Nagłówki MichałaProtokół

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Protokół, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Translator Angielski już nie będzie ci potrzebny kiedy uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała styleIkona słownika

Cenię wykonalność wykorzystania angielskiego jako język dla całego świata. Nie akceptuję powszechnego planu przez który angielski język jest nauczany.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Artefakty

Typowe artefakty które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres przemocy domowejZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.

Wiedziałem że naturyzm był popularny w wielu częściach Europy i jako artysta, który pracował na rzecz akceptacji ciała przez całej jego kariery zależało mi na dokumentowanie jakiś mały fragment. Przyglądając się ze zdziwieniem znalazłem bardzo ważną część kryjąca się w Polsce. Miała na imię Gosia.

Dorastałam w Ameryce. "Land of opportunity," czyli lużno przetłumaczone, teren szans. Pełnoletność przyszła w latach 90. kiedy wszystko było możliwe. Ona wychowała się w Polsce. Dorastała w czasach, gdy Sowieci upewnili, że nie było nawet co jeść w kraju. Żadna niespodzianka że nie można nawet poprawnie przetłumaczyć słowo "opportunity" na język polski.

Były czasy, w trakcie naszej podróży, kiedy myślałem, że może nie będzie szczęśliwe zakończenie. Były czasy, kiedy katastrofa była bliska i zastanawiałem się, czy nie popełniłem błąd. Zastanawiałem się, czy strach, gniew czy smutek może triumfować i czy jeden z nas nie będzie musiał zakończył podróż sam. Jak zwisałem nad skałami w Normady zostałem ocalony. Jak światła zgasły jechałem dalej. Choć wypaliłem opony do drutu było w porządku. Wróciliśmy do domu w jednym kawałku. Wróciliśmy do domu zadowoleni. Zaczęliśmy proces uczenia się, jak słuchać i dźwięk tego był piękny. Mogliśmy być pewni, że zostaliśmy gotowi na podbój diabłów, które nas nadużywają, bez względu na jak długo to potrwa.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Protokół

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo protokółw jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa protokółpo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na protokół znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na ProtokółGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "protokół."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "protokół."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na ProtokółGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na protokół jest angielskie słowo minutes.

The word minutes usually refers to more than one minute. It can also refer to a written record of a meeting whether or not the record is time-stamped.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. We have thirty minutes before the concert. Let's get some beer.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. I refered to the minutes of the meeting and he did in fact say he would vote against the measure.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Muszę jeszcze wymyślić trzecie zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "protokół."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. Muszę jeszcze wymyślić czwarte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "protokół."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. Muszę jeszcze wymyślić piąte zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "protokół."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "protokół."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "protokół."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Protokół w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Protokół: Spis treści

Protokół po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "protokół."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Protokół."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "protokół" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na protokół," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #3689

its ten million zappos. all i have to do is call it in. the nearest guard troop is about two minutes away. if i call now they can get him.

Chase Credit

10 September, 5:58 PM

Frame #5123

szczyrk looks so small on the map. weve been driving for ten minutes already. im afraid were about to fall off the other side.

Sprint "Iphone" Case

8 November, 7:37 AM

Frame #4724

jcpenney says pandora's dead. she succumbed to her wounds five minutes ago. she wants to know what we were doing there.

Sprint "Iphone" Case

11 October, 1:25 PM

Frame #3845

expedia came back with the kids. shes been in the condo for about ten minutes. theres a micropod coming up. its empty.

Sprint "Iphone" Case

17 September, 6:11 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Fifteen minutes later, she showed up.

"Are you afraid of me?" asked Jesus.

"No."

Verses 1012-1014 from the chapter called Security

"I just can't. I'm sorry. If you don't have a ticket, you're not getting on board: there's nothing I can do. If your ticket comes in the next twenty minutes, you might still make the plane. Otherwise, I'm sorry."

Verse 147 from the chapter called Adolescence

After about twenty minutes, he pressed his butt against Zoe's.

Verse 626 from the chapter called Security

Zoe's part was the most creative. First, she would have to unscrew the vent in her third-floor room. Then, she would have to meet with Leonard Cohen-Krupnik in his fourth-floor office to discuss something lengthy enough and important enough to be able to excuse herself to the bathroom long enough to unscrew the ceiling vent inside without making it fall and to return to the office with a good enough reason to excuse herself momentarily again, but this time to a place that was far enough away so that Leonard Cohen-Krupnik wouldn't expect her to return for several minutes. Jesus suggested that she 'feel sick.' That way, if anybody asked questions, she could easily explain why she had left the office, gone down the hall, into the dark salon, opened the balcony, stepped outside, come back, closed the door, and had simply forgotten to lock it again. "Remember," said Jesus. "Don't lock the balcony door. And don't waste your time out there. Count to ten and go. Don't forget: the second you leave the office, the clock starts ticking. That's when we know the plan is a go. You've got to walk quickly but calmly down to the second-floor, through the lounge, making sure that it's empty, and then, down to the dance floor and, after you've passed through the swinging door, walk a few steps, and then - only then - making sure that you're close enough to the bouncer to get his attention - not somebody else's - and far enough away to make him leave the door - get him to come to you."

Verse 1141 from the chapter called Security

In fact, he would only have a few minutes. As soon as Stalin saw Zoe leave the office, he would make a radiotelephone call to Columbus. As the Rathaus Club's regularly scheduled deejay for Twentieth Century Night, Columbus would start playing a ten-minute song with a steady beat whose constant refrain was, appropriately enough, 'Do it now.' If he received a second call, he would instantly replace that track with 'Stop! In the Name of Love.' That meant that something had happened and Stalin had decided to abort.

Verse 1145 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

And then I saw Nike in the backseat of a cab. There was no expression on his face. "Wait five minutes," he said. And then he got out. He approached a house. He was inside. He approached Luka. He punched him in the face: once, twice, repeatedly. Luka was howling. And this continued for a while. Nike did not stop. And then he spoke.

NIKE: Remember: I'm doing you a favor. This way, nobody will recognize you.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 8, Being Inattentive, Paragraphs 16-17

Indiana just came by for a visit. She didn't stay long: apparently, she came by to make a request. A few minutes ago, she asked me whether I could take care of her children tonight. I agreed. Apparently, according to Indiana, she made a deal with the babysitter, who wanted Friday off in exchange for working on Saturday - or maybe, that's what Indiana wanted - I don't know - either way, I'll be spending my night with Fabric and Olympia. Much looking forward to it, dear sister: I haven't taken care of children since our cousin stayed with us for the whole month of August - remember? when you were in Austria and our mother was constantly working on Ramapo? I don't think I did a good job then: I don't think I'll do a good job now, but, anyway, it must be done - for the sake of the greater good or whatnot.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 5, The Fifth Day, Part 2, Science & Reform Schools, Section 6, Making a Request, Paragraph 1

This initially did not disturb me; I only began to worry after my repeated invitations and overtures being politely but habitually dismissed, I began to spot him and his friend at the very same events to which I had invited him in vain, a pattern which culminated at the local festival. There were no punching machines, no Reisenrad, no ice cream; but the crummy rides and amusements did carry the memory of better times, along with the petty consolation that the Viennese Prater was so much better than this dismal place. I challenged Macy to a duel on the air mattress. He said no, he didn't feel like it. After a few minutes, he took his friend instead.

– Title 1, Regarding Peaches and Bananas, Part 2, Section 6, Third Party Intervention, Paragraph 3, Clauses 9-14

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

They passed a house with a red roof. Three minutes later, they passed another one. The driver explained they were pumping stations. People signed up to live and work in them for six months. Officially, his cousins lived in three of them. Unofficially, one lived in Shanghai; another in Beijing. The third ran a brothel in Quiemo. They each earned eighty dollars a month. They split it equally with him. He smiled. "Big money."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about a Navy man

They passed a gas station. A few minutes later, they stopped. The road was blocked. A six-wheeled cab-over-engine truck pulling an even longer trailer was overturned. There was no way around. The dunes were too thick on either side. A policeman from the local security bureau told them a bulldozer was on its way.

A man drove by on a motorcycle. Clark watched him weave and dart through the sand. He leapt over the dunes. Clark groaned. "What are we doing with camels?" he asked. "We need two of those."

– from “Two Dudes and a Chinese Desert,” a friendship story about a crazy Navy man

The baths were on the other side of the stadium. It was the only place to bathe in Sams Town. Tatum marched to the lobby in a matter of minutes. Placing her shoes and her stockings into a locker, she hastened down the tiled corridor. She passed vaulted chambers one by one. Pools of water stretched to the walls. It was odd to see Manga People naked. There was nothing between their legs.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story about what it means to turn people away

A few minutes after sunrise, Carmina noticed a barchetta in the distance. Ferrari was relieved. He couldn't feel his legs anymore. When the fisherman came alongside, Ferrari knocked him overboard. Putting Carmina into the small boat, he started rowing east. "With the wind at our back," he said, "we can make it all the way to Albania."

Carmina cried, "Are you mad? Durazzo has fallen to the Turks."

– from “Italy Sucks and Has Sucked For A Long Time,” an adventure story featuring one too many nobles

Fifteen minutes passed. Manga People trickled onto the platform. Within an hour, a large crowd had gathered. A train lumbered onto the track. Tatum and Neal tried to get aboard. They were squeezed in by Manga People from every direction. Tatum noticed a passenger in a space suit. "Thanks a lot," she thought to herself. "This car is packed as it is."

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story about a woman who doesn't like to take shit from anyone

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na protokół: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

ALICE: I thought I was your wife.

FLETCHER: As long as I'm playing Thursday October.

ALICE: I have a son.

FLETCHER: That's Quintal's boy. We end up having seven children of our own. You were thirty at the time. I was fifteen.

ALICE: I see. This is how you imagine the two of them getting together. Did you just write this?

FLETCHER: I've been adding to it recently.

ALICE: Since I arrived?

FLETCHER: Since about five minutes ago.

ALICE: You have us kissing.

FLETCHER: Uh-huh.

– ACT II, lines 40-49

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na protokół w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

As Mark made his way down to his final stop he noticed the professor standing behind the tripod leaning into the viewfinder. He was so preoccupied with the sight of the bent-over old man he neglected to slow down and crane his head around the hedgerow. Luckily there was nobody there. The cord that connected Bill's hand brake to the actual brake had snapped. He had been dragging it for about the entire route until a customer on Download Street finally stopped him and asked, "What's that noise?" Bill decided it was time to take a break and check it out. He didn't want customers thinking postmen didn't care about their trucks. The customer saw the broken cord. He offered to bring some twine so Bill could tie the loose end to the chassis. Bill said he didn't want to be a bother. The customer insisted. Bill was forced to wait ten minutes until the customer came back and said, "Sorry it took so long. Here's the twine." Bill tied the cord to the chassis and went on his way. Never realizing the broken hand brake had probably saved his life.

– from “Wrong Again,” a success story that describes life on this planet, though hopefully we can change

Indiana giggled. It was nice to hear her laugh. We rode in silence for a few minutes. Indiana told me what the doctors said. It wasn't good. The word 'inoperable' was mentioned. I cried. Indiana told me she was sorry. I chuckled through my tears.

"Why are you apologizing?"

– from “St. Andrew's Eve,” a story of love that might help overcome one's sense of unease depending on your outlook

Sir Lewis stared at the paper. The letters blended together. He tried reciting words in his head. Matsumoto. Concert hall. All of it irrelevant. The concert starts in forty minutes. That's important. If Joe picks a train at random. What are the chances.

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about romance in an unforgiving world

"This is it," said John. He handed Proctor a piece of paper. "I'm innocent," he cried. Proctor ignored him. He rushed out of the apartment. Bob was on his heels. They leapt into the car. It took ten minutes to get to the address. When they got there, the door was ajar. The apartment was empty.

"Too late," said Bob. Proctor's phone rang. It was the car at the gallery. No husband. No sign of the silver SUV.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a dead figure model put in a weird position

The skirt on the proctor was distracting. It was too tight. Her sheer stockings weren't helping either. Her face did leave something to be desired. She suddenly looked up. Sir Lewis averted his eyes. He tried to concentrate. Five minutes remaining on the clock and one problem left unsolved.

– from “The Skirt on the Proctor,” a kid story about the romantic struggle we all face

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Protokół: Spis Treści

Kolokacja Protokół w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Protokół."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na protokół który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "protokół." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Plugawość, Sportretowanie

Cenzura mówi wszystko

To naturalne, ukryć brudne rzeczy. Są żenujące. Ale trzeba pamiętać, że kiedy ukrywamy rzeczy, które są trudne, robimy wrażenie że są brudne, gdy są naprawdę coś zupełnie inne. A kiedy sprawiamy że łatwe rzeczy są dostępne, robimy wrażenie że są czyste, kiedy tak naprawdę nie są w ogóle. To jest niebezpieczne.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży