Nagłówki MichałaLustro

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Lustro, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Ufam w praktyczność podtrzymywania angielskiego jako światowa lingua franca. Nie doceniam zwykłego programu w jakim angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Artefakty

Typowe artefakty które pojawiają się często w Corpusie Michała

Skierujmy dewiację społeczną w kierunku sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Jeden tydzień po przybyciu do Europy, poznałem kobietę w saunie na parterze dużej willi, co dzieliła z byłym mężem. Cztery tygodnie później dzieliła ze mną mały nasączony z deszczem namiot w Wiedniu, nasza mała gazowa kuchnia ledwo zdolna do gotowania kubka wody. Dopiero jak dotarliśmy do Chorwacji, zdecydowaliśmy się zainwestować w dużym czajnikiem elektrycznym. To było dość luksusowe i mnie bardzo pocieszyło.

Wiedziałem że naturyzm był popularny w wielu częściach Europy i jako artysta, który pracował na rzecz akceptacji ciała przez całej jego kariery zależało mi na dokumentowanie jakiś mały fragment. Przyglądając się ze zdziwieniem znalazłem bardzo ważną część kryjąca się w Polsce. Miała na imię Gosia.

Byłem Amerykaninem. Świeżo przybywszy do Europy i nowym właścicielem Ford Escort produkowany w 1997 roku w Niemczech. Jedyna rzecz na co mogłem narzekać, był fakt, że instrukcje były pisane w języku niemieckim. Ona była zaś z Polski, a niemieckojęzyczna instrukcja obsługi samochodu kupionego w Polsce nie była jedyną rzeczą, na co ona mogła narzekać. Coś takiego nawet nie zarejestrowało.

Pomimo policjantów w Wiedniu. Mimo deszczu w Veržej. Pomimo zagubienia się we Włoszech. Mimo rozstania się w Soest. Pomimo tej nocy w Amsterdamie. Mimo naszej walki w Lisieux. Mimo burzy w Bois de la Roche. Pomimo tego strasznego poranka poza Collonges. Pomimo długiej drodze do Pielenhofen, wróciliśmy cali i zdrowi, a co najważniejsze, byliśmy szczęśliwi. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zostawiliśmy za nami diabły z drogi i te pozostałe diabły z przódu wydawały się trochę mniejszy. Zaczęliśmy się otwierać.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 16
2011-08-04
 15༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Club Léman

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Préverenges, Switzerland

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Lustro

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo lustrow jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa lustropo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na lustro znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na LustroGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "lustro."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "lustro."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na LustroGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na lustro jest angielskie słowo mirror.

A mirror is an artifact usually made from a plate of glass in some way attached to a shiny surface like silver. It can also refer to the act of reflecting or to some extent reproducing something whether or not the reproduction is something you can see with your eyes.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. You broke your mother's mirror. Now you'll have seven years of bad luck.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I want to see if we can mirror the technique with harder materials.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "lustro."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "lustro."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "lustro."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "lustro."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "lustro."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Lustro w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Lustro: Spis treści

Lustro po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "lustro."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Lustro."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "lustro" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na lustro," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #1181

i circled around. there arent many great views of the place. ill park down the street. sit back and watch the rear view mirror.

Chase Credit

8 August, 7:37 PM

Frame #3133

im having fun. but the mirrors freak me out.

JC Penney

29 August, 5:03 PM

Frame #3945

there are too many mirrors in this cafe.

Sprint "Iphone" Case

20 September, 11:09 AM

Frame #849

bieber's lying in the back seat. hes got a mirror propped up behind a head rest. i can see his feet.

Chase Credit

5 August, 9:46 AM

Frame #2959

we got a room. it has a big bed. with mirrors.

JC Penney

28 August, 6:11 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"Yeah," she said. "Like I stand in front of my mirror all day long and think about how beautiful I am."

Verse 1127 from the chapter called Security

One can only assume that your mother was not so idiotic as to miss completely the irony of her words. If Jesus, indeed, had been the ruthless man he was later perceived to be, he might have expressly stated that consciously avoiding the mirror all day long and obsessing over one's supposed ugliness was, in effect, a form of vanity. Jesus could've exploited what obviously was your mother's hapless exposure of her own foolishness. Instead, he faltered. Perhaps thanks to a combination of intuition and pity, Jesus immediately toned down his words and began justifying.

Verse 1128 from the chapter called Security

Meanwhile, the investigation into Leonard Cohen-Krupnik's death was gaining massive media coverage. The videotapes were sensational. They showed Zoe Guderian going out onto the balcony. They showed a security guard being thrown a gun. They showed a man walking up the stairs to the third floor and then entering Zoe Guderian's room. They showed another man suddenly appearing from the balcony. They showed the man who entered Zoe Guderian's room suddenly appearing from the corner of Leonard Cohen-Krupnik's office and threatening him with a gun. They showed the man from the balcony taking down a mirror and opening the door. They showed a man's legs reflected in the mirror - not his face. "Thank God," said Jesus. They showed the man whose reflection was just in the mirror lowering his weapon while Leonard Cohen-Krupnik removed one from his drawer. They showed Leonard Cohen-Krupnik raising his gun and shooting it before being shot. Then it showed the two men disappearing from the balcony. How bizarre!

Verse 3 from the chapter called Vows

He moved two steps. The door opened. Turning around, I saw myself in the mirror. I lowered my weapon. Hurry up, Stalin - I thought to myself - I'm a sitting duck. I thought I heard a drawer open, but then I thought: it was just the door. I heard the faint sounds of music. DO IT NOW it whispered. The mirror moved. In it, I saw the flash of a raising arm. I turned and dodged.

BOOM! went the Krupnik.

Verses 1187-1188 from the chapter called Security

"Here," said the Krupnik, "hold onto the keys if you want." Throwing him the keys, the Krupnik opened his door, got himself out, slammed the door shut, and left Jesus very nervous. Jesus clung to his weapon like a limpet clings to a rock. Nothing was around: nothing but darkness and rays of moonlight - in which, after a brief moment, Jesus glimpsed...the boy: the juvenile: the underdeveloped, disproportioned, ungainly boy, who had sat on a bullet-ridden police car's hood, dangling his too-long legs in front of a dead policeman's body. What a strange boy: walking towards the car: Jesus watched his approach in the side-view mirror. What was he up to? What did he want? He came up to the side of the car, bent over and began staring into the passenger-side window. After a moment, he tapped. Jesus rolled down the window.

"What time is it, mister?" asked the boy.

Verses 135-136 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I was led immediately to the left, into a large walk-in closet. "This is Albert's closet," Indiana said, "and these are his tuxedos. Now don't worry: we still have plenty of time. I have to change myself, so I will be here when you need me." Nor did I notice how she left, but when she was gone the door was half-open, and, looking at it, I noticed a full-length mirror was mounted on it.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 9, Intoxication, Paragraph 3, Clauses 6-11

I tried the jacket. Without too much difficulty, I got it on. I was a little worried at first, but after a few rotations I was satisfied. The sleeves were, in fact, a bit too short, but I had a solution. I removed my cufflinks, and, turning my cuffs down, I buckled only the first pair of holes. The shirt cuffs were large enough for me to fold back over the jacket sleeves, adding a nice roguish element to the costume. I found a cummerbund, but, after putting it on, I was afraid it wasn't going well with my cuffs. I decided to check in the mirror, so I turned to the door.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 9, Intoxication, Paragraph 5, Clauses 10-18

The second act was beginning. There was a full-length mirror on the stage, and the soprano began singing to her own reflection. "Dis-moi que je suis belle," she sang. Tell me that I'm beautiful. Tell me that someone who loves me will keep loving me after my looks are gone.

I fell. Into the trance of the music, I fell.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 13, Apprehension, Paragraphs 1-2

So I went inside, quickly wending my way through the crowded salon. I went upstairs to the main bedroom. I approached Albert's closet - but, before I got there, I was distracted. Something pulled me towards Indiana's corner. Gowns were draping her screen. Articles of clothing were strewn about, undergarments littering the floor. I approached her infamous mirror. I looked at myself. I saw the door to Albert's closet.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 15, Running Away, Paragraph 2

Once in fact, Macy and I spent the entire day together, sightseeing for the most part. I distinctly remember our trip to the fine arts museum. I excitedly showed him Bellini's naked woman, the one holding a mirror, and explained how Bellini was ninety years old when he painted her, and how so few women were ever portrayed with such openness.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 4, Meeting a Man in Austria, Paragraph 7, Clauses 1-3

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Shephard shot towards the bike. The man had stopped twenty yards away. He had killed the engine. He was taking off his helmet. Shephard reached him in two seconds. He yanked him off. "Sorry," he said. He climbed on. He kicked the starter. The engine fired.

Shephard sped down the road. He heard shouting behind him. He saw the humvee in his rear-view mirror. It was taking off in pursuit.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a man in uniform

Shephard saw it in his mirror. He zoomed to the front of the truck. He cut in front of it. The driver tapped the brakes. He saw Shephard speeding off. He hit the gas. Watermelons poured. The driver noticed it in his mirror. He panicked. He floored the brakes. The humvee almost crashed.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a picky kind of guy

Somebody fired. The mirror cracked. They were shooting at him. Shephard leaned to the left. Tsiga-tsiga-tsiga! Wisps of sand shot into the air. They were firing sub-machine guns. Shephard went over a ridge. The mosque's towers gleamed in the distance. He was close.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring terrorists who you can root for

Pepsi came back with a bucket. "You can stay," said Shephard. He noticed Coke staring at him in the mirror. "Hey," he said. "Move that thing." Coke obliged. "Don't forget to pick me up from the station."

Shephard knelt down. He tentatively took hold of the toy. Pepsi pushed him back. She wrapped her lips around the tip. She sucked. She gagged. She pulled away. Gas flowed.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about the adventurous American spirit

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na lustro: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "lustro" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na lustro w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

I stopped the car. Indiana was quiet. I was afraid I would give myself a panic attack. I tried to breathe. I rubbed my face. I realized I was spreading ash. I checked my face in the mirror. It was too dark. I hung my head.

Indiana whispered, "Would you like me to drive?"

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that may help overcome one's sense of unease depending on your outlook

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Lustro: Spis Treści

Kolokacja Lustro w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Lustro."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na lustro który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "lustro." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży