

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Tatum went back to her place. Neal pounced. "What's going on?"

"You tell me. Did you write the note?"

"What note?"

"Dress sexy?"

"I have no idea what you're talking about."

"Who left it?"

"How should I know?"

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a distasteful culture

The policeman was getting agitated. He wanted the money. Clark told him there would be no problem getting it. Shephard was reminded about the motorcycle. He assured the officer he would return it. The policeman frowned. "I have no idea what's going on here," he said. "I don't want to know. Just get me my money."

The truck arrived. Shephard wanted to put the motorcycle in the back. The bed was full of adult toys. "Sorry," said Coke. "You told me you only needed a tow."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring people trying to make money

The poor devil, crouching at the water's edge, his back to the beach and the waves lapping at his balls, had no idea what hit him. The dog, doubtlessly overjoyed to be out of retirement for the day, hit the man with such force that a slender plastic bag full of green little herbs dislodged itself from underneath the sign on its back.

"Cannabis!" yelled Patsy, running to the scene of the crime. "Cannabis!" he yelled, flailing all five limbs.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a guy who kills people by leaving them on top of large statues

Junior shook his head. "Of course not." He had no idea what was in store.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story about rich peole

"When would that be?"

Uzumaki paused. He studied the woman's peeved expression. He said, "I have no idea, Ms. Read."

Tatum smirked. "I'll have to keep my receipts."

"Is that a yes?" The woman nodded. "Thank you. You'll be doing the entire lunar community a service." He motioned towards the door. "My secretary will take care of you."

Tatum turned to Pat. "How did she look?"

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story about a woman who doesn't like to take shit from anyone

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: (to ALICE) I have no idea.

MS. JACKSON: I was wrong to bring her here. I exposed her to my husband's lust. I knew it would happen; I wanted it. I wanted to see her crushed. I wanted the pain inflicted on me to be passed upon another. I apologize. It was wrong of me to want that. Lord, save Kokomo from this awful scourge. I beg of you. Don't let her live like this in shame. Don't let this sodomy continue!

LUKE: Sheila.

ALICE: Did you hear that?

LUKE: If you had to do something wrong to do something right, you would do it. Say I had to bail blokes up 'cause they were all crook in the head; that'd be bloody beaut - if I had to do it.

ALICE: What are you talking about?

LUKE: Do you know what Kokomo is trying to do?

ALICE: Yes.

LUKE: You do?

ALICE: We just talked about it.

– ACT I, lines 1052-1061

MS. JACKSON: I have something to confess.

GREY GOOSE: Go on.

MS. JACKSON: I lied to you.

GREY GOOSE: You lied to me?

MS. JACKSON: Earlier today: when I told you it wasn't me.

GREY GOOSE: It wasn't you that did what?

MS. JACKSON: I gave your name to the police. It was so stupid. I was afraid of you for no reason. I was foolish. I was emotional. I was a coward. Perhaps I even did it for revenge - I don't know. I have no idea why I did it.

GREY GOOSE: It was instinct, woman.

MS. JACKSON: My instinct failed me. Grey Goose, I can't believe it. I'm so sorry. Forgive me.

GREY GOOSE: I forgive you.

– ACT II, lines 481-490

FLETCHER: No.

ALICE: It was at the bottom of my bag.

FLETCHER: What?

ALICE: They actually searched it at the airport.

FLETCHER: No.

ALICE: They didn't find it.

FLETCHER: What?

ALICE: I had no idea it was there.

FLETCHER: No.

ALICE: Can you imagine the shock I felt when I saw it?

– ACT II, lines 131-140

ALICE: Did somebody die?

FLETCHER: Don't ask.

ALICE: Yes.

FLETCHER: Even if your husband had died?

ALICE: It would.

FLETCHER: I've been wanting to confess this for so long. The island makes it hard. Who would have understood me if I had spoken? My mother? I pay my penance every time I hear her cry. She has no idea what part I played in that fire. I can't help feeling that, if I had stopped it, this family would never have had the problems it's had. Nobody died in that fire except for me. It was my own soul burning. As far as the house is concerned, restitution's been made. As for me, who would not find my weakness and ignore it? for the sake of convenience if not for shame. Who would restore my strength from the ashes?

ALICE: Let it be me. I will restore you.

FLETCHER: This is why I've been pursuing you. I knew you'd never give in to me. I saw your strength the moment you arrived: its grace: its beauty. I fell in love with it. I desired it - not for myself, but for its ability to release me from this guilt.

ALICE: Let me release you, Fletcher Christian. I will make you whole again.

FLETCHER: You will forgive me my crime?

– ACT II, lines 184-193

FLETCHER: I lost my virginity to a married woman. Her husband was abroad - had been for several months. She did plan on joining him, but she loved sex - she admitted it - more than she loved her husband. Then again, I didn't really know the man. Maybe he was the same way. Maybe he was a scoundrel. Some women are just crazy. I was doing work on her balcony at the time. She would undress in front of me through the window. She even let me watch her masturbate. I was around eighteen years old. She was forty. I had no idea what to do. I couldn't do anything, anyway. I was surrounded by my crewmates. When we finished, we packed up and we left. I didn't see her for several weeks. In due course, we bumped into each other at one of the local pubs. She asked me how I was doing. I told her I was fine. I bought her a few drinks. She asked me to take her home. I did. On her front porch, as she was removing her keys from her pocket, she dropped something.

ALICE: A condom.

FLETCHER: How did you know?

ALICE: I guessed.

FLETCHER: Is that something you've done?

ALICE: I've never done it. I assume, if you want to get your point across, that's the most powerful way.

FLETCHER: It's true. I couldn't help myself. I had to go up to her room.

ALICE: Did you like it?

FLETCHER: I loved it - as it was happening. When we were finished, I felt as dirty as a pig. She wanted me to come every Wednesday afternoon like clockwork.

ALICE: Did you?

– ACT I, lines 642-651

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na ani pojęcia w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Adam was the Patroclus to Steve O's Achilles. In more ways than Steve O realized. A fellow classmate and womanizer had asked Steve O to his face one day, "You know that guy's gay, right?" Steve O had been incredulous. With the image of Adam and the redhead scarred into his mind, he adamantly defended his friend's womanizing skills. "You have no idea what you're talking about," Steve O had said, viscerally upset.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that nobody should think twice about, but what you make of it is up to you

I discovered a beautiful pavilion. Completely abandoned. Pristine toilet followed pristine toilet. I commenced spewing all over. Grunting and panting through the intervals. I shat half my body weight before I heard somebody come inside. This person was going from toilet to toilet. Opening every door. I was afraid my gut wasn't the only thing about to be liquidated. My unseen nemesis banged on my stall. I calmly ignored it. I dispensed half a roll of paper. I cleaned everything up. I don't remember if I flushed. When I opened the door the largest woman I have ever seen snarled at me and started shouting. I have no idea what she was saying. It sounded like a lot. She followed me out of the pavilion and halfway back to the stadium. I was sure if I didn't lose myself in the crowd she would find me and have me killed. That was the end of my trip.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story based on true life as related to the author

Sir Lewis walked down the marbled hall with head held high. A sense of incipient triumph wafted between smells of old paper posters and crusty deli sandwiches and stale cookies munched on by bejacketed professors and parents out for an open house weekend. The poor fools had no idea a champion marched amongst them.

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about building attachments in an unforgiving world

The orbits of Captain Orbitz as told and retold by trillions of Orion systemizens, indeed systemizens from across many a galaxy, never fluctuated from their purpose of helping Captain Tycho "Tych" Orbitz conquer his home galaxy. Tych was firm from the day he resigned his commision as a courier in the Star Alliance to the day he vanished into space. Many were afraid he would come back. Many more hoped he would. They thought he was out pirating somewhere with Lalunia, his pheromonically irresistible great-great-great-great-niece, or ruling a planet with the beautifully blue Sara Lee, or fighting the jilted queen of the Astrazeneca or playing chess with CAROline the computer that loved him. They didn't know he was dead. They had no idea he had died long before he had even resigned his commission. Before he hijacked the tesseract marking the beginning of his rebellion or piloted the stolen ship Nautilus into the singularity the man had physically removed his own dead body from the bridge. He had no choice. At the time the ship was scheduled to be inspected by Star Alliance sanitation officers.

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance in the spirit of Stanislaw Lem, if you know who that is

I drove all the way to the beach to find relief. It took hours to get there. I stumbled into the woman's bar by accident. I knew it was around. I heard girls talking about it. I never thought I'd go. I assumed it was a waste of time. I was right. I didn't hook up with anybody. I tried to make conversation a few times. It didn't work. On my way home I got lost. I was so angry. When I saw the sign for the camping ground I had no idea it was for queers. I stopped to ask for directions.

– from “Two Years,” an adult fiction story about a correctional officer at a women's prison

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Ani pojęcia: Spis Treści

Kolokacja Ani pojęcia w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Ani pojęcia."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na ani pojęcia który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "ani pojęcia." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży