Nagłówki MichałaGliniarze

Michal prezentuje The Vagina Cafe, internetowa galeria sztuki, blog o kulturze i nawet Słownik Polsko Angielski w imieniu klubu milośników kawiarnii Vagina Cafe w Bielsku-Białej!

Dowiedz się, na co polega mój protest i co ma wspólnego z tym nowy Dzień Kobiet

Michal się opala obok malowanego słonca

Wpadnij do Vaginy...teraz najczekawszy nocleg w Bielsku...Plac Wolnosći 1, Bielsko-Biała...piękne pokoje dla kobiet i całej ludzkości ...kliknij i przeciągnij logo aby się podzielić linkiem

Odpowiedzią na Twoje potrzeby...

Jeśli lubisz podróżować...

Miniaturowy portret MichałaMichał Poleca:

Sauna Cezar

Bielsko-Biała, Polska

Fotografie Michała Slaby
Mapa pokazująca położenie Bielska-Białej w Śląsku
Bielsko-Biała znajduje się w rogu Śląsku
Margo behind a tree

Gliniarze, kulturowe wprowadzenie

Zapoznanie słowa ze wszystkich stron...

Korepetycje nie będą potrzebne jak uczysz się angielskiego we własnym domu Bielsko-Biała style!Ikona słownika

Akceptuję możliwość używania angielskiego jako wspólny język dla świata. Nie akceptuję konwencjonalnego trybu w jakim język angielski jest przedstawiony.Pointer

Navigacja Michała Słownika

Artefakty, paliwa, i osoby: Definicje w powieściach MichałaPointer

Ludzie

Typowe ludzie które pojawiają się często w Corpusie Michała

Ze sztuką dla kobiet pomagamy położyć kres łamaniu praw człowiekaZdjęcie Gosii z naszej podróży po Europie.

Siła i godność strojem jej...

Księga Przysłów 31:25

Uwaga Autora: zostałem zabroniony od dzielenia szczegółów dotyczące mojego prawdziwego romansu przedsięwzięcia, do czasu, gdy druga strona jest gotowa do przedstawienia swojego punktu widzenia afery układu...Pointer

W czerwcu 2011 przyjechałem do Europy, mając nadzieję że trafie na wspaniałą przygodę, mój jedyny konkretny plan będąc odwiedzić Chorwację. Do września przejeżdżałem 10.000 kilometrów i odwiedziłem 12 krajów, wszystko w towarzystwie kobiety, którą spotkałem w pierwszy piątek mojej podróży.

Jako artysta, od początku mojej kariery, praca moja została poświęcona problemowi akceptacji ciała, cel, który później uświadomiłem sobie wspolnie trzymałem z całą społecznością ludzi którzy się nazywają naturystami, skromny fragment z której znalazłem zamieszkany w Polsce, kraj, którego kulturalny konserwatyzm nie nadaje się łatwo do przyszłościowego myślenia. Jeden z tych przyszłosciowo-myślących polskich naturystów była Gosia.

Miałem amerykański paszport. Ona nie. A fakt, że jechałem samochodem z polskimi tablicami dał jej wiele okazji, aby wskazać różnicę. To nie było tylko policja i straż graniczna, kto na to patrzyło. Zwykli ludzie zrobili takie same etniczne profilowanie. Jeden właściciel kempingu nie uścisnął mi dłoń, aż uświadomił sobie, że jestem Amerykaninem. Do tego czasu, już miałem wypracowane użycie uproszczonego Angelskiego, co bylo bardziej bliski tego co uchodzi za lingua franca w dzisiejszej Europie. To co Gosia starała się opanować.

Razem z Gosią spędziłem ponad 40 dni w drodze. Zaczęliśmy jako zasadniczo nieznajomymi, ale w tych 40 dniach zaczeliśmy słuchać siebie wzajemnie. Zaczęliśmy uczyć się, jak współpracować. Nasza podróż po Europie może się skończyła, ale nasza podróż ku siebie nadal trwa. Żadna ilość strachu, złości, smutku, niesmaku lub oczekiwania jest w stanie zatrzymać nadzieję. Powoli, lecz z pewnością uczymy się, jak pokonać te demony, które nas nadużywają.

Zdjęcie z naszej podróży po Europie.

10,000 km przez Europę z obcym człowiekiem

Poprzednie zdjęciePoprzednie zdjęcie x10

Dzień 12
2011-07-31
 11༛25/24

Następne zdjęcieNastępne zdjęcie x10
Poprzedni Kemping

Kärntner Lichtbund

Następny Kemping
Poprzedni Kraj

Keutschach, Austria

Następny Kraj

Znikająca kobieta, znikający człowiek...Pointer

kolekcja nowoczesnych reprodukcji i plakatów

W ​​trakcie naszej podróży po Europie, Gosia bardzo dzielnie otworzyła się do mnie i do aparatu. Nie było to łatwe ze względu na blizny które nosi. Chciałem podzielić się ze światem jej często radosne, często smutne, często złe, ale zawsze wyzwalające doświadczenie, z wyjątkiem, że Internet jest pełen zdjęc nagich kobiet i mężczyzn oraz pełen trolli, którzy ich nadużywają.

Zdałem sobie sprawę, że to co naprawdę trzeba podkreślić, nie jest ta otwartość która powstała między mną i Gosią, ale ta ciemność, która nadal nas otacza. Kiedy cenzoruję nagość, czynię to w sposób, który nie zagraża spójności ludzkiego ciała. Cenzurując fotografię co Gosią i ja wykonaliśmy podczas podróży, szybko zauważyłem, że właśnie w tych zdjęciach, gdzie Gosia była najbardziej otwarta, najbardziej niestrzeżona i zrelaksowana, prosto mówiąc, gdy była samą siebie i pławiąła się w słońcu musiałem ją oczernić całkowicie.

Dlaczego społeczeństwo napędza ludzi w ciemności? Dlaczego nie możemy zaakceptować siebie, jak jesteśmy? Dlaczego nie możemy zaakceptować nasze ciała? Czy naprawdę staliśmy się rzezańcami? Czy jesteśmy w stanie przeciwstawiać się tej choroby co stawia nas przeciwko siebie? Razem możemy pokonać te demony które nas nadużywają.

Czy lubisz być nago czy nie, czy ktoś cię już fotografował nago, czy nie, ale szczególnie, gdy dla ciebie, jak dla Gosii, to jest coś, czego nigdy nie spodziewałesz, że zrobisz, proszę o rozważenie przekazania własnego zdjęcia do opublikowania w sposób ocenzurowanym jako forma protestu przeciwko wzechobecnej obecności ciała ludzkiego w Internecie, nagie czy nie, która jest opublikowana i powielana ad infinitum bez kontekstu i bez względu na tożsamości, lub potrzeb osoby która jest przedstawiona.

Michal's Słownik Polsko Angielski:
Tłumaczając słowo Gliniarze

Słowo może oznaczać wiele rzeczy. Przede wszystkim stanowi ono rodzaj gestu. Specyficzny sposób mówienia. Specyficzny sposób wpisując znak. Specyficzny sposób poruszania ręką. Wiedzieć jak zrobić jeden z tych rodzajów gestów to jest wiedzieć jak wymawiać slowo gliniarzew jakiś sposób.

Jeśli kobieta chce przekazać ideę korzystające słowa gliniarzepo angielsku, trzeba wiedzieć, co inne ludzie myślą kiedy kobieta dokonywa ten gest. Kobieta nigdy nie będziesz miała pełnej świadomości ani kontroli nad skojarzeniami lub tożsamościami, które są wywoływane przez pewnych słów, ale można wiedzieć, co było i co jest wspólnie zaakceptowana definicja pewnego słowa, chociaż w danym miejscu, co kobietom narysuje kierunek który pomoże im zrozumieć, jakie rodzaje skojarzeń i tożsamości informują użycie tego słowa.

Używając słowo po angielsku, kobieta sama wchodzi w długo trwającą chociaż często nieświadomą debatę na temat jego definicji, oplatając się na zawsze w historii jego użytkowania. Sposób w którym kobieta go używa, i z którymi innymi słowami go używa jest ważne.

Tym więcej kobieta wie na temat gdzie angielski odpowiednik na gliniarze znajduje się w tkankę języka angielskiego, tym łatwiej bedzie wykorzystać jego kulturalną moc.

Wymowa dla kobiet angielskiego odpowiednika na GliniarzeGosia na trampolinie

Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet wymowę angielskiego odpowiednika na "gliniarze."

Michal na video jak wymawia dla kobiet angielski odpowiednik na "gliniarze."

Definicja dla kobiet angielskiego odpowiednika na GliniarzeGosia na trampolinie

Podstawowym amerykańskim angielskim odpowiednikiem na gliniarze jest angielskie słowo cops.

Cops are usually hired guns who didn't realize when they signed on for the job just how hard and unforgiving police work is and consequently often share their bitterness by disrespecting their helpless clients.

Tłumaczenie w krótkim czasie.

Powszechne stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze w przykładowych zdańGosia na trampolinie

  1. I'm told cops are people too. I've also been told not to believe everything I hear.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  2. The city's top cops apologized today for the death of an unarmed man who was targeted by police after a case of mistaken identity.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  3. Did you hear about the cops who were going around killing people for money? I mean besides their regular job.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  4. There's this guy in my apartment block who makes it his job to call the cops every time he sees something out of place.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  5. It looks like the cops gave me a ticket.

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  6. Muszę jeszcze wymyślić szóste zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "gliniarze."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:
  7. Muszę jeszcze wymyślić siódme zdanie dla kobiet używając angielskiego odpowiednika na "gliniarze."

    Nagranie audio jak Michał mowi zdanie:

Stosowanie angielskiego odpowiednika na Gliniarze w Korpusie Utworów MichałaGosia na trampolinie

Obraz młodego Michała siedzącego na nocniku przed maszyną do pisania

Korpus Utworów i Powieści Akceptacji (KUPA) Michała prezentowana jest pod imprintem Bare Bottom, czyli Gołe Dno. Obecnie składa się ona z sześciu dzieł, każde z których reprezentuje inny filar kultury zawierające różnorodne wijące style.

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Gliniarze: Spis treści

Gliniarze po angielsku: morfologiczne podejście

Jeszcze muszę zrobić dla kobiet analizę morfologiczną dla angielskiego odpowiednika na "gliniarze."

To nie znaczy, że nie jest wysoko na moim liście.

Tabela częstotliwości angielskiego odpowiednika na "Gliniarze."

Wymienione w tabeli w kolejności malejącej łączna liczba razy, iż angielski odpowiednik na "gliniarze" i wszelkie jego morfologiczne formy pojawiają się w Korpusie, oraz podział częstotliwości według dzieł, odpowiedni ranking każdego słowa lub zestawu słów według pełnej listy wszystkich słów w Korpusie, obliczone zarówno gęsto i konkurencyjnie, oraz wzrost procentowy częstotliwości słowa według częstotliwości słowa z następnego niższego stopnia w pełnej liscie.

Gosia rozciągając ramiona
Procentowy wzrost nad następnej rangiRANGASŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
gęstakonkurencyjnanowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycki/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
-----------
Jeszcze nie opublikowałem dla kobiet tabelę częstotliwości dla angielskiego odpowiednika na gliniarze," ale wkrótce do tego się weżmę. -Michal

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze w Death to McDonalds

Dodger Stadium z lotu ptaka, z wyimaginowanym Los Angeles częściowo zanurzony w tle

Tak zwana "Biblia bajki" (Story Bible) dlaserii komiksów która się toczy w Kalifornii podczas zmiany klimatu i która jest opowiedziana przez ośmiu bohaterów, którzy żyją przez klęskę żywiołową, która pochłania Los Angeles i wywołuje wojnę z ekspansjonistycznym rządem Meksyku potajemnie wspieranym przez Chin. (Ale na tej stronie zmieniłem okolicy Los Angeles na okolicy Bielska-Białej...:)

Frame #4487

expedia's husband called. he says the cops stopped by. wanting to talk to expedia. he had to tell them where she works.

Sprint "Iphone" Case

2 October, 8:45 AM

Frame #2585

i got it. chase had no obligation to inform the cops until he had reason to believe he was pursing a felon. seeing the qvc.leg doesnt count.

Sprint "Iphone" Case

22 August, 11:28 AM

Frame #2478

minecraft called from a maintenance phone. she says the cops are all over the yard. shes been temporarily relieved. shell find out what she can.

Chase Credit

21 August, 2:19 AM

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze wEwangelia Jezusa H.

Obraz planety Mars

Eksperymentalna chrystologiczna fantastyka naukowa , w którym Jezus pojawia się jako ugotowanym na twardo narratorem własnych wczesnych lat na kuli ziemskiej zrobiony ciemny z pyłu wulkanicznego i nieformalnie rządzony przez człowiek z Marsa, który sprzedaje powietrze w butelkach.

By that point, there was very little information to be had. Nevertheless, as the second man at the crime scene, after the landlord, your father was seriously tempted to steal evidence. He decided against it. Stalin had complete access to the CBS crime lab, the CBS being Poland's central investigative bureau, and Jesus didn't have any friends there on the inside nor did he want to have to bribe anyone. Lab results were available to anyone in law enforcement anyway, so Jesus took some photographs and left before the cops came. Later on, Stalin went to the CBS lab and got the results. The forensic evidence indicated without a doubt that the bullets came from a Russian-made weapon, which didn't necessary mean that the perpetrator or perpetrators were Russian, but, then again, who else would be using a Russian-made weapon?

Verse 209 from the chapter called Security

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze wSeks dla Dzieci

Rysunek człowieka między nogami kobiety na tle mężczyzny w szpitalnym łóżku

Książka literacka opowiadane przez parę rodzeństwa po obu stronach Atlantyku, dla których dziwne doświadczenia seksualne stanowią poważne wyzwanie dla ich tradycyjnym rozumieniu matematyków, małżeństwa, młodych gejów i Boga.

NIKE: You're not gonna be in a fucking raid. Are you a dummy? The cops only raid parked cars. Now go park over there and don't steal my car.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 22, Encountering Poverty, Paragraph 220

He was taken to a room. The room was very hot. There were bright lights in Nike's face. According to the sergeant, he was number four. Nike wondered what number two had done: he looked a little upset. But the rest of them were all deadpan. "Please look forward, number four." Number four looked forward. He was crossing his brow in scorn.

"Do I look like a criminal?" he thought. "I don't care...numbers one, three and five must be cops."

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 3, The Third Day, Part 1, Family & Welfare Reform, Section 7, Surprising Oneself, Paragraphs 1-2

NIKE: That's what it felt like. Keep your hands in the vehicle at all times. Jur-ass-ic Park.

LUKA: Last year?

NIKE: A few years back.

LUKA: Maybe there were cops.

NIKE: They weren't raiding then, were they?

LUKA: How would I know?

NIKE: You don't come here?

LUKA: Why would I?

NIKE: You don't like the man-girls?

LUKA: It makes me wonder about you.

– Title 3, Regarding a Dream, Chapter 2, The Second Day, Part 1, Labor & Economic Reform, Section 20, Encountering the Sex Trade, Paragraphs 13-22

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze wTsiga Tsiga Tsiga

 Kule śmigają obok pomnika Nikola Tesla

Zbiór opowiadań w którym występuje między innymi seksowna paryska ducha, upiorna baza na księzycu zaludniona przez obcych którzy mają pochwy zamiast gęb, policjant z polskiego pochodzenia, ciężarówka pełna arbuzów, flecista, i facet, który musi się spotkać z drugim facetem na temat chorego konia.

The window was too thick. He banged it with his fist. It hurt. He banged again. It was useless. He tried banging with both hands. The cable gave way. Patsy began screeching slowly towards the edge. It hurt a lot. Lifting his leg to assuage the burning, he dropped even faster. By the time he lifted his arm, his feet were dangling over. He made his peace with God.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a pair of international cops who work together

His fingers found the loop. His hands curled around it. He could afford to maneuver. Crawling like an inch worm with his buttcheeks, Patsy made it all the way to the barbershop window. He realized it was Monday. "Of course," he thought. "The barbershop is closed on Monday. How disappointing."

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring cops who do things other cops aren't ready to accept

"The forest gets cold. They were huddling in the bushes."

"I doubt it. If anybody had seen anything, they would have stopped. It was a steady stream of traffic."

"They were tourists."

"That's what it felt like: a safari."

"Last year?"

"Maybe."

"Cops were around."

"They weren't raiding then, were they?"

"How would I know?"

"You don't come here often?"

– from “Paris Is For Rapists, Too,” a ghost story featuring a man who falls asleep

"This is embarrassing," thought Patsy. Knowing better than to look up, he guessed where he was: outside and somewhere above the forty-ninth floor. His hands were like chunks of dead meat. There was nothing he could do.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring one too many cops

When he was placed on administrative leave, he said it again. When he was transferred away from New York, he said it once more. He told his mother it was a promotion. In reality, they were keeping Patsy as far away from the field as possible. The Park Service wanted nothing to do with him.

– from “A Cop Named Patsy,” a funny story featuring a frank discussion of how cops can and cannot work togethr

Obraz młodego MichałaPowrót do UsageStosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze wPrzykra Pani Jackson

Wyrzeźbione litery na starożytnej kamiennej tablicy która wisi na ścianie

Prawdziwa sztuka. W nim dramat. Mów szybko. Trwa dwie godziny. Odbywa się w pensjonacie. W małej społeczności. Po zabójstwie. Mnóstwo podejrzeń. Postacie musią się nauczyć jak się słucha. Zabawne.

GREY GOOSE: Look, woman: I'm giving you one last chance. Did you rat me out to the cops or not?

MS. JACKSON: I won't say.

GREY GOOSE: I deserve to be answered.

MS. JACKSON: A man deserves only three things: honesty, gratitude, and remorse. He does not deserve to be answered.

GREY GOOSE: This is the thanks I get after all these years of marriage?

MS. JACKSON: It was your pleasure to be my husband.

GREY GOOSE: The worst of penalties was once reserved for such obstinacy.

MS. JACKSON: Not for treason?

GREY GOOSE: There are worse things than being hanged.

MS. JACKSON: Such as?

– ACT I, lines 311-320

ALICE: It was no big deal. It was some stupid kid with a knife.

FLETCHER: Was it sharp?

LUKE: She didn't have a chance to taste it.

FLETCHER: What did it look like?

ALICE: It was just a regular jackknife. It wasn't very big.

FLETCHER: What did he get away with?

ALICE: My purse.

LUKE: With everything in it.

ALICE: It was so stupid. The cops could've picked him up around the corner if they had just bothered to look. They were such pigs.

FLETCHER: Don't tell that to old Grey Goose! Australian cops guilty of misprision? He would go on a rampage.

– ACT I, lines 157-166

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze: Spis Treści

Stosowanie angielskiego odpowiednika na gliniarze w Miscellaneous Dingbats

Tytuł książki na koniec ciąg różnych dingbats

Książeczka pełna opowiadań. Mysterium do spożywania przed snem. Bajka. Romans science fiction. Dorosłe życie. Mało inspirująca gejowska fikcja. Horror.

Bob smiled. He pointed to the neck. "Carotid," he said. "The guy bled out. You can't see it cause of the twist in the neck. It's a thing of beauty, isn't it?" The man was smiling like a whore on Tuesday. Proctor couldn't share the enthusiasm. He watched the body being lowered.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a pair of cops put in a weird position

A gunshot echoed through the house. Proctor realized he was still alive. He looked up. As Bob fell to the floor he revealed Elizabeth's quivering body behind him. She was holding the gun Proctor had given her. She dropped it. Proctor ran to her. They embraced. Proctor started smothering her in kisses.

"You said you wanted to talk," said Elizabeth. Proctor stopped kissing her. He looked into her eyes. "I thought it was time we did."

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a pair of cops put in a weird position

Proctor called the cops. Even the captain showed up. They did a thorough search. They found nothing. The captain suggested leaving a patrol car. Proctor didn't like the idea. He didn't know who he could trust. Bob suggested he take Proctor's convertible for the night. "That way they won't think you're home," he said. "I'll pick you up in the morning. We'll have breakfast."

Proctor agreed. He threw Bob the keys. "It's out back," he said. Two minutes later an explosion rocked the neighborhood. The convertible was on fire.

– from “We Need To Talk,” a mystery story featuring a cop put in a weird position

The ambulance arrived. The professor was pronounced. The cops showed up. Statements were taken. The body was hauled off. Expressions of regret and complete disbelief were shared. Mark was dismissed. He went back to his rounds. Even after everything that happened he was still able to finish his deliveries an hour before his evaluated time was up. He went home happy. He could sit on his couch and pretend he was being paid to drink margaritas for fifty minutes. He bragged later to friends and family that not even seeing a man die could slow him down. So they call him Magnificent.

– from “Wrong Again,” a success story to teach children about stuff that happens that may or may not work

 

Obraz młodego MichałaPowrót do Stosowanie angielskiego odpowiednika na Gliniarze: Spis Treści

Kolokacja Gliniarze w Korpusie Utworów Michała

Tabela kolokacji dla angielskiego odpowiednika na "Gliniarze."

Ta tabela zawiera listę w kolejności malejącej częstotliwości wyboru ciągów tekstowych, które pojawiają się w Korpusie i grupuje je według derywacji morfologicznej angielskiego odpowiednika na gliniarze który jest obecny.

TypSŁOWOCzęstotliwość
Całkowita liczba wystąpieńMCDONALDSJESUSSEXTSIGAJACKSONDINGBATS
nowoczesny/niechlujnybiblijny/lakonicznypoetycka/high-browmocny/szybkirozmownymieszana sałatka
--------
Jeszcze nie wykonałem dla kobiet analizę kolokacji angielskiego odpowiednika na "gliniarze." Mam nadzieję, że będę mógł to zrobić za niedługo. -Michał

Miłość jest rozwiązaniem...

Na co czekamy? Trzeba to przejąć!

Czyś ty rzezaniec?

Pokaz sztuki który przeciwstawia się nadużyciom

Św. Sebastian

Symbol siły i protestu

Sebastian był członkiem gwardii pretorianów rzymskiego cesarza, który miał czelność uczyć wartości chrześcijańskie w czasie pracy. W Stanach Zjednoczonych, skąd pochodzę, istnieje wśród żołnierzy amerykańskich tradycja brak udziału w polityce, przynajmniej kiedy się nosi mundur. Ja myślę, że mężczyźni i kobiety w mundurach, którzy nie głosują lub nie wyrażają publicznie swoje polityczne poglądy zachowują się idiotyczne albo są zastraszeni groźbą kary od przełożonych. Tak czy inaczej, są rzezańcy. Moim celem w tworzeniu Serię Swiętego Sebastiana jest umieścić ciało i twarz prawdziwego żołnierza na pierwszym planie. Dobry żołnierz stawia swoją misję przed samym sobą. Często kończy się martwy.. Prawdziwy żołnierz rozpoznaje złą misję kiedy go widzi i nie boi się to powiedzieć. Święty Sebastian nie był krową, pomimo to, że mądrzy ludzie chcieliby nam przekonać inaczej. Święty Sebastian jest patronem wszystkich manifestantów, którzy napotykają strzały motłochu za to że mówią głośno.

Miniaturowy portret MichałaGosia na plaży