Nagłówki MichałaSkały

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Skały, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Możesz uczyć się angielskiego - gramatykę też - we własnym domu - Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Akceptuję potencjał podawania angielskiego jako uniwersalny język. Nie cenię rytualnie usankcjonowanego podejścia z którym angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Artefakty

Typowe artefakty które pojawiają się często w Corpusie Michała

Zapobiegajmy stalkingu z pomocą sztuki dla kobietZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

Kiedy przyjechałem do Europy 20 czerwca 2011 roku, nie miałem planu i na pewno nie miałem pojęcia, że do końca tygodnia będę uprawiał fotografię z kobietą której nigdy nie spotkałem - naturysta, która nigdy wcześniej nie pozwoliła sobie być fotografowana nago. Było to pierwsze wydarzenie z całej serii nowych wydarzeń dla nas obu.

Przyjechałem do Europy, aby doświadczyć europejskiego naturyzmu, ruch, którego filozofia pasowała moją estetykę akceptacji ciała i którego struktura organizacyjna i przywództwo myślałem niemal wyłącznie ograniczone do zachodniej części kontynentu. Byłem w szoku dowiadując się, że naturyzm miał oficjalną siedzibę w Polsce, kraj który nie jest szczególnie znany za swoją liberalną kulturę. Byłem mniej wstrząśnięty odkryciem, że dom był własnością Holendra, ale jeszcze bardziej wstrząśnięty, dowiadując się, że została ona w dużej mierze zbudowany przez Gosię.

Jako Amerykanin, ja byłem pełen optymizmu i pewności siebie graniczącej z brawurą. Byłem gotowy do wypalania kół z samochodu, którego dopiero kupiłem i przed koncem tak właśnie się stało. Jako Europejczyk, ona była ostrożna i nieufna. Musiała się upewnić, że klimatyzacja działała. Działało. Jeżeli właściwym sposobem złamane pokrętło kręcono.

10.000 kilometrów. Jeden samochód. Jeden namiot. Zaczęliśmy uczyć się jak słuchać. Zaczęliśmy się otwierać. Zaczęliśmy współpracować. Nawet kiedy było żle, nawet jeśli było tak trudne, że nie wydawało się że skończy się dobrze, jakoś wytrzymaliśmy. Zakończyliśmy wycieczkę i wróciliśmy zadowoleni. Pokonaliśmy diabła na drodze. Z powrotem do domu więcej diabłów czekalo nas nadużywać. Jeszcze gniew. Jeszcze strach. Jeszcze wiecej smutku. Tym razem byliśmy przygotowani. Tym razem jeden miał drugiego i mogliśmy powołać na tę radość i zaufanie i niespodziewanie, co 10.000 kilometrów stworzyło. Mogliśmy sobie przypomnieć, jak to było żyć w jednym namiocie.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 34
2011-08-22
 3༜25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Koad Ar Roc'h

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Neant Sur Yvel, France

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Skały

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo skaływ jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa skałypo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na skały znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na SkałyGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "skały."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "skały."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na SkałyGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na skały jest angielskie słowo rocks.

The word rocks usually refers to more than one rock. It can also mean the habitual act of a third person who in some way produces a to and fro motion. It can also refer somewhat cryptically to something that induces to and fro motion. It also means a place occupied by ice cubes when those ice cubes are sitting inside a glass.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na skały w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. Those bastard kids were throwing rocks at my car again. They made a dent.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. Have you seen Bon Jovi's latest concert? It rocks.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Beware the hand that rocks the cradle.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. You trying to get your rocks off?

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. I'll have a double scotch on the rocks.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "skały."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "skały."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Skały w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Skały: Spis treści

Skały po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "skały."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Skały."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "skały" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na skały," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #6258

the bombs exploded and when the air cleared there was a big pile of rocks where the wall had been. but it was still impossible to climb.

Chase Credit

23 December, 9:33 AM

Frame #5278

imagine a world with no sticks. no stones. no dead trees. no rushing water. no big rocks. no high places. how would you kill yourself.

Sprint "Iphone" Case

14 November, 2:12 PM

Frame #5318

the steel cable is wedged underneath some rocks. i cant use the whole thing but at least its already anchored.

Sprint "Iphone" Case

17 November, 3:20 PM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

Oh child! Everything is bile. You are sheltered: you don't understand. Your grandfather is king of Mars - governor only in name - in practice: he is king. He sits atop the glass pyramid: the beautiful glass pyramid. Have you been there? I have no idea where you've been. I haven't seen you since you were a babe in arms. My arms! My blessed arms! which held you! which buried your mother with rocks!

Verse 2 from the chapter called Invocation

Those days are over. What man keeps his own cow nowadays? Who's going to milk her? Sell her to the dairy farm; let the machines do it. Who's going to sell their own milk and cheese and butter? So many health regulations apply, only the biggest farmer can do it. The Sanitation Department would crush you. That's what they're there for: to protect the public health: to put small farming out of business. Sell your farms! Move to the city! Sleep with rats in your bed instead of your barn. "Don't you realize?" they say. "You can't live off your own land if you're not an agribusinessman! You need to go and be a clerk! File papers! Deal with people! Serve! Don't grow! (Please: we'll give you money not to grow.) Go to the city! Get a job! Manage a firm! Sell cars, rocks - I don't know. We need more cosmetics! More clothes! My shirt is dirty - make me a new one: something flashy, something new. Don't you understand? We don't have enough knick-knacks: go and make some. See if you can sell them! Good luck! We'll see you at the opera! What? You can't make it? What a shame! It's the best! It's culture! That's what we're here for: to make things and watch opera."

Verse 144 from the chapter called Childhood

"My mother's got the blues," your father would have to say, whenever anyone bothered to ask: "Hey, Jesus: where's your mother at?" It was never far from the truth: his mother was bedridden for most of her life. She was in fifty different sanitoriums as a child. Plagued by fatigue, there were days when she wouldn't even move: she would just lie there in the same position all day long, not moving a single muscle - not even to scratch. On the other hand, sometimes there were weeks or even months when she could work miracles. In those days, she could work all day long, cleaning houses for rich Jews in America, selling fancy rocks in the suburbs of Poland: "Flagstones! Get your flagstones!" I can imagine her yelling. I don't know, but I was told she would split those flags herself, loading them onto a truck she borrowed from a friend. What a strange and beautiful woman she was.

"Hey, Jesus: where's your mother at?"

Verses 45-46 from the chapter called Adolescence

Was there ever a cowardly man who faced his enemy with a sword in hand? Or was it greed that kept us clinging? How else could you capture a keep if not by slashing and bashing your way through its legions of archers? Did greed make us brave? Did the first man lust for battle before or after he tasted it? Was there valor in clubbing your enemies to death? Were there monkeys throwing rocks while a newborn king, having stepped out onto the plain, was proud of having fought like a man?

Verse 6 from the chapter called Arms

With fire also came a new and unprecedented form of torture. Sticks could pierce and rocks crush, but fire burned. This hurt. No longer did man need to restrain his victims for fear of doing them irreversible damage; he simply needed to catch up and shine that beautiful burning torch in their eyes and poke them once or twice - as often as necessary. With fire, the weak could extort from the strong; the one could extort from the many. The threat of fire was great: unlike sticks and stones, the flame spread and hungered. It was necessary to protect it, to hide it from one's enemies - whoever one's enemies were. Information was key. Who had fire and who didn't? Whose fire was still burning and whose had gone out? When was the last boom-flash and when would there be another one? These were very important questions.

Verse 4 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

Angielski odpowiednik na "skały" nie pojawia się w Sex For Children.

- Michał Słaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

Tatum watched the rockets blow. A cloud of dust mushroomed around them. Moon rocks scattered. The ship climbed. The flames cut out. The thrusters sputtered into action. Up in the airless sky, the small, white box slipped through the peaks of eternal light. The sun glistened off its surface. Tatum followed it for as long as she could-until the darkness of the lunar night swallowed it.

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story about a woman with a chip on her shoulder

The earth had heaved below him. Gog concluded that earthquakes had knocked all the loose rocks off the ridge. Mithra returned with firewood. Gog told her to be careful. "I don't want to go climbing after you."

"Likewise," said Magog.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a frank discussion of what the world is all about

The rocket sled zoomed towards Sams Town. Despite the roar, Neal tried to familiarize Tatum with Monkey Ball. He shouted, "It was originally played outside in space suits. When the colony was young, technicians spent their free time throwing moon rocks into holes. The game evolved. People used two craters-one for each team. The ellipse described by them would form the field."

"How big would the field be?"

– from “Dirty Manga People Are Disgusting,” a spooky story featuring a frank discussion of what it means to trust someone

When the dust settled, the men gathered their courage. They found three rocks unlike any they had ever seen. Hauling them onto boats, they took them down the river to the Black Sea. They presented them to Gog, the lord of the hosts of the Matiani.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a woman from God knows where

Gog climbed down a rocky promontory. The ridge was only a few feet below. He leapt onto it. The ground was rough. It was dry. Gog realized a lack of water probably prevented growth. It didn't explain the lack of rocks. Before long Gog thought he had that puzzle figured out.

– from “In the Beginning, There was Gog,” a fantasy story featuring a frank discussion of what the hell we're doing on this planet

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na skały: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

Angielski odpowiednik na "skały" nie pojawia się w Sorry Miss Jackson.

- Michal Slaby

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na skały w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

"Rocks" does not make an appearance in Miscellaneous Dingbats

- Michal Slaby

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Skały: Spis Treści

Kolokacja Skały w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Skały."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na skały który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "skały." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży