Nagłówki MichałaMyśl

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Myśl, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego we własnym zakresie - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Doceniam solidność wykorzystania angielskiego jako uniwersalny standard. Nie doceniam konwencjonalnego systemu w którym język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Artefakty

Typowe artefakty które pojawiają się często w Corpusie Michała

Zapobiegajmy terroryzmu z pomocą sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Cztery dni po przyjeździe do Polski, w znacznej mierze kraj katolicki obchodził Boże Ciało, czyli uroczyste procesje wdzłuż ulicy i tym podobnym. Trzy dni później zrobiłem własną uroczystą przysięgę, że jeśli dostanę szansę to wyrazić, chciałbym pokazać miłość do pewnej kobiety, którą dopiero spotkałem.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.

Nigdy nie głodziłem nie zasługując na to. Nigdy nie byłem systematycznie pobity przez rodziców. Ksiądz nigdy mnie nie pieścił w majtkach. Ale to nie oznacza, że nie mogę słuchać kogoś, kto przeżył takie nadużycię i to nie oznacza, że nie mogę próbować to zrozumieć. Razem z Gosią podróżowaliśmy 10.000 kilometrów razem. Spaliśmy w tym samym namiocie. Musieliśmy słuchać siebie nawzajem. Człowiek nie powinien potrzebować 10.000 kilometrów aby to zrobić. Powinniśmy być w stanie słuchać siebie wzajemnie bo tak chcemy. Powinniśmy być nauczeni to zrobić. Jeśli tego nie nauczono nam, powinniśmy się uczyć, jak to robić i szybko.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 18
2011-08-06
 17༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Naturistenbun Rhein-Main

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Trebur, Germany

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Myśl

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo myślw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa myślpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na myśl znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na MyślGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "myśl."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "myśl."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na MyślGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na myśl jest angielskie słowo thought.

The word thought refers to an artifact of the mind. It can also be fetishized to mean an idea or premise concerning another person's intellectual process that may or may not have anything to do with the actual artifacts being manufactured inside his head. It can also refer to the past or imagined act of having manufactured such artifacts.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. You don't have a thought in your head, do you?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. The thought is what counts.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. I thought you liked me.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. You should've thought about that before you decided to go on your own.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "myśl."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "myśl."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "myśl."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Myśl w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Myśl: Spis treści

Myśl po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "myśl."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Myśl."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "myśl" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na myśl," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #5250

im supposed to believe it was fate. three chance encounters. mcdonalds says for a while he thought chase was supernatural. now thats ironic.

Sprint "Iphone" Case

12 November, 10:55 AM

Frame #1500

pandora says she saw paypal. by the fireplace at storytime. picking up a man who was listening in. pandora thought perv so she paid attention.

Sprint "Iphone" Case

12 August, 8:19 PM

Frame #2654

im at the gates to fort irwin. im surprised theres so much equipment here. tanks. choppers. i thought it was all on the border.

Sprint "Iphone" Case

24 August, 12:21 PM

Frame #4068

reddit mentioned my little run.in with skype. both incidents. she says at first she thought i was a burglar. now shes not sure.

Sprint "Iphone" Case

26 September, 5:35 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

When the driver was asked very politely to turn and park his vehicle on the side of the road, he exploded: pieces of terrorist flesh, car parts, and flesh from honest men flew everywhere. Suddenly, the checkpoint was under attack: mortar fire scattered a few troops but then they regrouped. Union helicopters began firing rockets into houses in various neighborhoods in eastern Berlin, especially around Berlin Mitte, which the Union General Staff believed was the center of operations for terrorist activities throughout the beleaguered city. Small arms fire gave the generals an excuse to target buildings that they thought were terrorist strongholds. Many innocent people died.

Verse 676 from the chapter called Adolescence

On the other hand, the village was fun. We would jump in the river, dodging cow cakes, pretending they were mines. Your father was the best. He never landed on a single cow cake. It was great fun. Sometimes the river was clogged with cow cakes. How could they eat so much? I thought. And how do they get in the dog-garn river? There were cow cakes everywhere - and your father never hit them. He always landed right between. He was the dog-garn best cow cake jumper in the village. Our cousin, Damian, was the worst. He was always covered in cow cake. "Hey Damian: you smell like crap!" we always said. When he was getting ready to jump, we said: "Uh-oh, watch out!" Then, boom! The mines were gone. It was great fun. We called him Sapper, the demolitions expert! Breaker of cow cakes! Man of incredible aim! And he was the skinniest one of us all!

Verse 140 from the chapter called Childhood

One of the women waved; Jesus went forward. It was meant for him, he thought. It wasn't.

Verse 110 from the chapter called Adolescence

Jesus nodded. They were Counts a few generations ago, but now - he thought to himself - their graves are abandoned; their names are effaced.

Verse 247 from the chapter called Adolescence

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

He was very happy, but careful not to impose that happiness. It was a very mature pose for such a young man. I thought it must be Albert, and, when I turned it over to check, I realized it was a photographic postcard.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 8, Financial Instruments, Paragraph 3, Clauses 5-8

"Beautiful," I said, "isn't she?" But Macy thought her mouth too small and her belly too large. He did get excited about Bruegel's encyclopedia of children's games.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 4, Meeting a Man in Austria, Paragraph 7, Clauses 4-6

You took great pains to make that moment sound entirely accidental, but your insistence was very suspicious. You claim that you did not consciously initiate the look, but I am not convinced that you did not in some way anticipate it. The movement of your head and the meeting of your eyes that allowed you to share this look may have been reflex actions, but the words that preceded those actions, at least in my opinion, sound far too suggestive to have crossed your mind without the slightest warning of their potential meaning. As far as I'm concerned, there is only so much spontaneity in a thought process that allows you to combine such words in the appropriate syntax; there is too much preparation involved in delivering such a sentence, too much control required to articulate those words calmly in a quiet tenor.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 4, Doubting a Man's Intentions, Paragraph 2

Oh Andre, how could you forget such a thing? You must've thought it was in New York, but no: it was in Austria. I'm almost positive. And Olympia was there! baby Olympia! The child was by the fireplace. Oh, it was so long ago! She was just an infant. We were caressing her; we were all caressing her - taking turns; do you remember? I remember it so precisely.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 19, Conception, Paragraph 5, Clauses 1-5

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Shephard spotted Pepsi in the opposite corner of the courtyard. She was on top of the wall. "How did she get there?" thought Shephard. There was a rock in her hand. She was going to try to throw it at the guard closest to her.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring a frank discussion of criminal activities

Junior's favorite sport was sex. The people at his father's company, M.J. Jefferson, thought it was golf. Many of the upper managers who weren't vice presidents (nor had permanent seats on the executive jet) liked to talk to him using golf metaphors, thinking it might get them invited to the next round. Usually, Junior had no idea what they were saying.

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring a horse

As soon as everybody else had left, Junior asked Harry why he let his wife treat him so poorly. "You're not one of those masochists, are you?" He had met a few of those. They had watched him make love to their wives.

Harry Connick shook his head. Junior thought he heard him whisper the word, "No."

– from “A Horse Named Clutch Bag,” an inspiring story featuring an interesting use of wealth

Shephard begged. "At least cut the trip in two. You don't want to sleep on the road. You want to sleep in a bed." The thought appealed to Clark's sense of hygiene. He was willing to consider it.

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story featuring hopeless people

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na myśl: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

LUKE: Ka-ora Ka-ora.

Tingata Tangata.

Poo-hura hura.

Na na i tiki mai.

Foka fiti tay rah!

Hoopani Koopani.

Hoopani Koopani.

Witi tay rah!

Kissa kissa kissa ha!

Kissa kissa kissa ha!

– ACT I, lines 364-373

ALICE: How old were they?

FLETCHER: Seven.

MS. JACKSON: You're taking after your father.

FLETCHER: Father never worried about getting himself extorted. Everybody already seemed to know whom he was - what's the word?

ALICE: Rooting.

FLETCHER: Thank you, Alice. Rooting.

LUKE: We're gonna have you speakin' Strine before we leave.

FLETCHER: With wowsers like my mother, it won't be enough.

MS. JACKSON: What, may I ask, is a wowser?

LUKE: A spoilsport.

– ACT I, lines 127-136

LUKE: Winna tee, winna tee.

Tee tee ta.

FLETCHER: What the devil was that?

LESBIAN: It's a haka dance developed by the Maori people of New Zealand. I didn't know Aussies could appreciate it.

LUKE: It's me old school chant - thanks to the junior rugby union.

GREY GOOSE: Your husband's been teaching it to me.

ALICE: That's what you do together. I thought you drank.

GREY GOOSE: Actually, I just challenged him to a drinking contest. He accepted.

LUKE: I'm not gonna let him drink with the flies, am I? Besides, he just challenged me.

MS. JACKSON: Go.

– ACT I, lines 374-383

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na myśl w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Steve O's discovery of his latest cure-all came as quite the surprise. He was born a raging and inveterate heterosexual. He had never imagined or conceived or even thought of the possibility that there was anything to be gained by going up, as he put it, the wrong way at the wrong end. It was out of the question.

– from “A Finger Up The Bum,” a gay fiction story that should be taken lightly, but what you make of it is up to you

Orbitz sputtered his way along the headmast. He spotted his ship, the Argo, lying just beyond the outermost sails. He brought the body onboard. He didn't have much time to hide it. Sara Lee was already approaching from the north. By the time Orbitz shut the hatch to the maintenance module she was already buzzing the airlock. Orbitz let her onboard. "Why are we meeting here?" she asked. "I thought we were going to the Nautilus."

– from “The Death and Life of Captain Orbitz,” a science fiction romance dictated by my love for Stanislaw Lem, if you know who that is

I don't know who decided to make first contact with the woman or who invited her down to our camp but that's where she ended up. She was staying for dinner. Her name was Mary. I thought to myself this is what happens to a hipster's child when he doesn't inherit a bed and breakfast. I wanted to ask Mary about her upbringing but she was too busy sharing with us a finger-painted monist philosophy. She kept mentioning the armature of the universe. She had taken some studio art classes otherwise I doubt she would know the word. She said the armature was penetrating each of us like an alien probe. I decided to beat her at her own game. I brought up the concept of the noosphere and Teilhard de Chardin's unification of consciousness. She had no idea what I was talking about. I hoped her confusion would cow her into shutting up. It didn't.

– from “Woodstock,” a life story based on real life, namely mine

The most idiotic actress in the history of cinema has got to be my mother. She was born to a family of Ukrainian farmers living in Romania. Or so I thought. It turned out it was the other country. The one whose name is always different. Moldavia. Moldova. Bessarabia. It doesn't matter. She married some kind of commie who ended up defecting to London. This was not my father.

– from “The Most Idiotic Actress,” a fictional story based on true events as related to the author

"I saw the two of them down by the court," said the young woman. She was talking about Matt and Parker. She whispered, "I think they're doing it." Jessica puckered her mouth in excitement. She was grateful to be off the grindstone. Her beer-fueled dalliance with the old man fueled giggles and shakes of the head for days. She was the youngest counselor. Barely eighteen.

I considered mentioning Matt's condoms. I thought better of it.

– from “A Magnum Condom,” a bedtime story to teach children about the real world that may or may not work

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Myśl: Spis Treści

Kolokacja Myśl w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Myśl."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na myśl który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "myśl." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Martwa natura, Patriarchat

Ojciec mówi, że ojciec wie najlepiej

Na celu promowania demokracji, silny musi opróżnić się jego siły. Słaby musi być przyznany szansę na rozwój siły. Nie możemy wymusić koniec patriarchatu. Takie postępowanie po prostu utrwala feudalizm pod inną nazwą.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży