Nagłówki MichałaPerspektywa

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Perspektywa, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Angielski - Matura - te słowa nie będą ci niepokoić kiedy uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Doceniam potencjał podawania angielskiego jako światowa lingua franca. Nie akceptuję regularnego modelu przez który język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Artefakty

Typowe artefakty które pojawiają się często w Corpusie Michała

Zapobiegajmy plagiatu z pomocą sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Jeden tydzień po przybyciu do Europy, poznałem kobietę w saunie na parterze dużej willi, co dzieliła z byłym mężem. Cztery tygodnie później dzieliła ze mną mały nasączony z deszczem namiot w Wiedniu, nasza mała gazowa kuchnia ledwo zdolna do gotowania kubka wody. Dopiero jak dotarliśmy do Chorwacji, zdecydowaliśmy się zainwestować w dużym czajnikiem elektrycznym. To było dość luksusowe i mnie bardzo pocieszyło.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Będąc z Ameryki, tylko było potrzebne w Europie włączyć radio, aby usłyszeć amerykańską piosenkę. Aby zobaczyć amerykański film, tylko musiałem pójść do kina. Aby być zrozumiany, tylko miałem mówić po angielsku. Będąc z Polski, one nie mogła znieść słuchania radia przez tych wszystkich bzdur politycznych które tam są rzucane. Nie lubiła oglądać amerykańskie filmy, bo twierdziła, że wszystkie kończą się tak samo. Nie chciała mówić po angielsku ze mną, bo nie tylko chciała powiedzieć słowa poprawnie, ale także chciała powiedzieć swóim sposobem. Nikt nigdy jej nie nauczył jak. Ja rozpaczliwie chciałem zrozumieć. Ona chciała być zrozumiana.

Nigdy nie byłem żonaty. Nigdy nie byłem rozwiedziony. Nigdy nie miałem dzieci. Nigdy nie straciłam dzieci. To nie oznacza, że nie mogę próbować zrozumieć kogoś, komu tak się stało. Słuchając Gosię podczas naszej podróży po Europie zacząłem rozważać jej potrzeby tak, jakby były moje własne. Może nie byłem w stanie zaspokoić wszystkie te potrzeby, ale nieraz udało mi się zamknąć gębę i umieścić swoje własne potrzeby na boku, jeśli była taka potrzeba, przyjamnie na 10.000 kilometrów. Wszyscy musią być wysłuchani i to jest jednyna potrzeba, którą wszyscy mamy obowiązek zaspokoić. Gdy ktoś modli się do innego człowieka, jako człowieka masz obowiązek słuchać. Ludzkość musi zacząć uczyć się tę umiejętność zanim będzie za póżno.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 32
2011-08-20
 1༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Camping Omaha Beach

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Vierville Sur Mer, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Perspektywa

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo perspektywaw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa perspektywapo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na perspektywa znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na PerspektywaGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "perspektywa."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "perspektywa."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na PerspektywaGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na perspektywa jest angielskie słowo prospect.

The word prospect refers to the idea that there's a possibility that something might happen. It is also often fetishized to mean that something does or doesn't deserve to be considered based on the existence of this possibility or a lack thereof.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I don't appreciate the prospect of yet another strike.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. He has no hope, no prospect of getting into a good school. He might as well join the trade.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "perspektywa."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "perspektywa."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "perspektywa."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "perspektywa."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "perspektywa."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Perspektywa w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Perspektywa: Spis treści

Perspektywa po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "perspektywa."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Perspektywa."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "perspektywa" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na perspektywa," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #991

when a hooker sees a man she sees one of two things. either a past john or a prospective one. goldman sachs's gotta be one or the other.

Chase Credit

6 August, 10:17 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

I well remember how your father's mother struggled. Once in a while, her attacks were long and devastating, terrifying everybody else gathered around. Her skin would turn blue: she would look like a heavenly creature in hell, surrounded by devils, gasping for God's great air as if we lost mortals were choking her with our own breaths, bellowing out carbon oxides, unclean combinations of two otherwise beneficial elements: diamond air, which would form to cut through our hearts whenever we started feverishly running around to help her. We were dragons breathing smoke, as far as she was concerned. Give me air - she must have thought - not smoke! We would crowd around her unnecessarily; your father would look into her eyes, caress her face - but she wouldn't stop gasping. More than one innocent bystander must have jumped, as I often did, at the prospect of gallantly locking lips to give her air, only to sit back in self-conscious superfluity, cringing at the thought of one's potential motive.

She was so blue!

Verses 43-44 from the chapter called Adolescence

"When I was commanding the resistance in Wroclaw," he said, "my cousin Sapper came to join up. Now, despite the fact that he was my cousin - and I was planning on making him my cook - I made him take the test just like every other volunteer. Each prospective Confederate was made to sweep a random house for terrorists all by himself - never knowing whether or not the house had just been swept. They invariably were, of course, but when Sapper was sent inside the Rathaus - you know what the Rathaus is, right? You're from Germany."

Zoe nodded. "Town Hall," she said.

Verses 736-737 from the chapter called Security

Jesus would've accepted more recruits, as many as applied, but he was afraid: not trusting anyone whose life he hadn't saved, Jesus subjected prospective Confederates to a rigorous test, which included securing a building completely on one's own. Candidates had no idea whether the building had already been cleared - they invariably had been, but even then: who knew what hid within their walls? Jesus even subjected members of his own family to the test. Sapper peed his pants while probing Town Hall. Jesus had unleashed a host of cats for the very purpose of scaring him. If not for that, Jesus would've sent him home; considering his own contribution to Sapper's mess, Jesus decided to take pity. His cousin was avenged, however, when Jesus made him his personal chef. That was a bad move.

Verse 477 from the chapter called Arms

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

I know that I've always been playful, which is something that a modest person does not usually reveal until well acquainted with another. Perhaps it was the misguided intimacy - the forceful breach of inhibition - that tightened and then relaxed our excited bodies. I suppose not everyone enjoys being playful, but I believe that boy was thrilled, and perhaps he, thinking me a student, sincerely hoped for another, less ephemeral encounter. But I knew it would not happen, and he, poor fool, may have dreamt of it last night. I certainly have had dreams on less hopeful prospects. How odd it is, how strangely odd, that the basis for romance and friendship must seem so fantastically random, and the requirements which permit these things to blossom, the structure of tastes and considerations, being so irrationally determined, or else so deliberately particular, how odd indeed that any relationship take strong root and thrive at all.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 3, Ambushing a Man, Paragraph 3

I have three people to blame; I'm going to start with Luke: he was responsible for my living arrangements. Having moved into Nike's townhouse on Prospect Street, and not planning to share it with any other lodgers, Luke had the pick of three bedrooms: one on the ground floor, one on the second floor, and Nike's old bedroom on the top floor. Luke wisely chose the middle bedroom, the only one that stays warm in the winter. Now Nike had been visiting for a few days, and, since he comes to visit so often, he has taken to leaving his junk all over the upstairs bedroom. When I arrived, Luke was sorry to inform me that I would be sleeping on the ground floor, in Macy's old bedroom, which hadn't been heated since Macy last slept there (and Luke couldn't remember when that was). Nike was leaving that night, so I was free to use the radiator; up I jumped, running upstairs to steal it, knowing exactly how cold Macy's room could get.

– Title 2, Regarding the Romaniac, Part 1, Section 8, Loneliness, Paragraph 6

If something were to happen in the future, something drastic, something life-changing that really made him reconsider himself, his patterns of behavior would undoubtedly alter - but, he would still be Nike: he will have changed in a way entirely unique to himself. And being a changed man - a reformed Nike - would not hide the fact that here was a man we knew, that it was Nike who changed, that he is, in fact, a changing Nike. And I can only hope and pray that Nike changes for the better. His prospects in France are obscure to say the least, and he has confessed as much. But as far as his future goes, I am not worried about his current occupations, or whatever he is planning on doing. I am more worried about his well-being.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 1, The First Day, Part 1, Victory & Calendar Reform, Section 1, Cancer, Paragraph 5, Clauses 17-23

By the time I found myself waiting for Luke an extra half-hour, I was so incredibly fatigued I couldn't stop myself from falling asleep. Sprawling on the soft duvet of Luke's bed, I began to dream. I dreamt of that boy - the one I mistook for Luke walking down the hall - I saw his face, the resemblance to Macy - the wide walnut eyes were consuming me; they were consuming my mind until I saw nothing but them: they consumed my dream; I was no longer looking at them but through them - they were somebody else's eyes, watching undistinguishable forms - my dreaming mind was too tired to focus; until finally, there was my room from Prospect Street, and there was I: floating above myself; I tried to kiss me, but I was fast asleep.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 7, Trying to Kiss, Paragraph 17

By then, our Nike had reestablished himself with dearest alma mater. Several times I paid a visit to his house on Prospect Street, but only before he invited Macy to live with him. I heard about that from Luke, when we were discussing his own return to campus. At that point, I knew I could not escape the inevitable reunion; I spent many a day in agonizing self-reflection.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 7, Trying to Kiss, Paragraph 15

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

"So do I." Tae plopped himself onto the grass. "I'll pitch my tent right here."

"I'll be your neighbor. We lucked out with this valley. Who knows what the rest of the planet is like?"

"If you're curious to find out," said Tae. "I'll help you convince a certain somebody it's alright to look."

The man laughed. "That's what got me here in the first place."

"What did you do?"

"I spied."

Tae knit his eyebrows. "On women?"

"No. Industrial designs."

"I'm surprised they chose you."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a frank discussion of man's prospects

Patsy was ecstatic. He asked the Secretary of the Interior if he could go officially to Japan and assist the Japanese in their investigation. "Absolutely not," she said. Patsy went to her husband, explaining, among other things, that if a U.S. Park Policeman were to make an arrest in the Liberty Island case, it would mean the Secretary of the Interior would be holding a big press conference. Television has a way of boosting a politician's prospects. Eventually, the Secretary gave in.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a cop hot on the trail of an absurdly strange serial killer

Nin appeared. She looked panic-stricken. She claimed Kung and Fu had murdered her husband. The others insisted it wasn't true. Nin swore she had seen them do it.

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a frank discussion of man's prospects

One misty morning, Tae saw the two in the distance. They were walking hand in hand. They were heading for the hot springs. Tae dropped his spade. He sneaked into the boulders. He tiptoed up the side of the pit. He peered over its edge in time to see the women strip. Tae grinned. When the two embraced, Jing's fleshy body burst Bei's breasts apart like pound cake exploding in a hot oven. They leaned their heads back to kiss. "By all that's holy," thought Tae, "they are in love."

– from “How Tae & Bo Took Over the World and Kung & Fu Didn't,” an apocryphal bible story featuring a frank discussion of man's prospects

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "perspektywa" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na perspektywa w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"Prospect" does not make an appearance in Miscellaneous Dingbats

- Michal Slaby

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Perspektywa: Spis Treści

Kolokacja Perspektywa w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Perspektywa."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na perspektywa który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "perspektywa." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Naturalne + Życie

Pejzaż ludzki

Życie to wirująca kula. Radość znajduje się na jednym biegunie a smutek na drugim. Każdy ciągle karmi drugiego. Radość jest otoczona przez emocji zaufania z jednej strony, i przez niespodziewanie z drugiej. Zaufanie prowadzi do przewidywanie, przewidywanie prowadzi do strachu. Niespodziewanie prowadzi do niesmaku; niesmak prowadzi do złości. Złość i strach napędzają nasz smutek. Smutek zamienia się z upływem czasu w radość, Poprzez nadziei, czyli zorientowanie się na miłość. Miłość, czyli otwartość na radość, zaufanie i zaskoczenie. Suma emocji, emocja wzmacniana przez innych. Mnożone i dzielone, w uczciwych kawałkach. Takie, że do tych, od których zostało odjęte, trzeba dodać. Do czasu, gdy jesteśmy cali.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży