Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet
Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem
Zachowania pasywno-agresywne zastępujmy sztuką dla kobiet
Zamontowane:
Siła i godność strojem jej...
Księga Przysłów 31:25
Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...
Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.
Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.
Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.
Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.
W trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.
Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.
Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.
Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.
Michal's Słownik Polsko Angielski: Tłumaczając słowo Mgła
Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo mgław jakiś sposób.
Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa mgłapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.
Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.
Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na mgła znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.
Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na Mgła
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "mgła."
Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "mgła."
Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na Mgła
Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na mgła jest angielskie słowo fog.
Fog is something that can stop you from seeing what's five feet in front of you. It has a tendency to form around bodies of water or moist fields because most often the fog that obscures our vision is made of water although this is not always the case, nor is it necessary for the fog to actually obscure vision as the threat of preventing or otherwise hampering progress in a certain area or activity is what defines the substance. Fog can also refer to the act of obfuscation or it can describe a kind of artifact related to the obfuscating material.
Tłumaczenie w krótkim czasie.
Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła w przykładowych zdań
Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "mgła."
Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "mgła."
Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
Stosowanie angielskiego odpowiednika na Mgła w Korpusie Utworów Michała
Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.
Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "mgła."
To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.
Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Mgła."
Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "mgła" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.
Procentowy wzrost nad następnej rangi
RANGA
SŁOWO
Częstotliwość
Całkowita liczba wystąpień
MCDONALDS
JESUS
SEX
TSIGA
JACKSON
DINGBATS
gęsta
konkurencyjna
nowoczesny/niechlujny
biblijny/lakoniczny
poetycki/high-brow
mocny/szybki
rozmowny
mieszana sałatka
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na mgła," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal
Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła w Death to McDonalds
Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)
Frame #4466
theres a man coming towards me. i can see him darkly through the fog. it must be mcdonalds. who else would be walking here.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wEwangelia Jezusa H.
Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.
"The Lonely Planet," I said, "was a ghost wolf, with big, black eyes, a black nose, and blackness inside his ears. The rest of him was white and gray - except for his paws: those were black too - and inside his mouth, when he opened it, which wasn't very often, you could see his black tongue. Those were the parts that really existed: they were black because they were real - the rest of his body was like fog: if you tried to touch it, your hand would disappear inside - but, if you touched his nose, you would feel it, cold and wet on your fingertip. If you poked his eyes, you would feel the black jelly pushing your fingers back. If you stuck your finger inside his ear, you could stroke it; but the outside was like mist: if you tried to touch it, you would blow it away. Sometimes, when the wind blew really hard, you could see it blowing away his body."
Simply put, at the time, I had no idea what I was doing or where it would lead. I was not in control, despite exhibiting extraordinary amounts of it - which may have been what allured that strange creature to me in the first place. It was a desperate creature I faced: a creature deprived of something I couldn't understand: deprived of self: lacking self. It was lost under a cloud of something unknowable: a fog of unhappy sunshine pollution: photochemical smog. It was confusion personified. It was infancy: unripe and unwilling to ripen - needy and restive - ungrateful, unapologetic, and unlearned - demanding - fascinating - irresistible - not yet a woman, it was a woman - it wanted to be a woman - it wanted to be a mother - it was unfit for motherhood - it deserved it, avoided it, wanted it, rejected it - it was a human being - it embraced it - it was everything at once - too much and too little - it lacked a little prudence to be honest, but, as the product of a genius Creator God, it was a work of art - mysterious when penetrated. It was not a simple woman, to the say the least.
"The young girl was frightened. 'If I let you lick my hand,' she said, 'my skin will burn.'
"'So it shall,' said the Wolf, 'but that, dear girl, is the price of truth.'
"'So be it,' she said. She held out her hand and the Wolf licked it.
"'You lie,' said the girl. 'It does not burn.'
"'I haven't yet told you the truth,' said the Wolf. 'The truth is: I did not kill your parents. I tried to warn them. They were lost in the fog, and your father, in his blindness, had led your mother to the side of a dangerous cliff. I tried to scare them away. I howled, but to no avail. Your father was too brave. He told your mother to stay by the side of the cliff while he took his gun and followed me. When he came back, he found your mother dead: a rock had fallen on her head. He took her back to your grandfather, but when he saw his daughter dead, he blamed your father for it. He locked him away, and took you from your crib.'
"No: they would dissipate. But don't forget: his paws were real. They could hit you in the face - and the Lonely Planet must've been strong: he was the fastest thing on four legs - or, four paws, as the case was. He was so fast, he could outrun his own body - swear to God: if you were lucky enough to see him running by, you would see his tail was bigger by about six or seven feet: he would look hungry, 'cause he was thin - but that was just his body trying to catch up, like a comet - that's what people said his name was, before he died."
"Comet?"
"That's right. Sometimes, he ran so fast, he lost the whole thing: he would look at his paws and realize his whole body was gone. That's when he'd have to turn around and find it. In fact, if you ever went to the woods and came across a low, thin cloud of mist, you had to wonder: was this left by the Lonely Planet? 'Cause if so, you had plenty to worry about: without his body, the Lonely Planet was almost invisible. The same was true in the morning fog: he blended in. That's when he struck."
In those days, people didn't trust any central government. Americans didn't trust Washington. The Poles didn't trust Warsaw or Washington. Why should they have? They were fake cities, made by fiat. Nobody wanted to live there. Washington, D.C. had a foggy bottom; Warsaw had the worst soil around - what a perfect place for a capital! Berlin was a backwater town. What made them great? Power! Resources coordinated! Levée en masse! The spoils of war! Nothing else: they would still be villages. They are the most unnatural monsters ever created. People felt it. One by one, they started to wonder: why doesn't Washington, D.C. worry more about Washington, D.C.? Why doesn't Warsaw worry about Warsaw? What gives them the right to worry about everybody else? Why do we have capitals?
Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wSeks dla Dzieci
Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.
End this agitato. End this agitato. End this crescendo, diminuendo, crescendo poco a poco reaching the heights of human ecstasy, flittering our fingers, curling our toes and floating, floating down, too heavy to fly, shattering, and falling like rain in a million pieces down, to the ground, away from God's majesty - dashing madly across the keys my fingers flying ran the crescendo up in haste: no love to feel, no love to seize, my heart dying of disease - no time to waste - headlong falling into a pool and treading water, trying to swim, trying to leave but something pulling, pulling down, I forced my way up and out, climbing but slipping, falling, and then regaining myself and then stopping now...ritenuto...oh ritenuto: give me God's mercy: give me God's mercy: give me a moment now, end me my heartache now, end me my heartache now, please give, now: sotto voce, ben legato, molto più lento: o lullaby, sweet lullaby, bring me to sleep, sweet lullaby. Sing away my fears, put aside my tears - please, the Lord and I need to rest a while. O lullaby, bring a dream to me, let me see a dream, and regarding dreams, let me guard my dreams, let me live my dreams, let me, lullaby, dream - oh, what a beautiful melody fills my heart and wraps around me. How in love I was that night! How furious were my body, mind and soul arguing with each other. But, for a moment, playing this trio, life was quiet. My heart was tranquilized. My thoughts were suspended, my soul bathing in joy. And my eyes were drinking it. They came a long way to find themselves a watering hole, and finally, the time was right - no enemies nearby, no traps to catch me - everything was peaceful. And that was no surprise: for who should be standing guard? Indiana was! and may she continue in my dreams: for she was standing in front of me like a figure from the grandest of my dreams, like she were surrounded by fog, and only her own body could escape its grayness. She stood there in the doorway like grace itself, the light from the kitchen granting her man's electrical mandorla.
– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 13, The Role of Music, Paragraph 6, Clauses 6-19
Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wTsiga Tsiga Tsiga
Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.
Gog and Magog watched the mud. They waited. The weather turned cold and windy. The fog cleared. Gog said, "I'm tired. Let's go."
Cresting the summit, Gog saw what seemed like a small valley. It was shrouded in fog. He was overjoyed. He was sure he would find the palace of the Bhag. He would stand on the bridge that spans the underworld. He would see his ancestors. Mithra would have no excuse. She would have to sleep with him.
Gog carved his way into the unknown. Mithra followed. Their breath was heavy; their steps, cautious. With an overwhelming sense of awe, Gog reached the end of the fog. His face fell. He was on the other side of the mountain. He had missed the palace. He turned around. He made several trips back and forth. He found nothing but a puddle of bubbling mud. He threw a rock into it. The rock went nowhere.
Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wPrzykra Pani Jackson
Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.
Angielski odpowiednik na "mgła" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.
Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Mgła."
Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na mgła który jest obecny.
Typ
SŁOWO
Częstotliwość
Całkowita liczba wystąpień
MCDONALDS
JESUS
SEX
TSIGA
JACKSON
DINGBATS
nowoczesny/niechlujny
biblijny/lakoniczny
poetycka/high-brow
mocny/szybki
rozmowny
mieszana sałatka
-
-
-
-
-
-
-
-
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "mgła." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał
Photo montage by Michal Slaby
Miłość jest rozwiązaniem...
Na co czekamy? Trzeba to przejąć!
Czyś ty rzezaniec?
Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom
Plugawość, Sportretowanie
Cenzura mówi wszystko
To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.