Nagłówki MichałaMgła

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Mgła, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam pomysł ogłaszania angielskiego jako uniwersalny standard. Nie cenię prozaicznego sposobu w jakim język angielski jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Artefakty

Typowe artefakty które pojawiają się często w Corpusie Michała

Zachowania pasywno-agresywne zastępujmy sztuką dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.

Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 18
2011-08-06
 17༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Naturistenbun Rhein-Main

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Trebur, Germany

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Mgła

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo mgław jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa mgłapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na mgła znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na MgłaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "mgła."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "mgła."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na MgłaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na mgła jest angielskie słowo fog.

Fog is something that can stop you from seeing what's five feet in front of you. It has a tendency to form around bodies of water or moist fields because most often the fog that obscures our vision is made of water although this is not always the case, nor is it necessary for the fog to actually obscure vision as the threat of preventing or otherwise hampering progress in a certain area or activity is what defines the substance. Fog can also refer to the act of obfuscation or it can describe a kind of artifact related to the obfuscating material.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I don't know how anyone can drive in this fog. I can't see a thing.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I can't remember if he said he was coming on Tuesday or Wednesday. I've been in a fog all week.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Get up and do something. Stop sitting around in a fog of your own fart.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. The knob for the fan is broke so I need to keep this rag in the car to make sure the windshield doesn't fog up and kill me.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Make that sound of a fog horn again. I like that.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "mgła."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "mgła."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Mgła w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Mgła: Spis treści

Mgła po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "mgła."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Mgła."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "mgła" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na mgła," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4466

theres a man coming towards me. i can see him darkly through the fog. it must be mcdonalds. who else would be walking here.

Chase Credit

2 October, 8:09 AM

Frame #1851

the hills are burning. brushfires are everywhere. houses are aflame. its a bonfire dancers dream. i mean a fogokkers dream.

JC Penney

16 August, 5:50 AM

Frame #4464

im at the coordinates. theres a hillside to my left. a hillside to my right. not that mcdonalds could take advantage in this fog.

Chase Credit

2 October, 7:53 AM

Frame #5901

the fogokkers thirsty. she wants a sip from my bottle.

Sprint "Iphone" Case

13 December, 9:50 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

"The Lonely Planet," I said, "was a ghost wolf, with big, black eyes, a black nose, and blackness inside his ears. The rest of him was white and gray - except for his paws: those were black too - and inside his mouth, when he opened it, which wasn't very often, you could see his black tongue. Those were the parts that really existed: they were black because they were real - the rest of his body was like fog: if you tried to touch it, your hand would disappear inside - but, if you touched his nose, you would feel it, cold and wet on your fingertip. If you poked his eyes, you would feel the black jelly pushing your fingers back. If you stuck your finger inside his ear, you could stroke it; but the outside was like mist: if you tried to touch it, you would blow it away. Sometimes, when the wind blew really hard, you could see it blowing away his body."

Verse 157 from the chapter called Childhood

Simply put, at the time, I had no idea what I was doing or where it would lead. I was not in control, despite exhibiting extraordinary amounts of it - which may have been what allured that strange creature to me in the first place. It was a desperate creature I faced: a creature deprived of something I couldn't understand: deprived of self: lacking self. It was lost under a cloud of something unknowable: a fog of unhappy sunshine pollution: photochemical smog. It was confusion personified. It was infancy: unripe and unwilling to ripen - needy and restive - ungrateful, unapologetic, and unlearned - demanding - fascinating - irresistible - not yet a woman, it was a woman - it wanted to be a woman - it wanted to be a mother - it was unfit for motherhood - it deserved it, avoided it, wanted it, rejected it - it was a human being - it embraced it - it was everything at once - too much and too little - it lacked a little prudence to be honest, but, as the product of a genius Creator God, it was a work of art - mysterious when penetrated. It was not a simple woman, to the say the least.

Verse 440 from the chapter called Bohemia

"The young girl was frightened. 'If I let you lick my hand,' she said, 'my skin will burn.'

"'So it shall,' said the Wolf, 'but that, dear girl, is the price of truth.'

"'So be it,' she said. She held out her hand and the Wolf licked it.

"'You lie,' said the girl. 'It does not burn.'

"'I haven't yet told you the truth,' said the Wolf. 'The truth is: I did not kill your parents. I tried to warn them. They were lost in the fog, and your father, in his blindness, had led your mother to the side of a dangerous cliff. I tried to scare them away. I howled, but to no avail. Your father was too brave. He told your mother to stay by the side of the cliff while he took his gun and followed me. When he came back, he found your mother dead: a rock had fallen on her head. He took her back to your grandfather, but when he saw his daughter dead, he blamed your father for it. He locked him away, and took you from your crib.'

Verse 185-189 from the chapter called Childhood

"What about his claws?"

"They were mist."

"Could they hurt you?"

"No: they would dissipate. But don't forget: his paws were real. They could hit you in the face - and the Lonely Planet must've been strong: he was the fastest thing on four legs - or, four paws, as the case was. He was so fast, he could outrun his own body - swear to God: if you were lucky enough to see him running by, you would see his tail was bigger by about six or seven feet: he would look hungry, 'cause he was thin - but that was just his body trying to catch up, like a comet - that's what people said his name was, before he died."

"Comet?"

"That's right. Sometimes, he ran so fast, he lost the whole thing: he would look at his paws and realize his whole body was gone. That's when he'd have to turn around and find it. In fact, if you ever went to the woods and came across a low, thin cloud of mist, you had to wonder: was this left by the Lonely Planet? 'Cause if so, you had plenty to worry about: without his body, the Lonely Planet was almost invisible. The same was true in the morning fog: he blended in. That's when he struck."

Verses 160-165 from the chapter called Childhood

In those days, people didn't trust any central government. Americans didn't trust Washington. The Poles didn't trust Warsaw or Washington. Why should they have? They were fake cities, made by fiat. Nobody wanted to live there. Washington, D.C. had a foggy bottom; Warsaw had the worst soil around - what a perfect place for a capital! Berlin was a backwater town. What made them great? Power! Resources coordinated! Levée en masse! The spoils of war! Nothing else: they would still be villages. They are the most unnatural monsters ever created. People felt it. One by one, they started to wonder: why doesn't Washington, D.C. worry more about Washington, D.C.? Why doesn't Warsaw worry about Warsaw? What gives them the right to worry about everybody else? Why do we have capitals?

Verse 86 from the chapter called Childhood

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

End this agitato. End this agitato. End this crescendo, diminuendo, crescendo poco a poco reaching the heights of human ecstasy, flittering our fingers, curling our toes and floating, floating down, too heavy to fly, shattering, and falling like rain in a million pieces down, to the ground, away from God's majesty - dashing madly across the keys my fingers flying ran the crescendo up in haste: no love to feel, no love to seize, my heart dying of disease - no time to waste - headlong falling into a pool and treading water, trying to swim, trying to leave but something pulling, pulling down, I forced my way up and out, climbing but slipping, falling, and then regaining myself and then stopping now...ritenuto...oh ritenuto: give me God's mercy: give me God's mercy: give me a moment now, end me my heartache now, end me my heartache now, please give, now: sotto voce, ben legato, molto più lento: o lullaby, sweet lullaby, bring me to sleep, sweet lullaby. Sing away my fears, put aside my tears - please, the Lord and I need to rest a while. O lullaby, bring a dream to me, let me see a dream, and regarding dreams, let me guard my dreams, let me live my dreams, let me, lullaby, dream - oh, what a beautiful melody fills my heart and wraps around me. How in love I was that night! How furious were my body, mind and soul arguing with each other. But, for a moment, playing this trio, life was quiet. My heart was tranquilized. My thoughts were suspended, my soul bathing in joy. And my eyes were drinking it. They came a long way to find themselves a watering hole, and finally, the time was right - no enemies nearby, no traps to catch me - everything was peaceful. And that was no surprise: for who should be standing guard? Indiana was! and may she continue in my dreams: for she was standing in front of me like a figure from the grandest of my dreams, like she were surrounded by fog, and only her own body could escape its grayness. She stood there in the doorway like grace itself, the light from the kitchen granting her man's electrical mandorla.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 2, Prayer & The Reformation, Section 13, The Role of Music, Paragraph 6, Clauses 6-19

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Gog and Magog watched the mud. They waited. The weather turned cold and windy. The fog cleared. Gog said, "I'm tired. Let's go."

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story about an ancient sword

Cresting the summit, Gog saw what seemed like a small valley. It was shrouded in fog. He was overjoyed. He was sure he would find the palace of the Bhag. He would stand on the bridge that spans the underworld. He would see his ancestors. Mithra would have no excuse. She would have to sleep with him.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story set in various parts of the Eurasian continent

Gog carved his way into the unknown. Mithra followed. Their breath was heavy; their steps, cautious. With an overwhelming sense of awe, Gog reached the end of the fog. His face fell. He was on the other side of the mountain. He had missed the palace. He turned around. He made several trips back and forth. He found nothing but a puddle of bubbling mud. He threw a rock into it. The rock went nowhere.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring swords and presumably sandals

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na mgła: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "mgła" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na mgła w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"Fog" does not make an appearance in Miscellaneous Dingbats

- Michal Slaby

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Mgła: Spis Treści

Kolokacja Mgła w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Mgła."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na mgła który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "mgła." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży